CHAPTER 8; WYB; CHAPITRE 8; SELECTION; ÏÀPÀÃPÀÔ 8; ÂÛÁÎP; Cìecoâûe è äeëèêaòíûe; CAPITOLUL 8; Tesaturi mixte si delicate - Candy CN 63 T - Instrukcja obsługi - Strona 17

Spis treści:
- Strona 2 – Êàíäè; FELICITARI
- Strona 3 – ÏAPAÃPAÔ; INDEX
- Strona 4 – UWAGI OG; CHAPTER 1; GENERAL POINTS; A) INSTRUCTION MANUAL; ÏÀPÀÃPÀÔ 1; ÎÁÙÈÅ; ÕPÀÍÈÒÅ ÈÕ; CHAPITRE 1; NOTES GENERALES; LES CONSERVER
- Strona 5 – CHAPTER 2; GUARANTEE; OZZD; GWARANCJA; CHAPITRE 2; ÏÀPÀÃPÀÔ 2; ÃÀPÀÍÒÈß; CAPITOLUL 2; GARANTIE
- Strona 6 – CHAPTER 3; SAFETY MEASURES; WATER CAN REACH A; ÉRODKI; CHAPITRE 3; MESURES DE; ÏÀPÀÃPÀÔ 3; ÌÅPÛ; ÏPÈ Ë; CAPITOLUL 3
- Strona 8 – CHAPTER 4; CHAPITRE 4; ÏÀPÀÃPÀÔ 4; CAPITOLUL 4
- Strona 10 – DO NOT TURN THE TAP; Íå îòêpûâàéòå
- Strona 14 – Äîïóñêàåòñÿ; BUTON INCARCARE
- Strona 16 – CAPITOLUL 7; - In compartimentul I se pune; CHAPTER 7; DETERGENT; TIROIR A LESSIVE; ÏÀPÀÃPÀÔ 7; ÊÎÍÒÅÉÍÅP; II; íåêîòîpûå ïîpîøêè; III; IV; SZUFLADA NA
- Strona 17 – CHAPTER 8; WYB; CHAPITRE 8; SELECTION; ÏÀPÀÃPÀÔ 8; ÂÛÁÎP; Cìecoâûe è äeëèêaòíûe; CAPITOLUL 8; Tesaturi mixte si delicate
- Strona 19 – CHAPTER 9; THE PRODUCT; When sorting articles; PRODUKT; CHAPITRE 9; LE PRODUIT; Au cours de la phase; èÄêÄÉêÄî 9; íàè ÅÖãúü; èË ÒÓÚËÓ‚Í ·ÂÎ ̧fl; - ۷‰ËÚÂÒ ̧ ‚ ÓÚÒÛÚÒÚ‚ËË; CAPITOLUL 9; PRODUSUL
- Strona 22 – WASHING; PRANIE; LAVAGE; CíàêäÄ
- Strona 23 – kg MAX; Ïpèìåp ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß; Ïpè óñòàíîâêå
- Strona 25 – CZYSZCZENIE I; ÈÑÒÊÀ; Î÷èñòêà êîíòåéíåpà ìî
- Strona 26 – Î÷èñòêà ôèëüòpà; Ïåpåìåùåíèå èëè îñòàíîâêà
32
33
EN
CHAPTER 8
SELECTION
For the various types of
fabrics and various degrees
of dirt the washing machine
has 2 different programme
bands according to: wash
cycle, temperature and
lenght of cycle (see table of
washing cycle
programmes).
1 Resistants Fabrics
The programmes have been
designed for a maximum
wash and the rinses, with
spin intervals, ensure perfect
rinsing.
The final spin gives more
efficient removal of water.
2 Mixed and Delicates
Fabrics
The main wash and the rinse
gives best results thanks to
the rotation rhythms of the
drum and to the water
levels.
A gentle spin will mean that
the fabrics become less
creased.
The machine will stop with
the water still in the drum
after rinsing.
The programme for mixed
and very delicate fabrics
can be concluded by
selecting:
- discharge only or
- delicate spin
The delicate spin
programme is indispensable
particularly for knitwear.
PL
R
RO
OZZD
DZZIIA
AÄÄ 88
WYB
Ó
R
PROGRAMU
Pralka posiada dwie r
ó
ãne
grupy program
ó
w
stosowane w zaleãnoéci od
rodzaju materiaäu i jego
stopnia zabrudzenia.
Programy te r
ó
ãniå sië
rodzajem prania,
temperaturå i däugoéciå
cyklu prania (patrz tabela
program
ó
w prania).
11 M
Ma
atte
erriia
aääyy w
wyyttrrzzyym
ma
aääe
e
Programy zostaäy
opracowane w celu
maksymalnego rozwiniëcia
fazy prania i päukania,
przerywanych fazami
wirowania, co zapewnia
doskonaäe efekty.
koñcowe wirowanie
zapewnia skuteczne
usuniëcie wody.
22 M
Ma
atte
erriia
aääyy zz w
wtt
ó
ók
kiie
en
n
m
miie
esszza
an
nyyc
ch
h ii d
de
eääiikka
attn
ne
e
Doskonaäe efekty prania
zapewnia zoptymalizowany
rytm obrot
ów b
ëbna oraz
päukanie w duãej iloéci
wody.Delikatne
odwirowanie zmniejsza
ryzyko pogniecenia pranych
tkanin.
PPo
o p
pääu
ukka
an
niiu
u p
prra
allkka
a
zza
attrrzzyym
mu
ujje
e ssiië
ë,, c
ch
ho
oç
ç w
w
b
bë
ëb
bn
niie
e n
na
ad
da
all p
po
ozzo
osstta
ajje
e
w
wo
od
da
a..
Funkcjë wirowania w
programie dla materiaä
ów
mieszanych i bardzo
delikatnych mo
ãna ustawiç
nastëpujåco:
- Brak odwirowania (tylko
wypompowanie wody)
- Äagodne odwirowanie
Äagodne wirowanie zaleca
sië stosowaç w przypadku
dzianin.
FR
CHAPITRE 8
SELECTION
Pour traiter les divers types
de tissus et les différents
degrés de salissures, la
machine a 2 niveaux de
programmes qui se
différencient par le type de
lavage, la température et la
durée (voir le tableau des
programmes de lavage).
1 Tissus résistants
Les programmes sont
conçus pour optimiser les
résultats de lavage.
Des phases d’essorage qui
garantissent un rinçage
parfait.
2 Tissus mixtes et délicats
Le lavage et le rinçage sont
optìmisés dans les rythmes
de rotation du tambour et
dans les niveaux d’eau.
L’essorage à action délicate
assure une formation de plis
réduite sur les tissus.
Au terme du dernier
rinçage, le linge reste
immergé dans l’eau.
Pour terminer le cycle des
tissus mixtes et très délicats,
les opérations peuvent être:
-vidange uniquement
-essorage délicat
Le programme essorage
délicat est indispensable
surtout pour la lingerie afin
d’éviter des formations de
plis pendant la phase de
sèchage à l’air.
RU
ÏÀPÀÃPÀÔ 8
ÂÛÁÎP
Ä
∧
ÿ paç
∧
è÷íûx òèïoâ òêaíeé
è còeïeíè çaãpÿçíeíèÿ
∋
òa
còèpa
∧
üíaÿ ìaøèía èìeeò 2
ãpyïïû ïpoãpaìì, â
cooòâeòcòâèè c êoòopûìè
âûáèpaeò öèê
∧
còèpêè,
òeìïepaòypy è
ïpoäo
∧
æèòe
∧
üíocòü còèpêè
(cì. òaá
∧
èöy ïpoãpaìì
còèpêè).
1. Ïpo÷íûe òêaíè
∋
òoò òaáop ïpoãpaìì
paçpaáoòaí ä
∧
ÿ ìaêcèìa
∧
üío
èíòeícèâoé còèpêè è
ïo
∧
ocêaíèÿ c
ïpoìeæyòo÷íûìè öèê
∧
aìè
oòæèìa ä
∧
ÿ íaè
∧
y÷øeão
êa÷ecòâa ïo
∧
ocêaíèÿ.
Çaê
∧
ю
÷èòe
∧
üíûé oòæèì
yäa
∧
ÿeò âoäy áo
∧
ee
èíòeícèâío, ÷eì äpyòèe
ïpoãpaììû còèpêè.
2. Cìecoâûe è äeëèêaòíûe
òêaíè
Ocíoâíaÿ còèpêa è
ïo
∧
ocêaíèe äa
ю
ò oò
∧
è÷íûe
peçy
∧
üòaòû á
∧
aãoäapÿ
òùaòe
∧
üío ïoäoápaííoé
cêopocòè âpaùeíèÿ áapaáaía
è ypoâí
ю
âoäû. Äe
∧
èêaòíûé
oòæèì ãapaíòèpyeò, ÷òo
áe
∧
üe áyäeò ìeíüøe
cìèíaòücÿ.
èÓ ÓÍÓ̘‡Ì˲ ÔÓÒΉ̄Ó
ÓÔÓ·ÒÍË‚‡ÌËfl ·Âθ ÓÒÚ‡ÂÚÒfl
ÔÓ„ÛÊÂÌÌ˚Ï ‚ ‚Ó‰Û.
ᇂ¯ÂÌË ˆËÍÎÓ‚ ÒÚËÍË
Òϯ‡ÌÌ˚ı Ë Ó˜Â¸ ‰ÂÎË͇ÚÌ˚ı
ÏÓÊÌÓ ÔÓËÁ‚ÂÒÚË ‰‚ÛÏfl ÔÛÚflÏË:
- ÚÓθÍÓ ÒÎË‚ ‚Ó‰˚
- ‰ÂÎË͇ÚÌ˚È ÓÚÊËÏ.
éÔ‡ˆËfl ÑÂÎË͇ÚÌÓ„Ó ÓÚÊËχ
ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‰Îfl
ÚËÍÓڇʇ Ò ÚÂÏ, ˜ÚÓ·˚ ËÁ·Âʇڸ
Â„Ó ‰ÂÙÓχˆËË ÔË Òۯ̇͠
‚ÓÁ‰ÛıÂ.
RO
CAPITOLUL 8
SELECTIONAREA
PROGRAMELOR
Pentru tratarea diverselor tipuri
de tesaturi si a diferitelor stadii
de murdarire, masina de spalat
are 2 grupuri de programe care
difera prin: spalare,
temperatura si durata (a se
vedea tabelul cu programe de
spalare).
1 Tesaturi rezistente
Programele sunt concepute
pentru a optimiza rezultatele
spalarii. Clatirile, cu intervale
de centrifugare, asigura o
clatire perfecta. Centrifugarea
finala inlatura apa intr-un mod
mai eficient.
2 Tesaturi mixte si delicate
Spalatul si clatitul sunt
optimizate in ritmul rotirii
tamburului si al nivelelor de
apa. O centrifugare usoara
asigura reducerea sifonarii
rufelor.
La terminarea ultimei clatiri
rufele raman in apa.
Pentru terminarea ciclurilor
pentru tesaturi mixte si delicate
operatiunile pot fi:
- golirea apei
- centrifugare delicata. Acest
program e foarte util pentru
evitarea sifonarii in timpul
uscarii.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
2 3 EN OUR COMPLIMENTS With the purchase of this Candy household appliance, you have shown that you will not accept compromises: you want only the best. Candy is happy to present their new washing machine, the result of years of research and market experience through direct contact with Consumers. Y...
CAPITOLUL CHAPITRE R RO OZZD DZZIIA AÄÄ ÏAPAÃPAÔ CHAPTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 4 5 EN INDEX Introduction General points on delivery Guarantee Safety Measures Technical Data Setting up and Installation Control Description Detergent drawer Selection/Customer Awareness The Product Table of Prog...
6 7 RO CAPITOLUL 1 INFORMATIIGENERALE La cumpararea masinii,verificati ca urmatoarelemateriale sa insoteascamasina: A) INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE B) LISTA CU PUNCTELE SERVICE C) CERTIFICAT DE GARANTIE D) DOPURI E) COT RIGID PENTRU TUBUL DE EVACUARE F) SERTAR PENTRU BALSAM DE RUFE PL R RO OZZD DZZIIA...
Inne modele pralki Candy
-
Candy 104LE/2-S
-
Candy 1142DE/2-S
-
Candy ACS 100
-
Candy ACS 1040
-
Candy ACS 130
-
Candy Activa MyLogic 841
-
Candy ACTIVA SMART 100
-
Candy ACTIVA SMART 100.6
-
Candy ACTIVA SMART 130
-
Candy ACTIVA SMART 130.6