Przedstawione graficznie komponenty; Elementy wskaźników; Montaż; Wkładanie/wymiana baterii; Praca urządzenia; Włączenie - Bosch GLM 250 - Instrukcja obsługi - Strona 12
![Bosch GLM 250](https://cdn.manualsarea.com/instructions-6/515_1489679798/webp/1.webp)
Spis treści:
- Strona 10 – Tasfiye; Sadece AB üyesi ülkeler için:; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa
- Strona 11 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem; Cyfrowy dalmierz laserowy
- Strona 12 – Przedstawione graficznie komponenty; Elementy wskaźników; Montaż; Wkładanie/wymiana baterii; Praca urządzenia; Włączenie
- Strona 14 – Funkcje pomiaru
- Strona 15 – Pomiar powierzchni
- Strona 16 – Przesunięty w czasie pomiar odległości
- Strona 17 – Wskazówki dotyczące pracy
- Strona 18 – Błędy – przyczyny i usuwanie; Przyczyna
- Strona 19 – Kontrola dokładności pomiaru urządzenia; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Polska; Usuwanie odpadów; Tylko dla państw należących do UE:
128
| Polski
1 609 92A 0KT | (23.4.14)
Bosch Power Tools
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do
schematu urządzenia pomiarowego, znajdującego się na stro-
nie graficznej.
1
Blokada końcówki
2
Przycisk ciągłej emisji wiązki
3
Przycisk zmiany funkcji
4
Przycisk do pomiaru odległości, powierzchni i objętości
5
Przycisk wyniku
6
Przycisk plus
7
Przycisk pomiaru i pomiaru ciągłego
8
Przycisk wyboru płaszczyzny odniesienia
9
Wyświetlacz
10
Celownik przyrządu powiększającego (GLM 250 VF)
11
Przycisk podświetlenia wyświetlacza
12
Przycisk minus
13
Przycisk do pomiarów minimalnych i maksymalnych
14
Poziomnica
15
Przycisk listy wartości pomiarowych
16
Przycisk włączania/wyłączania i kasowania pamięci
17
Uchwyt paska na dłoń
18
Końcówka
19
Tabliczka ostrzegawcza lasera
20
Numer serii
21
Gwint 1/4"
22
Wnęka na baterie
23
Blokada wnęki na baterie
24
Przeziernik
25
Okienko przyrządu powiększającego (GLM 250 VF)
26
Soczewka odbioru sygnału
27
Wyjście promieni laserowych
28
Futerał
29
Pasek na dłoń
30
Statyw*
31
Okulary do pracy z laserem *
32
Laserowa tablica celownicza *
* Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi w
skład wyposażenia standardowego.
Elementy wskaźników
a
Paski wartości pomiarowych
b
Wskaźnik błędu
„ERROR“
c
Pasek wyniku
d
Indykator listy wartości pomiarowych
e
Funkcje pomiarowe
Pomiar długości
Pomiar powierzchni
Pomiar kubatury
Pomiar ciągły
min
max
Pomiar minimum/maksimum
Prosty pomiar Pitagorasa
Podwójny pomiar Pitagorasa
Łączony pomiar Pitagorasa
Pomiar trapezowy
Samowyzwalacz
Pomiar powierzchni ściany
Funkcja tyczenia
f
Alarm wyładowania akumulatora
g
Płaszczyzna odniesienia dla pomiaru
h
Laser włączony
i
Alarm temperatury
Montaż
Wkładanie/wymiana baterii
Zaleca się eksploatację urządzenia pomiarowego przy użyciu
baterii alkaliczno-manganowych lub akumulatorów.
Z akumulatorami 1,2 V można dokonać mniejszą ilość pomia-
rów niż przy zastosowaniu baterii 1,5 V.
Aby otworzyć wnękę na baterię
22
, należy przekręcić blokadę
23
, ustawiając ją w pozycji
, a następnie wyjąć wnękę na
baterię.
Podczas wkładania baterii lub akumulatorów do wnęki należy
zwrócić uwagę na zachowanie prawidłowej biegunowości,
zgodnie ze schematem umieszczonym wewnątrz wnęki.
Gdy na wyświetlaczu po raz pierwszy ukaże się symbol baterii
, możliwe jest dokonanie jeszcze co najmniej 100 pomiarów
pojedynczych. Funkcja pomiaru ciągłego nie jest aktywna.
Gdy symbol baterii
miga, należy wymienić baterie lub og-
niwa akumulatorowe. Dokonywanie pomiarów nie jest już
możliwe.
Baterie lub akumulatory należy zawsze wymieniać kompleta-
mi. Należy stosować tylko baterie lub akumulatory pochodzą-
ce od tego samego producenta i o jednakowej pojemności.
Jeżeli urządzenie pomiarowe nie będzie przez dłuższy
czas używane, należy wyjąć z niego baterie lub akumu-
latory.
Nieużywane przez dłuższy czas baterie i akumula-
tory mogą ulec korozji i ulec samorozładowaniu.
Praca urządzenia
Włączenie
Urządzenie pomiarowe należy chronić przed wilgocią i
bezpośrednim napromieniowaniem słonecznym.
Narzędzie należy chronić przed ekstremalnie wysokimi
lub niskimi temperaturami, a także przed wahaniami
temperatury.
Np. nie należy pozostawiać urządzenia na
dłuższy czas w samochodzie. W przypadku, gdy urzą-
dzenie poddane było większym wahaniom temperatury,
należy przed użyciem pozwolić powrócić mu do normalnej
temperatury.
Należy unikać silnych uderzeń i nie dopuszczać do
upadku urządzenia pomiarowego.
W przypadku silnego
oddziaływania zewnętrznego na urządzenie pomiarowe,
należy przed dalszą pracą przeprowadzić kontrolę dokład-
ności (zob. „Kontrola dokładności pomiaru urządzenia“,
str. 135).
1
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
OBJ_BUCH-947-005.book Page 128 Wednesday, April 23, 2014 9:23 AM
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
126 | Polski 1 609 92A 0KT | (23.4.14) Bosch Power Tools Onarım BobinajRaifpaşa Cad. No: 67 İskenderunHatayTel.: 0326 6137546 Günşah OtomotivBeylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 BeylikdüzüİstanbulTel.: 0212 8720066 Aygem10021 Sok. No: 11 AOSB ÇiğliİzmirTel.: 0232 3768074 Sezmen BobinajEge İş Merkezi 1201/...
Polski | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 0KT | (23.4.14) Nie należy stosować okularów do pracy z laserem jako okularów słonecznych, ani używać ich w ruchu drogo-wym. Okulary do pracy z laserem nie zapewniają całkowi- tej ochrony przed promieniowaniem UV i utrudniają roz-różnianie kolorów. Napraw...
128 | Polski 1 609 92A 0KT | (23.4.14) Bosch Power Tools Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do schematu urządzenia pomiarowego, znajdującego się na stro-nie graficznej. 1 Blokada końcówki 2 Przycisk ciągłej emisji wiązki 3 Przycisk zmiany funkcji 4 P...
Inne modele przyrządy pomiarowe Bosch
-
Bosch Atino Basic
-
Bosch Atino Set
-
Bosch DLE 40
-
Bosch GCL 2-50
-
Bosch GLL 2
-
Bosch GLL 2-10 G
-
Bosch GLL 2-15 G + LB10
-
Bosch GLL 2-50
-
Bosch GLL 3
-
Bosch GLL 3-80