Scarlett SC-JB146P10 - Instrukcja obsługi - Strona 6

Scarlett SC-JB146P10 Blender – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 9
Ładowanie instrukcji

IM018

www.scarlett.ru

SC-JB146P10

12

Pasukite stiklinę peiliu į viršų, atsukite peilį.

Uždėkite ant stiklinės žiedo formos priedą ar rankenėlę, kad būtų patogiau gerti.

Norint saugoti gaminį stiklinėje, uždėkite ant jo dangtelį.

VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Baigę darbą, išjunkite prietaisą ir išjunkite jį iš maitinimo tinklo.

Iš karto (ilgai nedrėkindami) išplaukite visas išimamas dalis šiltu muiluotu vandeniu, ta da nusausinkite švariu

rankšluosčiu. Nenaudokite indaplovės.

Variklinę dalį nusausinkite minkštu drėgnu audiniu.

Nenaudokite kietų kempinių, abrazyvinių ir agresyvių valymo priemonių.

SAUGOJIMAS

Prie

š padėdami saugoti, įsitikinkite, kad prietaisas būtų išjungtas iš maitinimo tinklo.

Atlikite „VALYMAS IR PRIEŽIŪRA“ skyriaus reikalavimus.

Laikykite prietaisą sausoje vietoje.

Šis simbolis ant gaminio, pakuotėje ir (arba) lydinčioje dokumentacijoje reiškia, kad naudojami elektriniai ir

elektroniniai gaminiai b

ei baterijos neturėtų būti išmetami (išmestos) kartu su įprastinėmis buitinėmis atliekomis. Juos

(jas) reikėtų atiduoti specializuotiems priėmimo punktams.

Norint gauti papildomos informacijos apie galiojančias atliekų surinkimo sistemas, kreipkitės į vie tines valdžios
institucijas.

Teisingai utilizuojant atliekas, sutaupysite vertingų išteklių ir apsaugosite žmonių sveikatą ir aplinką nuo neigiamo
poveikio, galinčio kilti netinkamai apdorojant atliekas.

H

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK

A készülék használata előtt, ellenőrizze egyezik-e a műszaki jellemzésben feltüntetett elektromos feszültség a házi
elektromos hálózattal.

Nem való ipari csak házi használatra.

Házon kívül nem használható.

Használaton kívül és tisztítás közben mindig függetlenítse az elektromos hálózattól.

Áramütés, elektromos tüzek elkerülése érdekében ne merítse a készüléket vízbe, vagy egyéb folyadékba. Ha ez
megtörtént, NE FOGJA MEG A KÉSZÜLÉKET, azonnal áramtalanítsa azt és forduljon szervizhez.

Ne használják a készüléket fizikai-, érzelmi-, illetve szellemi fogyatékos személyek, vagy tapasztalattal, elegendő
tudással nem rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket) felügyelet nélkül, vagy ha nem kaptak a készülék
használatával kapcsolatos instrukciót a biztonságukért felelős személytől.

A készülékkel való játszás elkerülése érdekében tartsa a gyermekeket felügyelet alatt.

Felügyelet nélkül ne hagyja a készüléket bekapcsolva.

Ne használjon géphez nem tartozó tartozékot.

Ne használja a készüléket sérült csatlakozóval.

Ne próbálja egyedül javítani a készüléket. A meghibásodás felfedezésekor forduljon szervizbe.

Figyeljen, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, forró felülettel.

Ne húzza, tekerje a vezetéket.

Miután elvégezte a munkát mielőtt kivenné az élelmiszert és a tartozékot, áramtalanítsa a készüléket és várja
meg, amíg teljesen leáll a motor.

FIGYELEM:

Vegye le a feltétet, megnyomva a lekapcsoló gombot.

FIGYELEM:

A készüléket túltölteni vagy üresen használni tilos! Ne használja a készüléket folytonos működési

üzemmódban a megengedettnél hosszabb ideig.

Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC–nál tárolták, bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül tartsa
szobahőmérsékleten.

A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerk ezetében, melyek
alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát, működőképességét, funkcionalitását.

A gyártási idő a terméken és/vagy a csomagoláson, illetve a kísérő dokumentumokban található.

MŰKÖDÉS

A készülék keverésre, habverésre, aprításra alkalmas. A 6-pengés kés rendeltetése: koktélok, tejes shakek,
különböző szószok, gyümölcslevek, levesek, gyümölcsturmixok és egyéb italok elkészítése. A 2-pengés aprító kés
olyan száraz szilárd termékek aprítására alkalmas, mint gabonafélék, dió, szemes kávé, valamint porcukor vagy liszt
elnyerésére.

Első használat előtt mossa meg az összes levehető részt mosogatószeres meleg vízben és alaposan szárítsa meg
őket. A motorházat törölje meg kívülről nedves törlőkendővel.

A motorházat bármilyen folyadékban meríteni és csapvíz alatt mosni tilos.

Állítsa fel a blendert egyenes stabil felületre.

Áramosítsa a készüléket.

Helyezze a feldolgozandó hozzávalókat a blender poharai egyikébe.

A pohár nyitott végére csavarja rá az aprító kések egyikét:

Különleges formájú (6-pengés) kés puha élelmiszerek számára

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)