Braun Multiquick M 1070 M - Instrukcja obsługi - Strona 7

Braun Multiquick M 1070 M
Ładowanie instrukcji

18

Como limpar o aparelho (D)

Desligue sempre o aparelho da tomada

antes de o limpar.

O motor e a tampa do picador devem

ser limpos unicamente com um pano

húmido. Não mergulhe estas peças em

água nem as mantenha debaixo de água

corrente.

NOTA: as peças de plástico do aparelho

podem ficar descoloradas ao processar

alimentos com pigmentação (cenouras,

por exemplo). Limpe estas peças com

óleo vegetal antes de as lavar.

As varas para amassar e montar, o copo

medidor, o recipiente do picador, a base

anti-derrapante e as lâminas podem ser

lavadas na máquina de lavar loiça.

O acessório da varinha mágica só pode

ser limpo sob água corrente. Não o

submerja na água.

Acessórios

(disponíveis nos Serviços Técnicos

Autorizados Braun)

HC: Acessório picador de alta

velocidade, ideal para picar

condimentos, cebolas, alhos, pimentões,

nozes, etc.

Sujeito a alterações sem aviso prévio.

Este aparelho cumpre com a

directiva EMC 89/336/EEC e com

a Regulamentação de Baixa

Voltagem (2006/95/EC).

Por favor não deite o produto no

lixo doméstico, no final da sua

vida útil. Entregue-o num dos

Serviços de Assistência Técnica

da Braun, ou em locais de recolha

específica, à disposição no seu país.

Italiano

Nello studio dei nostri prodotti

perseguiamo sempre tre obiettivi: qualità,

funzionalità e design. Ci auguriamo che

il prodotto Braun che avete acquistato

soddisfi pienamente le vostre esigenze.

Attenzione
Prima di usare il prodotto, leggere
attentamente le istruzioni.

Togliere sempre la spina prima di

lasciare l’apparecchio incustodito e

prima di montarlo, smontarlo, pulirlo

o riporlo.

Tenere l’apparecchio lontano dalla

portata dei bambini.

Assicurarsi che il voltaggio dell’impianto

elettrico corrisponda a quello stampato

sul fondo del prodotto.

Tenere mani, capelli, abiti e utensili da

cucina lontano dalle fruste per montare

e da quelle per impastare durante

l’utilizzo per evitare lesioni. Non toccare

le parti in movimento durante l’utilizzo.

Non immergere il gambo frullatore in

liquidi bollenti e non toglierlo dal

liquido quando l’apparecchio è ancora

acceso.

Solo per i modelli M 1030 / 1050 M /

1070 M: Le lame sono molto affiliate!

Non toccare le lame!

Questo apparecchio è costruito per

lavorare normali quantità di cibo.

Il bicchiere graduato (10) e la ciotola

(11c) non possono essere utilizzati nel

forno a micro-onde.

Gli elettrodomestici Braun corrispon-

dono ai parametri di sicurezza vigenti.

Se l’apparecchio mostra dei difetti,

smettere di usarlo e portarlo ad un

Centro Assistenza Braun per le

riparazioni. Riparazioni errate o

eseguite da personale non qualificato

potrebbero causare danni ed infortuni

agli utilizzatori.

Descrizione

1 Tasto di esplusione

2 Interruttore acceso/spento

(I = acceso, 0 = spento)

3 Selettore di velocità (velocità 1–5,

turbo)

4 Corpo motore

5 Aggancio per fruste per montare /

impastare

6 Aggancio per gambo frullatore /

tritatutto/ accessorio preparazione

del cibo

7 Fruste per impastare

8 Fruste per montare

Solo per i modelli 1030 /1050 M /1070 M:

9 Gambo frullatore

10 Bicchiere

graduato

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 8 - Lisävarusteet; Polski; Opis

32 HUOM.: Laitteen muoviosat voivat värjääntyä värillisiä ruoka-aineita (esim. porkkanoita) käsiteltäessä. Pyyhi muoviosat kasviöljyllä ennen astianpesukoneeseen laittamista. Taikinakoukut, vispilät, mittakulho, leikkurikulho, liukumaton pohja ja terä voidaan pestä astianpesukoneessa. Pikasekoitin v...

Strona 10 - Akcesoria

34 Używanie przystawki siekającej (C) Przystawka siekająca doskonale nadaje się do siekania mięsa, sera, cebuli, ziół, czosnku, marchwi, orzechów ziemnych, orzechów laskowych, migdałów etc. Przed siekaniem podziel na mniejsze kawałki mięso, ser, cebulę, czosnek, marchew, chili, (sprawdź tabelę na st...

Strona 18 - Takuu; Warunki gwarancji

65 Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til nærmeste autoriserte Braun Service- verksted. NB For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL’s Leveringsbetingelser. Svenska Garanti Vi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan kostnad, ...

Inne modele blendery Braun

Wszystkie blendery Braun