Zelmer 480_490 Blender – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
9
Orientacyjne czasy przetwarzania wybranych pro
-
duktów spożywczych dla zalecanego biegu
Produkt
Zalecany
bieg
Czas
przetwarzania
TURBO
20�30 s
TURBO
25�30 s
1/4
8
15 s
12
+TURBO
40 s + 5 s
(
×30
)
12
10 s
12
+TURBO
15 s + 5 s
TURBO
30 s
Czas przetwarzania można skracać w zależności od potrzeby
użytkownika, wtedy uzyskamy inną granulację rozdrobnienia
produktów.
PRACA Z MALAKSEREM I KRAJARKĄ
Charakterystyka urządzenia
Blender ręczny ZELMER wyposażony w malakser i krajarkę
służy do siekania, przecierania warzyw, owoców oraz kroje
-
nia w kostkę gotowanych warzyw, jajek i miękkich owoców.
Zastosowanie wyposażenia malaksera
Tarcza dwustronna do plastrów
– służy do cięcia owoców
i warzyw (surowych, gotowanych) na plastry cienkie i grube.
Tarcza do plastrów ma kształt okrągły, ostrza dwustronne
(jedna strona plastry cienkie, druga strona plastry grube).
Tarcza dwustronna do wiórek i przecierania
– służy do
rozdrabniania na wiórki i przecierania owoców, warzyw.
Tarcza do wiórek i przecierania ma kształt okrągły, ostrza
dwustronne (jedna strona do wiórek np. marchewka, seler,
buraki gotowane, druga do przecierania � np.: na placki
ziemniaczane, ćwikła).
Zabierak tarcz
– służy do mocowania wymiennych tarcz (do
plastrów, do wiórek i przecierania).
Popychacz
– służy do popychania produktu rozdrabnianego
za pomocą wszystkich tarcz, oraz zamykania leja wlotowego
pokrywy.
Zastosowanie wyposażenia krajarki
Tarcza krajarki
– służy do krojenia w kostkę gotowanych
warzyw, miękkich owoców i jajek. Tarczy używamy wraz
z sitkiem zamontowanym w osłonie stałej. Sitko współpra
-
cuje tylko z tarczą krajarki.
UWAGA! Osłony stałej używamy do wszystkich tarcz
malaksera i krajarki.
UWAGA! Proces krojenia i przecierania nie może być
dłuższy niż 2 min. Po tym czasie przed kolejnym uży
ciem blendera odczekaj, aż napęd ostygnie.
Przygotowanie malaksera i krajarki do pracy
UWAGA! Przed zakładaniem i zdejmowaniem napędu
blendera na malakser upewnij się, czy wtyczka prze
-
wodu przyłączeniowego jest odłączona od gniazdka
sieci zasilającej.
Przed pierwszym użyciem umyj części mające kontakt
z przetwarzanym produktem.
Blender obsługuj tak aby były dobrze widoczne oznacze
-
nia zamknięcia/otwarcia umieszczone na wyposażeniu.
Praca z malakserem i krajarką (Rys. F)
1
Połóż podstawę malaksera na twardej, płaskiej i suchej
powierzchni. Załóż pojemnik malaksera na zaczepy mocu
-
jące podstawy.
2
Zablokuj pojemnik.
Praca z krajarką (sitkiem do kostki) (Rys. G)
1
Umieść w pojemniku tarczę krajarki tak, by połączyła się
z wałkiem napędu.
2
Załóż osłonę stałą. Osłona może być umieszczona
w pojemniku malaksera tylko w jednej pozycji, tak aby
występ osłony stałej wszedł w wycięcie przy rączce pojem
-
nika malaksera.
3
Załóż sitko krajarki zgodnie z kształtem w osłonie sta
-
łej (sitko może być założone w osłonie stałej tylko w jednej
pozycji).
4
Załóż pokrywę malaksera na zaczepy mocujące pojem
-
nika (zwróć uwagę aby pokrywa była zamocowana we
wszystkich zaczepach).
5
Zablokuj pokrywę.
6
Na tak zmontowany malakser nałóż napęd blen
-
dera (zamocowanie napędu blendera możliwe jest tylko
z zamkniętą pokrywą pojemnika). Następnie go zablokuj.
7
Umieść we wnętrzu leja pokrywy przetwarzane produkty.
Krój w kostkę przy pomocy sitka krajarki wyłącznie
gotowane warzywa, miękkie owoce i jajka.
8
Przyłóż popychacz do leja pokrywy tak by nie dociskać
produktu przed włączeniem urządzenia (popychaj kolejne
partie produktów gdy napęd blendera jest włączony/tarcza
się obraca).
300 g
(500 ml)
200 g
(500 ml)
20 g
(500 ml)
300 g
250 g
(500 ml)
200 g
(500 ml)
1 cm
1 cm
250�300 g
(400�500 ml)
Spis treści
- 2 P L; Budowa urządzenia; „turbo”; Ecology – Environment protection; Each user can protect the natural environment. It is neither
- 3 Przygotowanie blendera do pracy; Wskazówki eksploatacyjne; ELEMENTY MALAKSERA; Dane techniczne; Specyikacja wyrobu
- 4 Blender r
- 5 TURBO; Zastosowanie wyposażenia malaksera
- 6 Sitko do kostki; PRACA Z KRUSZARKĄ DO LODU; Tarcza dwustronna
- 7 Zalecany; Czyszczenie i konserwacja
- 8 Zakup części eksploatacyjnych – akcesoriów:; Ekologia – Zadbajmy o środowisko
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)