Bosch UniversalImpact 700 0.603.131.020 - Instrukcja obsługi - Strona 24

Spis treści:
- Strona 5 – Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
- Strona 6 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Strona 7 – Dane techniczne
- Strona 8 – Informacja na temat hałasu i wibracji
- Strona 9 – Montaż
- Strona 10 – »Drill Assistant«; Odsysanie pyłu/pojemnik na pył
- Strona 11 – Wymiana narzędzi; Wymiana uchwytu wiertarskiego
- Strona 12 – Praca; Uruchamianie; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
- Strona 13 – Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
Македонски |
89
Bosch Power Tools
1 609 92A 2A1 | (17.11.16)
Брзозатезна глава за дупчење (UniversalImpact 800)
(види слика I)
Доколку прекинувачот за вклучување/исклучување
6
не е
притиснат, вретеното за дупчење ќе се фиксира. Ова
овозможува брзо, лесно и едноставно менување на алатот
што се вметнува во главата за дупчење.
Отворете ја брзозатезната глава за дупчење
1
со вртење
во правец
, додека не се стави алатот. Вметнете го
алатот.
Чаурата на брзозатезната глава
1
свртете ја цврсто ја во
правец
, додека целосно не се заклучи. Со тоа, главата
автоматски се заклучува.
Блокадата се отклучува, откако ќе ја свртите чаурата во
спротивен правец за да го извадите алатот.
Запчеста глава за дупчење (UniversalImpact 650)
(види слика J)
Притиснете го копчето за фиксирање на вретеното 2
само доколку електричниот алат е во состојба на
мирување.
Со притискање на копчето за фиксирање на вретеното
2
вретеното за дупчење ќе се фиксира. Ова овозможува
брзо, лесно и едноставно менување на алатот за
вметнување во главата за дупчење.
При менување на алатот носете заштитни ракавици.
За време на долготрајни работни процеси, главата за
дупчење може да се вжешти.
Со вртење отворете ја запчестата глава за дупчење
28
додека не се отвори за да може да се стави алатот.
Вметнете го алатот.
Клучот за затегање на главата за дупчење
29
ставете го во
соодветните отвори на запчестата глава за дупчење
28
и
затегнете го алатот.
Алати за зашрафување
При користење на битови за одвртувачот
25
секогаш
треба да користите универзален држач за битови
24
.
Користете само битови што се соодветни на главата за
зашрафување.
Поставувајте го прекинувачот
3
„Дупчење/ударно
дупчење“ секогаш на ознаката „Дупчење“, доколку
одвртувате.
Менување на главата за дупчење
Пред било каква интервенција на електричниот
апарат, извлечете го струјниот приклучок од
ѕидната дозна.
Демонтирање на главата за дупчење (види слика K)
Демонтирајте ја помошната рачка
9
.
Ставете една челична чивија Ø 4 мм со околу 50 мм
должина во дупката на грлото од вретеното, за да го
блокирате вретеното за дупчење.
Клучот со внатрешна шестаголна глава
27
со кратко
вратило зацврстете го во брзозатезната глава за дупчење
1
.
Поставете го електричниот алат на стабилна подлога, на
пр. на работна клупа. Држете го цврсто електричниот алат
и олабавете ја брзозатезната глава за дупчење
1
со
вртење на клучот со внатрешна шестаголна глава
27
во
правец
. Доколку брзозатезната глава за дупчење е јако
зацврстена, ќе ја олабавите со лесен удар на долгото
вретено на клучот со внатрешна шестаголна глава
27
.
Извадете го клучот со внатрешна шестаголна глава од
брзозатезната глава за дупчење и целосно зацврстете ја
брзозатезната глава за дупчење.
Монтирање на главата за дупчење (види слика L)
Монтажата на брзозатезната глава за дупчење ќе ја
извршите по обратен редослед.
По извршената монтажа на главата за дупчење,
повторно извадете ја челичната чивија од дупката.
Главата за дупчење мора да биде зацврстена со
вртежен момент со затегање од 30 – 35 Nm.
Употреба
Ставање во употреба
Внимавајте на електричниот напон! Напонот на
изворот на струја мора да одговара на оној кој е
наведен на спецификационата плочка на
електричниот уред. Електричните апарати означени
со 230 V исто така може да се користат и на 220 V.
Поставете го правецот на вртење (види слика M)
Со прекинувачот за менување на правецот за вртење
4
може да го промените правецот на вртење на
електричниот апарат. Доколку прекинувачот за
вклучување/исклучување
6
е притиснат ова не е
возможно.
Тек на десно:
За дупчење и зашрафување на шрафови
притиснете го прекинувачот за менување на правец на
вртење
4
на лево до крај.
Тек на лево:
За одвртување одн. отшрафување на
шрафови и мутери притиснете го прекинувачот за
менување на правецот на вртење
4
на десно до крај.
Подесување на начинот на работа
Дупчење и одвртување
Поставете го прекинувачот
3
на ознаката
„Дупчење“.
Ударно дупчење
Поставете го прекинувачот
3
на ознаката
„Ударно дупчење“.
Прекинувачот
3
ќе се вклопи и може да се активира и
додека работи моторот.
Вклучување/исклучување
За
ставање во употреба
на електричниот апарат
притиснете го прекинувачот за вклучување/исклучување
6
и држете го притиснат.
За
Фиксирање
на притиснатиот прекинувач за
вклучување/исклучување
6
притиснете го копчето за
фиксирање
5
.
OBJ_BUCH-2930-001.book Page 89 Thursday, November 17, 2016 3:03 PM
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Polski | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia cia...
8 | Polski 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) Bosch Power Tools Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/ wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione. Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprz...
Polski | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A1 | (17.11.16) 8 Przycisk blokady »Drill Assistant« *** 9 Rękojeść dodatkowa z ogranicznikiem głębokości */*** 10 »Drill Assistant« *** 11 Pojemnik na pył *** 12 Przycisk blokady pojemnika na pył (2x) *** 13 Pochłaniacz pyłu *** 14 Pierścień uszczelniający **...
Inne modele wkrętarki Bosch
-
Bosch 1200 (06039A210A)
-
Bosch 1200 (06039A210B)
-
Bosch AdvancedImpact 900 0.603.174.020
-
Bosch Boschl GSR (0615990G6L)
-
Bosch EasyDrill 18V-40
-
Bosch Easydrill 18V-40 06039D8004
-
Bosch EasyImpact 12 0.603.983.90E
-
Bosch EasyImpact 1200 06039D3104
-
Bosch EasyImpact 550+DA 0.603.130.021
-
Bosch EasyImpact 570 0.603.130.120