Vitamix 65333 Blender – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
109
б
л е н д и ра њ е
ВАЖНО! Секогаш користете го капакот и малиот капак на големиот сад кога
блендерот работи. Никогаш не користете го блендерот без да проверите дали
капакот и малиот капак се безбедно прицврстени. По блендирањето, почекајте
додека сечилата не запрат сосема пред да го извадите капакот или садот/чашата
од базата на блендерот.
1.
Копчето за вклучување/исклучување се наоѓа на десната страна од базата. Притиснете
го копчето за вклучување/исклучување на положба вклучено (I). Откако блендерот ќе
се вклучи, --- ќе се прикаже на контролната табла кога на базата на блендерот нема сад.
2.
Наполнете го садот според рецептот или според редоследот на полнење прикажан
подолу.
Големи садови
Течности
Суви состојки
Лиснат зеленчук
Овошје и зеленчук
Мраз и замрзнати
состојки
Чаша од 20 унци (0,6 л)
Течности
Суви состојки
Лиснат зеленчук
Овошје и зеленчук
Мраз и замрзнати
состојки
Забелешка:
чашите што се спомнати овде се дополнителни додатоци за блендерите Ascent. За повеќе информации, посетете ја www.vitamix.com.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
За да избегнете можни изгореници, никогаш не започнувајте со брзини над 1 кога обработувате жешки течности во голем сад.
Пареата што излегува, истекувањата или содржината можат да ве попарат. Секогаш започнете со променлива брзина 1, а потоа полека
зголемувајте до 10.
НЕ користете ја чашата од 20 унци (0,6 л) или од 8 унци (240 мл) за да загревате состојки или за да блендирате жешки течности. Загреаните
состојки и течности може да создадат внатрешен притисок што може да доведе до распрснување на садот и да предизвика повреда.
НЕ користете го апаратот без прекин подолго од 75 секунди кога блендирате со чаша и основата на сечилата.
Ако чашата стане топла на допир, ако се замагли или ако излегува пареа од неа, веднаш престанете со блендирањето на состојките и исклучете
го блендерот или извадете го кабелот од штекерот. Оставете ги чашата и состојките да се изладат до собна температура пред да ја отстраните
основата на сечилата.
Деловите ќе се загреат кога се користат подолго.
НЕ допирајте ја вртливата основа во базата на моторот, ниту спојката со жлебови во основата на сечилата.
За да избегнете штета или лична повреда, НЕ користете ги чашите (вклучувајќи ги основата на сечилата и капаците) во микробранова печка.
3.
Направете нешто од следново:
• Големи садови – Ставете го капакот на садот. Порамнете едно јазиче од капакот со
устинката на садот за да овозможите правилно порамнување на капакот и гумичката.
Притиснете го капакот додека двете јазичиња не се прицврстат на работ од садот.
Ставете го малиот капак. Свртете го малиот капак надесно за да се прицврсти.
• Чаши – Ставете гумичка на долниот навој од основата на
сечилата. Гумичката треба да легне правилно и еднакво на
навојот. Најдете ги двете стрелки на основата на сечилата.
Навртете ја основата на сечилата на чашата надесно
и порамнете ги стрелките во рамките на опсегот означен на
чашата. НЕ стегајте премногу.
4.
Ставете го садот (или чашата и основата на сечилата) на базата од блендерот. Кога ќе
се открие сад/чаша и блендерот е подготвен за работа, ќе се прикаже променлива
брзина 1.
5.
Направете нешто од следново:
• За да ги користите променливите брзини:
а.
Свртете ја контролата за променлива брзина налево додека на контролната
табла не се појави променлива брзина 1.
б.
За да одредите време на блендирање, користете ги иконите +/- на контролите.
в.
Притиснете Старт/Стоп. Сечилата ќе почнат да се вртат, а тајмерот ќе ги брои
минутите и секундите додека се обработува мешавината.
г.
Вртете ја контролата за променлива брзина помеѓу 1 и 10 при блендирањето за
да ја зголемите или намалите брзината на сечилата.
д.
На крајот од блендирањето, свртете ја контролата за променлива брзина налево
до
Мирување (
)
. Притиснете Старт/Стоп.
• За да ги користите програмите:
Забелешка: програмата за супа не е достапна за користење со чашите.
НЕ блендирајте жешки течности во чашите или садовите.
а.
Притиснете ја иконата за саканата програма. (На контролната табла ќе се
прикажат стандардното време на програмата и поставката за променлива
брзина).
б.
Притиснете Старт/Стоп за да ја стартувате програмата. (Блендерот автоматски ќе
запре на крајот од програмата.) Притиснете Старт/Стоп во секое време за да ја
прекинете програмата.
6.
Ако мешавината престане да циркулира:
• Големи садови - Ставете ја мешалката низ отворот на малиот капак и мешајте додека
не излезе вишокот воздух. Ако ова не функционира, притиснете го копчето за
вклучување/исклучување за да го исклучите моторот. Тргнете го садот од базата
на блендерот и користете гумена шпатула за да ги истиснете воздушните меури
настрана од сечилата. Додајте течност ако е потребно. Ставете ги големиот и малиот
капак. Вратете го садот на базата на блендерот и продолжете со блендирањето.
• Чаши/Садови - Притиснете Старт/Стоп за да го запрете моторот. Почекајте додека
сечилата не престанат да ротираат. Извадете ги чашата и основата на сечилата
од базата на блендерот. Превртете ја чашата. Одвртете ја основата на сечилата
од чашата. Промешајте ги состојките. Додајте течност ако е потребно. Повторно
прицврстете ја основата на сечилата, ставете ја на базата на блендерот и продолжете
со блендирањето.
Забелешка: состојките за чашите треба да се ставаат по
обратен редослед од редоследот за големите садови.
НЕ блендирајте жешки течности во чашата од
20 унци (0,6 л) или садот од 8 унци (240 мл)!
Опсег
Опсег
Spis treści
- 24 Uwaga: Model Ascent A2300i nie ma programów; Niektóre modele nie są dostępne we wszystkich krajach; Źródło inspiracji; PRZESTROGA
- 25 PRZED URUCHOMIENIEM; WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO KORZYSTANIA; INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ; OSTRZEŻENIE; Zagrożenie porażeniem prądem.
- 27 Pojemnik, pokrywka, zatyczka pokrywki i ubijak; Akcesoria; i przykłady wykorzystania.; z ę ś c i; Ostrza obrotowe mogą spowodować szkody.
- 28 l e n d o Wa n i e; Duże pojemniki; Uwaga: Program do blendowania zupy nie jest dostępny w przypadku
- 30 BEZWZGLĘDNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI DELIKTOWEJ, ZA; JAK UZYSKAĆ AUTORYZACJĘ ZWROTU W RAMACH NINIEJSZEJ GWARANCJI.; Stany Zjednoczone; Warancja
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)