Bosch GST 700 - Instrukcja obsługi - Strona 20

Spis treści:
- Strona 9 – Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEŻENIE
- Strona 11 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Strona 12 – Informacje o emisji hałasu i drgań; Montaż; Zakładanie/wymiana brzeszczotu; Odsysanie pyłów/wiórów
- Strona 13 – Praca; Tryby pracy
- Strona 14 – Wskazówki dotyczące pracy; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
- Strona 15 – Utylizacja odpadów; Čeština; Bezpečnostní upozornění; VÝSTRAHA
132
| Македонски
ракување и контрола на алатот во непредвидливи
ситуации.
Сервисирање
u
Електричниот алат сервисирајте го кај
квалификувано лице кое користи само идентични
резервни делови.
Со ова се овозможува безбедно
одржување на електричниот алат.
Безбедносни напомени за убодни пили
u
Држете го електричниот алат за изолираната
површина додека сечете, за да не дојде во контакт
со скриена жица или со неговиот кабел.
Ако
опремата за сечење дојде во допир со „жица под
напон“, може да ги изложи металните делови на
електричниот алат „под напон“ и операторот може да
добие струен удар.
u
Користете менгеме или некој друг практичен начин
за да го обезбедите и прицврстите делот што се
обработува на стабилна површина.
Доколку го
држите делот што се обработува со рака или го
потпрете на вас, тоа ќе биде нестабилно и може да
изгубите контрола.
u
Држете ги рацете подалеку од делот каде што се
сече. Не фаќајте под делот што се обработува.
Доколку дојдете во контакт со листовите за пила
постои опасност од повреда.
u
Ставете го електричниот алат само кога е вклучен
на делот што се обработува.
Инаку постои опасност
од повратен удар, доколку алатот што се вметнува се
заглави во делот што се обработува.
u
При сечење внимавајте на тоа, основната плоча да
лежи стабилно.
Свитканиот лист пила може да се
скрши или да доведе до повратен удар.
u
По завршувањето на работењето исклучете го
електричниот алат и извадете го листот за пила од
исечокот дури тогаш кога тој ќе застане.
На тој
начин ќе избегнете повратен удар и ќе може безбедно
да го оставите електричниот алат.
u
Почекајте додека електричниот алат сосема не
прекине со работа, пред да го тргнете настрана.
Алатот што се вметнува може да се блокира и да
доведе до губење контрола над уредот.
u
Користете само неоштетени, беспрекорни листови
за пила.
Искривените или неостри листови за пила
може да се скршат, да влијаат негативно на сечењето
или да предизвикаат повратен удар.
u
Не го блокирајте листот за пилата по
исклучувањето со странично контра-притискање.
Листот за пила може да се оштети, скрши или да
предизвика повратен удар.
u
Користете соодветни уреди за пребарување, за да
ги пронајдете скриените електрични кабли или
консултирајте се со локалното претпријатие за
снабдување со електрична енергија.
Контактот со
електрични кабли може да доведе до пожар и струен
удар. Оштетувањето на гасоводот може да доведе до
експлозија. Навлегувањето во водоводни цевки
предизвикува оштетување и може да предизвика
електричен удар.
Опис на производот и
перформансите
Прочитајте ги сите безбедносни напомени
и упатства.
Грешките настанати како
резултат од непридржување до
безбедносните напомени и упатства може да
предизвикаат електричен удар, пожар и/или
тешки повреди.
Внимавајте на сликите во предниот дел на упатството за
користење.
Употреба со соодветна намена
Електричниот алат е наменет за сечење во дрво,
пластика, метал, керамички плочки и гумени материјали
на стабилна подлога. Тој е погоден за прави и криви
резови под агли на закосување од 45°. Внимавајте на
препораките за сечилото за пила.
Илустрација на компоненти
Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на
приказот на електричниот алат на графичката страница.
(1)
Блокада на прекинувачот за вклучување/
исклучување
(2)
Прекинувач за вклучување/исклучување
(3)
Копче за подесување на претходното избирање
бројот на работни одови
(4)
Клуч со внатрешна шестаголна глава
(5)
Црево за всисување
A)
(6)
Млазници за всисување
(7)
Основна плоча
(8)
Рачка за подесување на осцилациите
(9)
Прифат на сечило за пила
(10)
Водечки валјак
(11)
Сечило за пила
A)
(12)
Заштита од допир
(13)
Заштитен капак за всисување
(14)
Рачка (изолирана површина на рачката)
(15)
Заштита од кинење
A)
(16)
Завртка за основната плоча
(17)
Скала на закосени агли
(18)
Водилка за паралелниот граничник
(19)
Завртка за подесување на паралелниот
граничник
A)
(20)
Паралелен граничник со кружен секач
A)
1 609 92A 5B4 | (10.07.2019)
Bosch Power Tools
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
76 | Polski Samsun Tel.: +90 362 2289090 Fax: +90 362 2289090 E-mail: [email protected]Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 Tekirdağ Tel.: +90 282 6512884 Fax: +90 282 6521966E-mail: [email protected]Marmara Elektrik Tersane cd. Zencefil Sok.No:6 Karaköy İstanbul Tel.: ...
78 | Polski sposób zagwarantowana jest bezpieczna eksploatacjaelektronarzędzia. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy zwyrzynarkami u Podczas wykonywania prac, przy których narzędzieskrawające mogłoby natrafić na ukryte przewodyelektryczne lub na własny przewód zasilający, elektro-narzędzie należ...
Polski | 79 Wyrzynarka GST 700 Moc nominalna W 500 Prędkość skokowa bez obciążenia n 0 min −1 1450–3200 Skok mm 20 Maks. głębokość cięcia – w drewnie mm 70 – w aluminium mm 10 – w stali (węglowej) mm 6 Kąt cięcia (w lewo/w prawo) maks. ° 45 Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014 kg 2,1 Klasa ochrony ...
Inne modele wyrzynarki Bosch
-
Bosch EasyCut 50 (06033C8020)
-
Bosch GST 10,8 V-Li
-
Bosch GST 12V-70 (0615990M40)
-
Bosch GST 140 CE
-
Bosch GST 150 CE
-
Bosch GST 150 CE (0601512000)
-
Bosch GST 150 CE (0601512003)
-
Bosch GST 160 CE
-
Bosch GST 700 (0.601.2A7.021)
-
Bosch GST 8000E