Scarlett SC-HB42F36 - Instrukcja obsługi - Strona 4

Scarlett SC-HB42F36 Blender – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 10
Ładowanie instrukcji

IM019

www.scarlett.ru

SC-HB42F36

5

ACESSORY FOR WHISKING / LIQUID PRODUCTS BLENDING

Use the whisk for creaming, eggbeating, desserts blending. Never use this accessory for kneading.

Insert the accessory into adapter and place them on the motor base.

Prior to start processing, immerse the whisk into the jar with ingredients. Start processing at low speed.

NOTE:

Should the assembly is incorrect or incomplete, the processor will not operate

.

OPERATION

Please make sure accessories are at its places before switching on.

Plug-in the device.

Press and hold the Pulse button

– the food processor will operate while this button is pressed.

“I” (low speed) – for liquid ingredients mainly.

“II” (high speed)– for heavier processing, i.e. liquid and solid ingredients mixtures.

Food

Maximum quantity

Maximum time, Sec

Almonds

100g

15

Boiled eggs

200g

10

Breadcrumbs

20g

15

Garlic

150g

Pulse

Gruyere

100g

15

Ham

200g

15

Hazelnuts

100g

15

Ice cream

200g

20

Light Batter

0.4 L

15

Onions

200g

Pulse

Parsley

30g

10

Pepper

0.2 L

30

Shallots

200g

Pulse

Spice

0.2 L

30

Steak

150-200g

15

Walnuts

100g

15

CAUTION:

Do not operate continuously longer than 1 minutes with less than 4 minutes intermission

.

Do not remove any parts while the appliance is operating.

To avoid blades damage do not process hard items such as frozen foods, ice, cereals, rice, spices and coffee.

When processing is finished, switch off and unplug the appliance, wait until the motor stops before removing
food and attachments.

CLEANING AND CARE

Switch off and unplug the appliance.

Wash the accessories immediately and avoid soaking them in water for long periods; wash in warm sudsy
water after each use. Dry all accessories with a clean soft cloth.

Do not use a dishwashing machine.

Wipe the housing with a damp cloth.

Do not use scouring pads, abrasive and harsh detergents.

STORAGE

Be sure that the appliance is unplugged.

Complete all requirements of Chapter CLEANING AND CARE.

Keep the appliance in a dry clean place.

The symbol on the unit, packing materials and/or documentations means used electrical and electronic

units and battery’s should not be toss in the garbage with ordinary household garbage. These units should be
pass to special receiving point.
For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority.
Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and
environment which happens with incorrect using garbage.

RUS

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при
использовании.

Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики,
указанные на изделии параметрам электросети.

Неправильное обращение может привести к поломке изделия, нанести материальный ущерб и
причинить вред здоровью пользователя.

Прибор предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному Руководству по
эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого применения, а также для
использования:

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)