Saturn ST-EK8434 Czajnik – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
61
M
o
d
el
/
M
o
d
el
is
/A
rti
ku
ls
/
A
rti
kk
el
…
…
…
…
…
..
..
..
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
..
...
..
..
D
ate
of
sal
e/
Pa
rd
av
imo
d
ata
/
P
ārd
o
šan
as
d
at
u
ms
/
M
üü
gi
ku
u
p
äev
..
...
...
...
...
...
...
..
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
..
Ser
ial
n
u
mb
er
/
Ser
ijo
s
n
u
meri
s
/
Sē
ri
ja
s
n
u
mu
rs
/
See
ri
an
u
mb
er
. Na
me
of
th
e
Tra
d
e
С
o
mp
an
y
an
d
S
tamp
/
Pr
ek
yb
o
s
o
rg
an
iz
ac
ijo
s
p
av
ad
in
imas
ir
an
ts
p
au
d
as
/
Ti
rd
zn
iec
īb
as
o
rg
an
iz
āci
ja
s
n
o
sau
ku
ms
un
z
īmo
gs
/
Kau
b
an
d
u
so
rg
an
isats
io
o
n
i
n
imet
u
s
ja
p
it
ser
..
...
...
...
...
...
...
..
...
...
...
...
...
.
..
...
...
...
...
...
...
..
...
...
...
...
...
...
..
м
.п.
/м
.п
/S
tamp
/
A
.V
.
C
u
st
o
mer
’s
ad
d
re
ss
,
p
h
o
n
e#,
n
ame
, s
u
rn
ame
/
V
ar
to
to
jo
v
ar
d
as
, p
av
ar
d
ė
,
ad
resas
,
tel
ef
o
n
as
/
A
d
re
se
, tel
ef
o
n
s,
p
irc
ē
ja
v
ārd
s,
uzv
ār
d
s,
tē
vv
ārd
s/
A
d
re
ses
, te
lef
o
n
s,
/
A
ad
re
ss
,
tel
ef
o
n
, tar
b
ja
täi
el
ik
n
imi
…
…
…
…
…
…
…
..
..
..
...
...
...
...
.
..
...
...
...
...
...
...
..
...
...
...
...
...
...
...
D
at
e
of
R
ec
ei
vi
ng
/
Pr
iė
m
im
o
da
ta
/ S
aņ
em
ša
na
s
da
tu
m
s/
V
as
tu
võ
tu
k
uu
pä
ev
..
...
...
...
...
...
...
..
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
..
D
at
e
of
R
et
ur
n/
Iš
da
vi
m
o
da
ta
/ I
zd
oš
an
as
d
at
um
s/
Ta
ga
st
us
ku
up
äe
v
..
...
...
...
...
...
...
..
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
..
D
ef
ec
t
/
D
ef
ek
tas
/
D
ef
ek
ts
/
d
ef
ec
t
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
Sta
mp
of
th
e
Ser
vi
ce
C
en
ter
, si
gn
atu
re
/
A
p
tar
n
av
imo
ce
n
tro
an
tsp
au
d
as
,
p
ar
aš
as
/
Ser
vi
sa
ce
n
tra
z
īmo
gs
, p
ar
ak
st
s
/
Tee
n
in
d
u
sk
esk
u
se
p
its
er
, al
lk
iri
м
.п
./
Stamp
/
A
.V
./
C
C
O
U
P
O
N
3
M
o
d
el
/
M
o
d
el
is
/A
rti
ku
ls
/
A
rti
kk
el
…
…
…
…
…
..
..
..
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
..
...
..
..
D
ate
of
sal
e
/
Pa
rd
av
imo
d
ata
/
P
ārd
o
šan
as
d
at
u
ms
/
M
üü
gi
ku
u
p
äev
..
...
...
...
...
...
...
..
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
..
Ser
ial
n
u
mb
er
/
Ser
ijo
s
n
u
meri
s
/
Sē
ri
ja
s
n
u
mu
rs
/
See
ri
an
u
mb
er
Na
me
of
th
e
T
ra
d
e
С
o
mp
an
y
an
d
S
tamp
/
Pr
ek
yb
o
s
o
rg
an
iz
ac
ijo
s
p
av
ad
in
imas
ir
an
ts
p
au
d
as
/
Ti
rd
zn
iec
īb
as
o
rg
an
iz
āci
ja
s
n
o
sau
ku
ms
un
z
īmo
gs
/
Kau
b
an
d
u
so
rg
an
isats
io
o
n
i
n
imet
u
s
ja
p
it
ser
..
...
...
...
...
...
...
..
...
...
...
...
...
.
..
...
...
...
...
...
...
..
...
...
...
...
...
...
..
м
.п.
/м
.п
/St
amp
/
A
.V
.
C
u
st
o
mer
’s
ad
d
re
ss
,
p
h
o
n
e#,
n
ame
, s
u
rn
ame
/
V
ar
to
to
jo
v
ar
d
as
, p
av
ar
d
ė
,
ad
re
sas
,
tel
ef
o
n
as
/
A
d
re
se
, tel
ef
o
n
s,
p
irc
ēja
v
ārd
s,
uzv
ār
d
s,
tē
vv
ārd
s/
A
d
re
ses
, te
lef
o
n
s,
/
A
ad
re
ss
,
tel
ef
o
n
, tar
b
ja
täi
el
ik
n
imi
…
…
…
…
…
…
…
..
..
..
...
...
...
...
.
..
...
...
...
...
...
...
..
...
...
...
...
...
...
...
D
at
e
of
R
ec
ei
vi
ng
/
Pr
iė
m
im
o
da
ta
/ S
aņ
em
ša
na
s
da
tu
m
s/
V
as
tu
võ
tu
k
uu
pä
ev
..
...
...
...
...
...
...
..
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
..
D
at
e
of
R
et
ur
n/
Iš
da
vi
m
o
da
ta
/ I
zd
oš
an
as
d
at
um
s/
Ta
ga
st
us
ku
up
äe
v
..
...
...
...
...
...
...
..
...
..
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
D
ef
ec
t
/
D
ef
ek
tas
/
D
ef
ek
ts
/
d
ef
ec
t
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
Stamp
of
th
e
S
er
vi
ce
C
en
ter
, si
gn
atu
re
/
A
p
tar
n
av
imo
ce
n
tro
an
tsp
au
d
as
,
p
ar
aš
as
/
Ser
vi
sa
ce
n
tra
z
īmo
gs
, p
ar
ak
st
s
/
Tee
n
in
d
u
sk
esk
u
se
p
its
er
, al
lk
iri
м
.п
./
Stamp
/
A
.V
./
C
C
O
U
P
ON
2
M
o
d
el
/
M
o
d
el
is
/A
rti
ku
ls
/
A
rti
kk
el
…
…
…
…
…
..
..
..
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
..
...
..
..
D
ate
of
sal
e/
Pa
rd
av
imo
d
ata
/
P
ārd
o
šan
as
d
at
u
ms
/
M
üü
gi
ku
u
p
äev
..
...
...
...
...
...
...
..
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
..
Ser
ial
n
u
mb
er
/
Ser
ijo
s
n
u
meri
s
/
Sē
ri
ja
s
n
u
mu
rs
/
See
ri
an
u
mb
er
. Na
me
of
th
e
Tra
d
e
С
o
mp
an
y
an
d
S
tamp
/
Pr
ek
yb
o
s
o
rg
an
iz
ac
ijo
s
p
av
ad
in
imas
ir
an
ts
p
au
d
as
/
Ti
rd
zn
iec
īb
as
o
rg
an
iz
āci
ja
s
n
o
sau
ku
ms
un
z
īmo
gs
/
Kau
b
an
d
u
so
rg
an
isats
io
o
n
i
n
imet
u
s
ja
p
it
ser
..
...
...
...
...
...
...
..
...
...
...
...
...
.
..
...
...
...
...
...
...
..
...
...
...
...
...
...
..
м
.п.
/м
.п
/S
tamp
/
A
.V
.
C
u
st
o
mer
’s
ad
d
re
ss
,
p
h
o
n
e#,
n
ame
, s
u
rn
ame
/
V
ar
to
to
jo
v
ar
d
as
, p
av
ar
d
ė,
ad
re
sas
,
tel
ef
o
n
as
/
A
d
re
se
, tel
ef
o
n
s,
p
irc
ē
ja
v
ārd
s,
uzv
ār
d
s,
tē
vv
ārd
s/
A
d
re
ses
, te
le
fo
n
s,
/
A
ad
re
ss
,
tel
ef
o
n
, tar
b
ja
täi
el
ik
n
imi
…
…
…
…
…
…
…
..
..
..
...
...
...
...
.
..
...
...
...
...
...
...
..
...
...
...
...
...
...
...
D
at
e
of
R
ec
ei
vi
ng
/
Pr
iė
m
im
o
da
ta
/ S
aņ
em
ša
na
s
da
tu
m
s/
V
as
tu
võ
tu
k
uu
pä
ev
..
...
...
...
...
...
...
..
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
..
D
at
e
of
R
et
ur
n/
Iš
da
vi
m
o
da
ta
/ I
zd
oš
an
as
d
at
um
s/
Ta
ga
st
us
ku
up
äe
v
..
...
...
...
...
...
...
..
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
..
D
ef
ec
t
/
D
ef
ek
tas
/
D
ef
ek
ts
/
d
ef
ec
t
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
Stamp
of
th
e
Ser
vi
ce
C
en
ter
, si
gn
atu
re
/
A
p
tar
n
av
imo
ce
n
tro
an
tsp
au
d
as
,
p
ar
aš
as
/
Ser
vi
sa
ce
n
tra
z
īmo
gs
, p
ar
ak
st
s
/
Tee
n
in
d
u
sk
esk
u
se
p
its
er
, al
lk
iri
м
.п
./
Stamp
/
A
.V
./
C
C
O
U
P
O
N
1
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)