Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem; Dane techniczne - Bosch DLE 40 - Instrukcja obsługi - Strona 17

Przyrząd pomiarowy Bosch DLE 40 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 16 – Bakm ve servis; Bakm ve temizlik; Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa
- Strona 17 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem; Dane techniczne
- Strona 18 – Montaż; Włączenie
- Strona 19 – Funkcje pomiaru; Funkcje pamięci
- Strona 20 – Wskazówki dotyczące pracy
- Strona 21 – Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
74
| Polski
2 609 140 582 | (14.7.11)
Bosch Power Tools
f
Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób lub
zwierząt, jak również wpatrywać się w wiązkę.
Niniejsze
urządzenie pomiarowe emituje promieniowanie laserowe
klasy 2 zgodnie z normą IEC 60825-1. Może ono spowo-
dować oślepienie innych osób.
f
Nie należy używać okularów do pracy z laserem jako
okularów ochronnych.
Okulary do pracy z laserem służą
do lepszej identyfikacji plamki lub linii lasera, a nie do
ochrony przed promieniowaniem laserowym.
f
Nie należy stosować okularów do pracy z laserem jako
okularów słonecznych, ani używać ich w ruchu
drogowym.
Okulary do pracy z laserem nie zapewniają
całkowitej ochrony przed promieniowaniem UV i utrud-
niają rozróżnianie kolorów.
f
Napraw urządzenia pomiarowego powinien
dokonywać jedynie wykwalifikowany personel, przy
użyciu oryginalnych części zamiennych.
Tylko w ten
sposób można zapewnić bezpieczną eksploatację
przyrządu.
f
Nie wolno udostępniać laserowego urządzenia
pomiarowego do użytkowania dzieciom.
Mogą one
nieumyślnie oślepić siebie lub inne osoby.
f
Nie należy stosować tego urządzenia pomiarowego w
otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują
się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły.
W urządzeniu po-
miarowym może dojść do utworzenia iskier, które mogą
spowodować zapłon pyłów lub oparów.
Opis urządzenia i jego zastosowania
Proszę rozłożyć stronę z graficznym przedstawieniem
urządzenia pomiarowego i pozostawić ją rozłożoną podczas
czytania instrukcji obsługi.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do pomiaru od-
ległości, długości, wysokości, odstępów, a także do
obliczania powierzchni i kubatury. Urządzenie pomiarowe
nadaje się do zastosowania wewnątrz pomieszczeń i na
zewnątrz.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do
schematu urządzenia pomiarowego, znajdującego się na
stronie graficznej.
1
Przycisk płaszczyzny odniesienia, przednia krawędź
urządzenia pomiarowego
2
Przycisk edycji zapisanych danych
„M=“
3
Przycisk dodawania wartości do zawartości pamięci
„M+“
4
Przycisk pomiaru powierzchni
5
Przycisk pomiaru odległości
6
Wyświetlacz
7
Przeziernik
8
Tabliczka ostrzegawcza lasera
9
Przycisk pomiaru i pomiaru ciągłego
10
Przycisk pomiaru objętości
11
Przycisk odejmowania wartości od zawartości pamięci
„M
–
“
12
Przycisk płaszczyzny odniesienia, tylna krawędź
urządzenia pomiarowego
13
Przycisk włączania/wyłączania i kasowania pamięci
14
Gwint 1/4"
15
Blokada pokrywy wnęki na baterie
16
Pokrywa wnęki na baterie
17
Numer serii
18
Wyjście promieni laserowych
19
Soczewka odbioru sygnału
20
Statyw*
21
Okulary do pracy z laserem *
22
Tarcza celownicza lasera *
23
Pasek na dłoń *
24
Futerał
* Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi w
skład wyposażenia standardowego.
Elementy wskaźników
a
Wskaźnik naładowania baterii
b
Alarm temperatury
c
Wartość pomiaru/Wynik
d
Jednostka miary
e
Płaszczyzna odniesienia dla pomiaru
f
Laser włączony
g
Jednostkowa wartość mierzona (w przypadku pomiaru
odległości: wynik)
h
Funkcje pomiaru (tryby pracy)
Pomiar odległości
Pomiar ciągły
Pomiar powierzchni
Pomiar objętości
i
Zapamiętywanie ostatnio mierzonych wartości
Dane techniczne
Cyfrowy dalmierz laserowy
DLE 40
Professional
Numer katalogowy
3 601 K16 300
Zakres pomiaru
0,05
–
40 m
A)
Dokładność pomiaru (typowa)
±
1,5 mm
B)
Najmniejsze wskazanie
1 mm
Temperatura pracy
–
10
° C
... + 50
° C
C)
Temperatura przechowywania
–
20
° C
... + 70
° C
Relatywna wilgotność powietrza
maks.
90 %
Klasa lasera
2
Typ lasera
635 nm, < 1 mW
Średnica plamki lasera (przy 25
°C
) ok.
–
w odległości 10 m
–
w odległości 40 m
6 mm
24 mm
Baterie
Akumulatory
4 x 1,5 V LR03 (AAA)
4 x 1,2 V KR03 (AAA)
OBJ_DOKU-27402-001.fm Page 74 Thursday, July 14, 2011 10:43 AM
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Polski | 73 Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11) Ölçme cihaznn hassaslk kontrolü Ölçme cihaznn hassaslğn şu şekilde kontrol edebilirsiniz: – Uzunluğundan kesin olarak emin olduğunuz 3 – 10 m aras bir ölçme mesafesi seçin (örneğin odanzn genişliği, kap aralğ). Bu ölçme mesafesi içerde olmal ve...
74 | Polski 2 609 140 582 | (14.7.11) Bosch Power Tools f Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób lub zwierząt, jak również wpatrywać się w wiązkę. Niniejsze urządzenie pomiarowe emituje promieniowanie laserowe klasy 2 zgodnie z normą IEC 60825-1. Może ono spowo-dować oślepienie innych osó...
Polski | 75 Bosch Power Tools 2 609 140 582 | (14.7.11) Montaż Wkładanie/wymiana baterii (zob. rys. A) Należy używać wyłącznie baterii lub akumulatorów alkaliczno-manganowych. Z akumulatorami 1,2 V można dokonać mniejszą ilość pomiarów niż przy zastosowaniu baterii 1,5 V. By otworzyć pokrywkę wnęki ...
Inne modele przyrządy pomiarowe Bosch
-
Bosch Atino Basic
-
Bosch Atino Set
-
Bosch GCL 2-50
-
Bosch GLL 2
-
Bosch GLL 2-10 G
-
Bosch GLL 2-15 G + LB10
-
Bosch GLL 2-50
-
Bosch GLL 3
-
Bosch GLL 3-80
-
Bosch GLM 100