Beoogd gebruik; Afgebeelde componenten - Bosch GLM 100 - Instrukcja obsługi - Strona 8

Spis treści:
- Strona 12 – Polski; Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- Strona 15 – Opis produktu i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Strona 16 – Przedstawione graficznie komponenty
- Strona 18 – Dane techniczne
- Strona 20 – Wkładanie/wymiana baterii
- Strona 21 – Akumulator litowo-jonowy; Ładowanie akumulatora litowo-jonowego; Praca; Uruchamianie
- Strona 22 – Pomiar
- Strona 24 – Funkcje pomiarowe
- Strona 26 – Złącze; Interfejs USB
- Strona 27 – Kontrola dokładności; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
- Strona 28 – Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
Nederlands |
111
Beoogd gebruik
Het meetgereedschap is bestemd voor het meten van afstanden, lengtes, hoogtes, afstan-
den, hellingen en voor het berekenen van oppervlaktes en volumes.
Het meetgereedschap is geschikt voor gebruik binnenshuis en buitenshuis.
De meetresultaten kunnen via
Bluetooth
® naar andere apparaten overgedragen worden.
Afgebeelde componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de weergave van het meetgereedschap in de
afbeeldingen.
(1)
Display
(2)
Meettoets
(3)
Softkey rechts
(4)
Plus-toets
(5)
Zoom-toets
(6)
Opname draaglus
(7)
Activeringsknop aanslagpen
(8)
Aanslagpen
(9)
Aan/uit-toets
(10)
Toets doelaanduiding (
GLM 100-25 C
)
(11)
Camera-toets (
GLM 150-27 C
)
(12)
Min-toets
(13)
Softkey links
(14)
Functietoets
(15)
Laser-waarschuwingsplaatje
(16)
Serienummer
(17)
Batterijvakdeksel (
GLM 100-25 C
)
(18)
USB-bus (
GLM 150-27 C
)
(19)
1/4"-statiefschroefdraad
Bosch Power Tools
1 609 92A 7PV | (30.05.2022)
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
218 | Polski cihazları ve 2006/66/EC sayılı Avrupa yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünütamamlamış aküler/piller ayrı ayrı toplanmalı ve çevre kurallarına uygun şekilde imhaedilmek üzere bir geri dönüşüm merkezine gönderilmelidir.Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar uygun şekilde imh...
Polski | 221 u Urządzenie pomiarowe i akcesoria magnetyczne należy przechowywać z dala odmagnetycznych nośników danych oraz urządzeń wrażliwych magnetycznie. Pod wpływem działania magnesów urządzenia pomiarowego i akcesoriów może dojść donieodwracalnej utraty danych. Wskazówki dotyczące bezpieczeńst...
222 | Polski Wyniki pomiarowe można przesyłać przez Bluetooth ® do innych urządzeń. Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do schematu urządzeniapomiarowego na rysunkach. (1) Wyświetlacz (2) Przycisk pomiarowy (3) Przycisk softkey, prawy (4) ...