Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie - Bosch PFS 5000 E (0603207202) - Instrukcja obsługi - Strona 18

Spis treści:
- Strona 10 – Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz:; Tasfiye; Sadece AB ülkeleri için:; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEŻENIE; Bezpieczeństwo w miejscu pracy
- Strona 13 – Symbole i ich znaczenie
- Strona 14 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem; Przedstawione graficznie komponenty; Pistolet natryskowy; Dane techniczne; System natryskowy; Informacje o emisji hałasu i drgań; Stosować środki ochrony słuchu!
- Strona 15 – Montaż; Końcówka dyszy; Praca; Przygotowanie do pracy; Przygotowywanie malowanych powierzchni
- Strona 16 – Uruchamianie; Należy zwrócić uwagę na napięcie sieciowe!
- Strona 17 – Wyłączanie; Wskazówki dotyczące pracy; Zatyczka
- Strona 18 – Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
- Strona 19 – Istnieje zagrożenie wybuchem.
- Strona 20 – Utylizacja materiałów; Usuwanie usterek
- Strona 21 – Utylizacja odpadów
150
| Polski
lacji wydatku powietrza
(25)
na wybranym zastosowaniu.
Należy zacząć od ustawienia minimum / zastosowanie
„drewno/lazura”.
Ustawianie rodzajów zastosowań
rzadki materiał
gęsty materiał
Zastosowanie „drewno/lazu-
ra”
Zastosowanie
„drewno/la-
kier”
Zastosowanie
„ściana”
W obrębie danego sposobu zastosowania wydatek powietrza
i ciśnienie można regulować w sposób bezstopniowy.
Zbyt silna mgła lakiernicza:
należy zmniejszyć wydatek powietrza.
– Obrócić pokrętło regulacji wydatku powietrza
(25)
w le-
wo.
Zbyt niski stopień rozpylenia materiału:
należy zwiększyć wydatek powietrza.
– Obrócić pokrętło regulacji wydatku powietrza
(25)
w pra-
wo.
Zwilżanie tapet wodą
Aby ułatwić usuwanie tapet, możne je zwilżyć ciepłą wodą
(maks. 55 °C). Do tego celu należy użyć szarej końcówki dy-
szy
(11)
.
Przerwy w pracy i transport (zob. rys. K–L)
Aby ułatwić transport systemu natryskowego, jednostka
podstawowa została wyposażona w uchwyt transportowy
(23)
.
Na spodniej stronie jednostki podstawowej
(22)
zamocowa-
ne zostały kółka. Podczas pracy można prowadzić jednostkę
podstawową za sobą, ciągnąc ją za przewód powietrzny
(20)
.
Podczas przerw w pracy pistolet natryskowy
(1)
można od-
stawiać na równej powierzchni roboczej. Należy zwrócić
uwagę, aby rozpylany materiał nie wyciekał.
u
Pistolet natryskowy napełniony rozpylanym materia-
łem należy zawsze stawiać na równej powierzchni.
Z
leżącego pistoletu natryskowego może wyciekać rozpyla-
ny materiał.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
u
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy
elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda.
u
Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w
czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę.
Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio-
wego, należy zlecić ją firmie
Bosch
lub autoryzowanemu ser-
wisowi elektronarzędzi
Bosch
, co pozwoli uniknąć ryzyka za-
grożenia bezpieczeństwa.
u
Po każdym użyciu należy natychmiast starannie oczy-
ścić elementy systemu natryskowego, a zwłaszcza
części mające kontakt z farbą.
Właściwe czyszczenie
jest warunkiem prawidłowego i bezpiecznego działania
pistoletu natryskowego. W przypadku zaniedbania czysz-
czenia lub jego niewłaściwego wykonania wygasają rosz-
czenia gwarancyjne.
Czyszczenie urządzenia po zastosowaniu farb wodnych
(zob. rys. M)
Pistolet natryskowy i pojemnik na rozpylany materiał należy
zawsze czyścić ciepłą wodą.
Otworów dyszy i otworów wentylacyjnych w pistolecie natry-
skowym nie wolno w żadnym wypadku czyścić ostrymi
przedmiotami.
– Wyłączyć jednostkę podstawową
(22)
i odłączyć prze-
wód powietrzny
(20)
od pistoletu natryskowego
(1)
.
– Odkręcić pojemnik
(7)
i zdjąć go z pistoletu
natryskowego
(1)
.
Trzymając pojemnik
(7)
pod pionową rurką
(17)
, naci-
snąć przełącznik funkcyjny
(5)
pistoletu natryskowego,
aby rozpylany materiał spłynął do pojemnika.
– Całkowicie opróżnić pojemnik
(7)
.
Rozpylany materiał, przechowywany w szczelnie za-
mkniętym pojemniku, może zostać użyty do kolejnych za-
stosowań. W tym celu należy użyć np. zapasowego
pojemnika
(8)
lub oryginalnego pojemnika na rozpylany
materiał.
– Oczyścić pojemnik
(7)
.
– Zdemontować pionową rurkę
(17)
wraz z uszczelką
pojemnika
(16)
i dobrze ją wypłukać.
Ponownie zamocować pionową rurkę
(17)
wraz z uszczel-
ką pojemnika
(16)
do pistoletu natryskowego.
– Napełnić pojemnik
(7)
ciepłą wodą i zamocować go po-
nownie do pistoletu natryskowego
(1)
.
– Ponownie podłączyć przewód powietrzny
(20)
do pisto-
letu natryskowego
(1)
.
– Rozpylać tak długo, aż z dyszy wydostawać się będzie tyl-
ko czysta woda. Ew. ponownie napełnić pojemnik ciepłą
wodą.
– Odłączyć przewód powietrzny
(20)
zarówno od jednostki
podstawowej
(22)
, jak i od pistoletu natryskowego
(1)
.
– W razie potrzeby oczyścić jednostkę podstawową zwilżo-
ną szmatką, a następnie odstawić zarówno jednostkę
1 609 92A 686 | (17.06.2021)
Bosch Power Tools
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
142 | Polski 34854 Maltepe-İstanbul Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-mail: [email protected] www.bosch.com.trBulsan Elektrik İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Ulus / AnkaraTel.: +90 312 3415142 Tel.: +90 312 3410302 Fax: +90 312 3410203 E-mail: [email protected]Çö...
Polski | 145 Symbole Naklejka z instrukcją obsługi systemu natryskowego znajduje się na jednostcepodstawowej. Właściwa interpretacja symboli sprzyja lepszemu i bezpiecz-niejszemu użytkowaniu systemu natryskowego. Symbole i ich znaczenie Dokładny opis System natryskowy jestprzeznaczony zarównodo lazu...
146 | Polski Opis urządzenia i jego zastosowania Należy przeczytać wszystkie wskazówkidotyczące bezpieczeństwa i zalecenia. Nie- przestrzeganie wskazówek dotyczących bez-pieczeństwa i zaleceń może doprowadzić doporażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lubpoważnych obrażeń ciała. Proszę zwrócić uwagę ...
Inne modele rozpylacze farby Bosch
-
Bosch PFS 105 E
-
Bosch PFS 3000-2
-
Bosch PFS 55
-
Bosch PFS 65