Tefal KI583E10 - Instrukcja obsługi - Strona 6

Tefal KI583E10 Czajnik – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 9
Ładowanie instrukcji

29

28

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
A VÍZFORRALÓ KANNA TISZTÍTÁSA

Húzza ki a dugaszt a konnektorból.

Hagyja kihűlni, majd tisztítsa meg egy nedves szivaccsal.

Soha ne merítse vízbe a vízforraló kannát, a lábazatot, a huzalt

vagy a csatlakozódugaszt: az elektromos csatlakozások, illetve

a kapcsoló nem kerülhetnek kapcsolatba vízzel.

Ne használjon súroló hatású tisztítószert.

A SZŰRŐ TISZTÍTÁSA (MODELLTŐL FÜGGŐEN)

(9. ábra)

A levehető szűrő egy szövetből áll, amely felfogja a

vízkőrészecskéket, és megakadályozza, hogy azok kiöntéskor a

csészébe kerüljenek. Ez a szűrő nem kezeli és nem tünteti el a

víz mészkőtartalmát. Tehát megőrzi a víz minden tulajdonságát.

Nagyon kemény víz esetén a szűrő nagyon hamar (10-15

használat után) eltömődhet. Fontos a szűrő rendszeres tisztítása.

Ha nedves, tartsa víz alá, ha pedig száraz, akkor finoman tisztítsa

meg egy kefével. Néha előfordul, hogy a vízkő nem távolítható el:

ilyen esetben végezzen vízkőmentesítést.
VÍZKŐMENTESÍTÉS

Vízkőmentesítse rendszeresen a készüléket, lehetőleg havi egy

alkalommal vagy még gyakrabban, ha a víz nagyon kemény.
• Fehér ecet használatával: Töltse meg a vízforraló kannát 1/2 l

ecettel, Hagyja egy órán keresztül hidegen hatni.

• Citromsav használatával: Forraljon fel 1/2 l vizet, Adjon hozzá

25 g citromsavat, és hagyja hatni 15 percen keresztül.

• Műanyag vízforraló kannákhoz készült speciális vízkőoldó

használatával: kövesse a gyártó előírásait.

• Ürítse ki a vízforraló kannát, és öblítse ki 5-6 alkalommal.

Szükség esetén ismételje meg az eljárást.

A szűrő vízkőmentesítése (modelltől függően):

Áztassa a szűrőt fehér ecetbe vagy feloldott citromsavba.

Soha ne használjon az ajánlott eljáráson kívül más módszert a

vízkőmentesítéshez.

PROBLÉMA ESETÉN
A VÍZFORRALÓ KANNÁNAK NINCS LÁTHATÓ SÉRÜLÉSE

• A vízforraló kanna nem működik, vagy leáll a forráspont

elérése előtt

Ellenőrizze, hogy a vízforraló kanna csatlakoztatva van-e.

A vízforraló kanna víz nélkül működött, vagy felgyűlt a

vízkő, amely a száraz működtetés elleni védőrendszer

bekapcsolásához vezetett: hagyja kihűlni a vízforraló

kannát, majd töltse meg vízzel. Vízkő felgyülemlése esetén

előbb végezzen vízkőmentesítést.

Kapcsolja be: a vízforraló kanna megközelítőleg 15 perc után kezd

újra működni.

• A víznek műanyag íze van:

HA A VÍZFORRALÓ KANNA LEESETT, HA SZIVÁROG, HA A KÁBEL, A

DUGASZ VAGY A LÁBAZAT LÁTHATÓ MÓDON MEGSÉRÜLTEK

HÁZTARTÁSI BALESETEK MEGELŐZÉSE

Egy gyerek számára egy könnyű égési sérülés is súlyos lehet.

Tanítsa meg felnövekvő gyermekeit, hogy óvatosan bánjanak a

konyhában található meleg folyadékokkal. A vízforraló kannát és

a kábelt a munkafelület hátsó részére helyezze, hogy a gyerekek

ne érjék el.

Ha baleset történik, az égést azonnal tartsa hideg víz alá, és

szükség esetén hívjon orvost.

A balesetek elkerülése érdekében: ne tartsa karjában gyerekét,

amíg forró italt iszik vagy visz.

• Pre prve upotrebe, pažljivo

pročitajte uputstva za

upotrebu: svaka nepravilna

upotreba oslobađa

proizvođača odgovornosti.

• Nikada ne ostavljajte decu u

blizini aparata bez nadzora da

se ne bi njime igrala.

• Nije predviđeno da aparat

koriste hendikepirane osobe

(uključujući i decu) kao ni lica

bez iskustva i znanja. Mogu

ga upotrebljavati ako su pod

nadzorom osobe odgovorne

za njihovu bezbednost, a koja

upoznata sa uputstvom za

upotrebu.

• Držite aparat i njegov kabl van

domašaja dece mlađe od 8

godina.

• Aparat mogu da koriste osobe

ograničenih fizičkih, čulnih

ili mentalnih sposobnosti ili

nedovoljnog iskustva ili znanja,

ako su pod nadzorom ili ako

su upućena u bezbedan način

korišćenja aparata i ako su

razumela opasnosti u vezi sa

tim.

• Deca ne smeju da se igraju

aparatom.

• Ovaj aparat mogu da koriste

deca stara najmanje 8 godina,

pod uslovom da imaju nadzor

ili da su dobila uputstva za

sasvim bezbednu upotrebu

aparata i da dobro shvataju

opasnosti koje on sa sobom

nosi. Čišćenje i održavanje

BEZBEDNOSNE MERE

aparata ne smeju da rade deca

mlađa od 8 godina i moraju biti

pod nadzorom odrasle osobe.

• Vaš aparat je namenjen samo

za upotrebu u domaćinstvu.

• Aparat nije namenjen

za upotrebu u sledećim

slučajevima koji nisu pokriveni

garancijom:

u kuhinjama namenjenima

osoblju u prodavnicama,

kancelarijama i drugim

profesionalnim okruženjima,

na seoskim komercijalnim

domaćinstvima,

gostima hotela, motela

i drugih ustanova za

stanovanje,

u smeštajnim objektima koji

pružaju usluge noćenja i

doručka.

• Aparat za kuvanje vode

nikad nemojte da punite

iznad oznake maksimalnog

nivoa vode ni ispod oznake

minimalnog nivoa vode.

• Ako je aparat za kuvanje vode

previše napunjen, može da

dođe do prskanja vode van.

• Nemojte nikada da otvarate

poklopac dok voda kuva.

• Aparat za kuvanje vode

treba da se koristi samo sa

zatvorenim poklopcem,

priloženim kućištem i filterom

protiv kamenca.

• Aparat za kuvanje vode,

njegovo postolje, strujni kabl

i utikač nikad ne potapajte u

vodu ili druge tečnosti.

• Nemojte nikada da koristite

aparat za kuvanje vode ako su

strujni kabl ili utikač oštećeni.

Njih uvek treba da zameni

proizvođač, ovlašćeni servis ili

slično kvalifikovano lice da bi

se izbegle opasnosti.

• Nadgledajte decu da biste

se uverili da se ne igraju

aparatom.

• Deca ne bi trebala da čiste

aparat ili obavljaju postupke

održavanja aparata, osim

u slučaju da ih nadgleda

odgovorna odrasla osoba.

• UPOZORENJE: Vodite računa

da izbegnete bilo kakvo

prosipanje po konektoru

tokom čišćenja, punjenja ili

sipanja.

• Prilikom čišćenja, uvek pratite

uputstva za čišćenje aparata;

Isključite aparat iz utičnice.

Nemojte da čistite aparat dok

je vruć.

Čistite vlažnom krpom ili

sunđerom.

Nikad nemojte da potapate

aparat u vodu niti da ga

stavljate pod tekuću vodu.

• UPOZORENJE: Rizik od povreda

ako aparat ne koristite pravilno.

• Ovaj aparat koristite samo za

prokuvavanje vode za piće.

• UPOZORENJE: Površina grejnog

elementa je veoma topla i

nakon upotrebe.

• Obavezno rukujte aparatom

držeći ga za ručku tokom

zagrevanja i sve dok se

ELSŐ A KÖRNYEZETVÉDELEM!

Az Ön terméke értékes újrahasznosítható anyagokat

tartalmaz.

Kérjük készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre

a célra kijelölt gyűjtőhelyen.

SR

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)