CHAPTER 8; SELECTION; KAPITEL 8; TEMPERATURWAHL; VOLBA PROGRAMÅ; WYB; ÏÀPÀÃPÀÔ 8; ÇõÅéê èêéÉêÄåå; Cìecoâûe è cèíòeòè÷ecêèe; èêaòíûe òêaíè - Candy CS2 105 - Instrukcja obsługi - Strona 23
Pralka Candy CS2 105 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 2 – Êàíäè
- Strona 3 – ÏAPAÃPAÔ; INHALT
- Strona 4 – KAPITEL 1; ALLGEMEINE; BITTE GUT AUFBEWAHREN; CHAPTER 1; GENERAL POINTS; KEEP THEM IN A SAFE; KKA; VÄEOBECNÉ; OZZD; UWAGI OG; ÏÀPÀÃPÀÔ 1; ÎÁÙÈÅ; ÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ ÍÀ; ÕPÀÍÈÒÅ ÈÕ
- Strona 5 – KAPITEL 2; GARANTIE; GIAS SERVICE; CH; CHAPTER 2; GUARANTEE; ZÁRUKA; GWARANCJA; ÏÀPÀÃPÀÔ 2; ÃÀPÀÍÒÈß
- Strona 6 – KAPITEL 3; VORSCHRIFTEN; CHAPTER 3; SAFETY MEASURES; POKYNY PRO; ÉRODKI; ÏÀPÀÃPÀÔ 3; ÌÅPÛ
- Strona 8 – TECHNICKÉ ÚDAJE; cm; Texíè÷ecêèe xapaêòepècòèêè; ÏÀPÀÃPÀÔ 4
- Strona 9 – INSTALACJA PRALKI; ÓD; INSTALACE; A C D; CHAPTER 5; SETTING UP; ÏÀPÀÃPÀÔ 5; ÑÍßÒÈÅ; ÍÅ ÎÑÒÀÂËßÉÒÅ; KAPITEL 5; INBETRIEBNAHME
- Strona 10 – DO NOT TURN THE TAP; Íå îòêpûâàéòå
- Strona 12 – D E F; ÏÀPÀÃPÀÔ 6; Îïèñàíèå êîìàíä; Êëàâèøà “START”
- Strona 13 – OPIS ELEMENT; ÍÀÇÍÀ; êìäéüíäÄ ãûäÄ
- Strona 14 – PRAâKY TLAâÍTKEM; PRALKI ZA POMOCÑ; çÄÜÄíàü äçéèäà ëíÄêí
- Strona 15 – ä·‚Ë ̄Ë ‰ÓÔÓÎÌËÚÂÎ ̧Ì ̊ı
- Strona 16 – äçéèäÄ ÄäÇÄèãûë; ëÏÂÒÓ‚ ̊ı
- Strona 17 – äçéèäÄ àçíÖçëàÇçéâ
- Strona 18 – äãÄÇàòÄ éíãéÜÖççéÉé
- Strona 21 – Pr
- Strona 23 – CHAPTER 8; SELECTION; KAPITEL 8; TEMPERATURWAHL; VOLBA PROGRAMÅ; WYB; ÏÀPÀÃPÀÔ 8; ÇõÅéê èêéÉêÄåå; Cìecoâûe è cèíòeòè÷ecêèe; èêaòíûe òêaíè
- Strona 26 – BEHÄLTER; ZÁSOBNÍK; SZUFLADA NA; ÏÀPÀÃPÀÔ 9; ÊÎÍÒÅÉÍÅP; “II”; ÓÚ‰ÂÎÂÌË Á‡ÔÓÎÌflÂÚÒfl
- Strona 27 – THE PRODUCT; When sorting articles; DAS PRODUKT; Achten Sie beim; PRÁDLO; PRODUKT; íàè ÅÖãúü; èË ÒÓÚËÓ‚Í ·ÂÎ ̧fl
- Strona 29 – WASHING; VARIABLE CAPACITY; WASCHEN; UNTERSCHIEDLICHE; PRANÍ; Ïpèìåp ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß
- Strona 31 – ÖIÄTËNÍ A ÚDRÏBA; CZYSZCZENIE I; Î÷èñòêà êîíòåéíåpà ìî
- Strona 32 – Î÷èñòêà ôèëüòpà; Ïåpåìåùåíèå èëè îñòàíîâêà
- Strona 33 – ÍÅÈÑÏPÀÂÍÎÑÒÈ, ÈÕ ÏPÈ
50
EN
51
CHAPTER 8
SELECTION
For the various types of
fabrics and various degrees
of dirt the washing machine
has 4 different programme
bands according to: wash
cycle, temperature and
lenght of cycle (see table of
washing cycle
programmes).
1 RESISTANTS FABRICS
The programmes have been
designed for a maximum
wash and the rinses, with
spin intervals, ensure perfect
rinsing.
The final spin gives more
efficient removal of water.
2 MIXED AND SYNTHETIC
FABRICS
The main wash and the rinse
gives best results thanks to
the rotation rhythms of the
drum and to the water
levels.
A gentle spin will mean that
the fabrics become less
creased.
3 SPECIAL DELICATE FIBRES
This is a new wash cycle
which alternates washing
and soaking and is
particularly recommended
for very delicate fabrics
such as Pure Machine
Washable Wool. The wash
cycle and rinses are carried
out with high water levels to
ensure best results.
DE
KAPITEL 8
PROGRAMM/
TEMPERATURWAHL
Um unterschiedliche Textilien
und Verschmutzungsgrade
optimal behandeln zu
können, bietet Ihnen diese
Waschmaschine 4
Programmtypen für
unterschiedliche
Gewebearten,
Temperaturen und
Programmdauer (siehe
Programmtabelle) an .
1. UNEMPFINDLICHE STOFFE
Die Programme bieten eine
maximale Reinigung und
jeweils von Schleuderphasen
unterbrochene Spülgänge,
die die optimale Spülung
der Wäsche garantieren.
Der abschließende
Schleudergang sichert die
bestmögliche Trocknung.
2. MISCHGEWEBE UND
KUNSTFASERN
Das Waschen und Spülen
dieser Gewebearten ist
durch die optimale Drehzahl
der Trommel und durch das
perfekt abgestimmte
Wasserniveau besonders
wirksam.
Das Schonschleudern
verhindert außerdem die
Bildung von Falten in der
Wäsche.
3. HOCHEMPFINDLICHE
STOFFE
Dieses neue Waschkonzept
mit abwechselnden Wasch-
und Einweichphasen ist
besonders geeignet für die
Wäsche feinster Textilien, wie
z.B. reiner Wolle. Wasch-und
Spülgänge werden mit
hohem Wasserstand
durchgeführt, um eine
schonende Behandlung und
beste Ergebnisse zu sichern.
KKA
APPIITTO
OLLA
A 88
VOLBA PROGRAMÅ
Pro råzné typy tkaniny s
råznÿm stupnëm zaäpinëní
má praöka 4 okruhy
programå rozdëlenÿch podle
druhu praní, teploty a doby
praní (viz tabulka programå).
11.. O
OD
DO
OLLN
NÉÉ TTKKA
AN
NIIN
NYY
Tyto programy byly navrïeny
tak, aby se dosáhlo
nejlepäích vÿsledkå praní a
máchání. Krátké
odstüed’ování zaüazené po
kaïdém máchání zajiät’uje
dokonalé vymáchání prádla.
Závëreöné odstüed’ování
zajiät’uje vyääí úöinnost püi
odstrañování vody z prádla.
22.. SSM
MËËSSN
NÉÉ A
A SSYYN
NTTEETTIIC
CKKÉÉ
TTKKA
AN
NIIN
NYY
U hlavního praní je
dosahováno nejlepäích
vÿsledkå díky promënlivÿm
rytmickÿm otáökám pracího
bubnu a vÿäce hladiny
napouätëné vody. Jemné
odstüed’ování zamezí
nadmërnému pomaökání
prádla.
33.. V
VEELLM
MII JJEEM
MN
NÉÉ TTKKA
AN
NIIN
NYY
Novÿ koncept praní, kterÿ
stüídá fáze praní a fáze
odmáöení, obzvláät’ vhodnÿ
pro praní velmi jemnÿch
tkanin, napü. öisté stüiïní vlny
se znaökou moïnosti praní v
praöce.
Praní a máchání probíhá püi
vysoké hladinë vody a tím
jsou zajiätëny dokonalé
vÿsledky.
CZ
PL
R
RO
OZZD
DZZIIA
AÄÄ 88
WYB
Ó
R
PROGRAMU
Pralka posiada 4 r
ó
ãne
grupy program
ó
w
stosowane w zaleãnoéci od
rodzaju materiaäu i jego
stopnia zabrudzenia.
Programy te r
ó
ãniå sië
rodzajem prania,
temperaturå i däugoéciå
cyklu prania (patrz tabela
program
ó
w prania).
11 M
Ma
atte
erriia
aääyy w
wyyttrrzzyym
ma
aääe
e
Programy zostaäy
opracowane w celu
maksymalnego rozwiniëcia
fazy prania i päukania,
przerywanych fazami
wirowania, co zapewnia
doskonaäe efekty.
Koñcowe wirowanie
zapewnia skuteczne
usuniëcie wody.
22 M
Ma
atte
erriia
aääyy zz w
wtt
ókien
m
miie
esszza
an
nyyc
ch
h ii ssyyn
ntte
ettyyc
czzn
nyyc
ch
h
Doskonaäe efekty prania
zapewnia zoptymalizowany
rytm obrot
ów b
ëbna oraz
päukanie w duãej iloéci
wody.Delikatne
odwirowanie zmniejsza
ryzyko pogniecenia pranych
tkanin.
33 M
Ma
atte
erriia
aääyy w
wyyjjå
åttkko
ow
wo
o
d
de
elliikka
attn
ne
e
Jest to nowy rodzaj prania,
kt
ó
ry äåczy w sobie na
przemian pranie i
namaczanie, i jest
szczeg
ó
lnie zalecany w
przypadku bardzo
delikatnych materiaä
ó
w,
takich jak wyroby weäniane
dopuszczone do prania
mechanicznego. Aby
zapewniç najlepsze wyniki
pranie i päukanie odbywa
sië w duãej iloéci wody.
RU
ÏÀPÀÃPÀÔ 8
ÇõÅéê èêéÉêÄåå
Ä
∧
ÿ paç
∧
è÷íûx òèïoâ òêaíeé
è còeïeíè çaãpÿçíeíèÿ
∋
òa
còèpa
∧
üíaÿ ìaøèía èìeeò 4
ãpyïïû ïpoãpaìì, â
cooòâeòcòâèè c êoòopûìè
âûáèpaeò öèê
∧
còèpêè,
òeìïepaòypy è
ïpoäo
∧
æèòe
∧
üíocòü còèpêè
(cì. òaá
∧
èöy ïpoãpaìì
còèpêè).
1. Ïpo÷íûe òêaíè
∋
òoò
̇·Ó
ïpoãpaìì
paçpaáoòaí ä
∧
ÿ ìaêcèìa
∧
üío
èíòeícèâoé còèpêè è
ïo
∧
ocêaíèÿ c
ïpoìeæyòo÷íûìè öèê
∧
aìè
oòæèìa ä
∧
ÿ íaè
∧
y÷øeão
êa÷ecòâa ïo
∧
ocêaíèÿ.
Çaê
∧
ю
÷èòe
∧
üíûé oòæèì
yäa
∧
ÿeò âoäy áo
∧
ee
èíòeícèâío, ÷eì äpyòèe
ïpoãpaììû còèpêè.
2. Cìecoâûe è cèíòeòè÷ecêèe
òêaíè
Ocíoâíaÿ còèpêa è
ïo
∧
ocêaíèe äa
ю
ò oò
∧
è÷íûe
peçy
∧
üòaòû á
∧
aãoäapÿ
òùaòe
∧
üío ïoäoápaííoé
cêopocòè âpaùeíèÿ áapaáaía
è
ÛÓ‚Ìfl
âoäû. Äe
∧
èêaòíûé
oòæèì ãapaíòèpyeò, ÷òo
áe
∧
üe áyäeò ìeíüøe
cìèíaòücÿ.
3. Ocoáo äe
∧
èêaòíûe òêaíè
∋
òo íoâûé öèê
∧
ïpoãpaìì,
êoòopûé ÷epeäyeò còèpêy è
çaìa÷èâaíèe.
∋
òè ïpoãpaììû
peêoììeíäy
ю
òcÿ ä
∧
ÿ o÷eíü
äe
∧
èêaòíûx òêaíeé, òèïa
÷ècòoé øepcòè ä
∧
ÿ
ìaøèííoé còèpêè. Còèpêa è
ïo
∧
ocêaíèe âûïo
∧
íÿ
ю
òcÿ
ïpè âûcoêoì ypoâíe âoäû
ä
∧
ÿ oáecïe÷eíèÿ íaè
∧
y÷øèx
peçy
∧
üòaòoâ.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
2 3 DE HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! Mit dem Kauf dieses Candy Elektrogerätes haben Sie bewiesen, daß Sie stets nur das Beste wählen - ohne Kompromisse. Candy freut sich, Ihnen diese neue Waschmaschine anbieten zu können. Sie ist das Ergebnis jahrelanger Forschung und einer Markterfahrung, die im ständige...
R RO OZZD DZZIIA AÄÄ ÏAPAÃPAÔ KAPITEL KKA APPIITTO OLLA A CHAPTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 4 5 DE INHALT Einleitung Allgemeine Hinweise zur Lieferung Garantie Sicherheitsvorschriften Technische Daten Inbetriebnahme, Installation Bedienungsanleitung Programmtabelle Programm/Temperaturwahl Waschm...
6 7 DE KAPITEL 1 ALLGEMEINE HINWEISE ZUR LIEFERUNG Kontrollieren Sie bei Anlieferung des Gerätes, ob das folgende Zubehör mitgeliefert wurde: A) BEDIENUNGSANLEI- TUNG B) VERZEICHNIS DER KUNDENDIENST- STELLEN C) GARANTIESCHEIN D) STÖPSEL E) ROHRBOGEN FÜR ABLAUFSCHLAUCH BITTE GUT AUFBEWAHREN Gerät bei...
Inne modele pralki Candy
-
Candy 104LE/2-S
-
Candy 1142DE/2-S
-
Candy ACS 100
-
Candy ACS 1040
-
Candy ACS 130
-
Candy Activa MyLogic 841
-
Candy ACTIVA SMART 100
-
Candy ACTIVA SMART 100.6
-
Candy ACTIVA SMART 130
-
Candy ACTIVA SMART 130.6