Bosch GHG 18V-50 (0.601.2A6.500) - Instrukcja obsługi - Strona 6

Spis treści:
- Strona 9 – Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Tylko w ten sposób można za-
- Strona 10 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Strona 11 – Informacje o emisji hałasu i drgań; Akumulator; Wkładanie akumulatora; Praca; Uruchamianie
- Strona 12 – Wskazówki dotyczące pracy
- Strona 13 – Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
Italiano |
29
quanto à embalagem e à designação. Neste caso é
necessário consultar um especialista de materiais perigosos
ao preparar a peça a ser trabalhada.
Só enviar baterias se a carcaça não estiver danificada. Colar
contactos abertos e embalar a bateria de modo que não
possa se movimentar dentro da embalagem. Por favor
observe também eventuais diretivas nacionais
suplementares.
Eliminação
O soprador de ar quente, as baterias, os
acessórios e as embalagens devem ser
reciclados de forma ambientalmente correta.
Não deite o soprador de ar quente nem as
baterias/pilhas no lixo doméstico!
Apenas para países da UE:
Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos
resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a sua
implementação na legislação nacional, é necessário recolher
separadamente os sopradores de ar quente que já não são
usados e, de acordo com a Diretiva Europeia 2006/66/CE,
as baterias/pilhas defeituosas e encaminhá-los para uma
reciclagem ecológica.
No caso de uma eliminação incorreta, os aparelhos elétricos
e eletrónicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente
e na saúda humada devido à possível presença de
substâncias perigosas.
Baterias/pilhas:
Lítio:
Observar as indicações no capítulo Transporte (ver
"Transporte", Página 28).
Italiano
Avvertenze di sicurezza
Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di
sicurezza.
La mancata osservanza delle istru-
zioni e delle avvertenze di sicurezza può essere
causa di scosse elettriche, incendi e/o lesioni
di grave entità.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
u
Il presente termosoffiatore non è
previsto per l’utilizzo da parte di
bambini, persone con limitate ca-
pacità fisiche, sensoriali o mentali
o persone con scarsa conoscenza
ed esperienza. Il presente termo-
soffiatore può essere utilizzato da
bambini a partire dagli 8 anni di
età, da persone con limitate capa-
cità fisiche, sensoriali o mentali e
da persone con scarsa conoscenza
ed esperienza, purché siano sorve-
gliati da una persona responsabile
della loro sicurezza o siano stati
istruiti in merito all’impiego sicuro
del termosoffiatore e ai relativi pe-
ricoli.
In caso contrario sussiste il ri-
schio di un impiego errato e di infor-
tuni.
u
Sorvegliare i bambini durante l’uti-
lizzo, la pulizia e la manutenzione.
In tale modo si potrà evitare che i
bambini giochino con il termosoffia-
tore.
u
Utilizzare il termosoffiatore con
cautela.
Il termosoffiatore genera un
forte calore, che aumenta il rischio
d’incendio e di esplosione.
u
Procedere con particolare cautela, qualora si lavori in
prossimità di materiali infiammabili.
Il flusso d’aria o
l’ugello ad alta temperatura possono far incendiare even-
tuali polveri o gas.
u
Non utilizzare il termosoffiatore in ambienti a rischio
di esplosione.
u
Non dirigere a lungo sullo stesso punto il flusso d’aria
ad alta temperatura
. In caso contrario, potrebbero gene-
rarsi gas facilmente infiammabili, ad es. in caso di lavora-
zione di materiali sintetici, colori, vernici o materiali simi-
li.
u
Tenere presente che il calore potrebbe essere condot-
to verso materiali infiammabili nascosti, con il rischio
di farli incendiare.
u
Dopo l’utilizzo, posizionare il termosoffiatore in sicu-
rezza e lasciarlo raffreddare completamente sulle ap-
posite superfici di appoggio prima di riporlo.
Ad alte
temperature, l’ugello può causare danni.
u
Non lasciare incustodito il termosoffiatore acceso.
u
Quando il termosoffiatore non viene utilizzato, con-
servarlo fuori dalla portata dei bambini. Non consenti-
Bosch Power Tools
1 609 92A 7NE | (26.04.2022)
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
66 | Polski Lütfen nakliye bölümündeki talimata uyun (Bakınız „Nakliye“,Sayfa 65). Polski Wskazówki bezpieczeństwa Należy przeczytać wszystkie wskazówki do-tyczące bezpieczeństwa i zalecenia. Nie- przestrzeganie wskazówek dotyczących bez-pieczeństwa i zaleceń może doprowadzić do porażenia prądem ele...
Polski | 67 u Nie wolno kierować strumienia gorącego powietrza wstronę osób i zwierząt. u Nie wolno używać opalarki jako suszarki do włosów. Temperatura powietrza wychodzącego z elektronarzędziajest o wiele wyższa niż temperatura powietrza suszarki. u Należy zwrócić uwagę na to, aby do wnętrza opala...
68 | Polski Opalarka GHG 18V-50 Zalecane akumulatory (od 4 Ah) GBA 18V… ProCORE18V… Zalecane ładowarki GAL 18… GAX 18… GAL 36… A) przy temperaturze 20°CB) W zależności od zastosowanego akumulatoraC) Ograniczona wydajność w przypadku temperatur <0 °C. Informacje o emisji hałasu i drgań Określony w...
Inne modele opalarki Bosch
-
Bosch EasyHeat 500
-
Bosch GHG 20-63
-
Bosch GHG 23-66
-
Bosch GHG 660
-
Bosch GHG 660 LCD
-
Bosch PHG 500-2
-
Bosch PHG 600-3 (060329B008)
-
Bosch PHG 630 DCE