Philips Viva Collection HR2636/90 Blender – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Важлива інформація
Перед тим як використовувати пристрій, уважно
прочитайте цей посібник користувача та зберігайте
його для майбутньої довідки.
Небезпечно
-
Ніколи не занурюйте блок двигуна у воду
чи іншу рідину та не мийте його під краном.
Для чищення блока двигуна використовуйте
лише вологу ганчірку.
Обережно
-
Перед тим як під’єднувати пристрій до
електромережі, перевірте, чи збігається напруга,
указана на пристрої, з напругою у мережі.
-
Не використовуйте пристрій, якщо штекер,
шнур живлення або інші частини пошкоджено
або на них видно тріщини.
-
Якщо шнур живлення пошкоджений, для
уникнення небезпеки його необхідно замінити,
звернувшись до компанії Philips, уповноваженого
сервісного центру або фахівців із належною
кваліфікацією.
-
Цим пристроєм можуть користуватися особи
з послабленими фізичними відчуттями або
розумовими здібностями, чи без належного
досвіду та знань, за умови, що користування
відбувається під наглядом, їм було проведено
інструктаж щодо безпечного користування
пристроєм і їх було повідомлено про можливі
ризики.
-
Не дозволяйте дітям користуватися пристроєм.
Тримайте пристрій і шнур подалі від дітей.
-
Не дозволяйте дітям бавитися пристроєм.
-
Не торкайтеся ножів ріжучих блоків за жодних
умов, особливо коли пристрій підключено до
мережі. Леза дуже гострі.
-
Ніколи не використовуйте ріжучий блок
подрібнювача без чаші подрібнювача.
-
Для уникнення розбризкування завжди
занурюйте насадку блендера в продукти перед
тим, як увімкнути пристрій, особливо під час
обробки гарячих продуктів.
-
Будьте обережні, коли наливаєте в чашу гарячу
рідину, оскільки гаряча рідина і пара можуть
спричинити опіки.
-
Якщо один із ріжучих блоків заб’ється,
від’єднайте пристрій від мережі та видаліть
продукти, які заважають роботі блока.
Увага
-
Приладдя не придатне для використання в
мікрохвильовій печі.
-
Завжди від’єднуйте пристрій від мережі, якщо
залишаєте його без нагляду та перед тим як
збирати, розбирати чи чистити.
-
Не використовуйте приладдя чи деталі інших
виробників, за винятком тих, які рекомендує
компанія Philips. Використання стороннього
приладдя та деталей призводить до втрати
гарантії.
Примечания.
-
Если частицы продуктов остаются на стенках чаши измельчителя, выключите
прибор. Затем удалите остатки продуктов лопаточкой или добавив воды.
-
После измельчения мяса обязательно дайте прибору охладиться.
-
Для получения наилучших результатов при обработке говядины используйте
нарезанное кубиками мясо, охлажденное в холодильнике.
Чтобы приобрести аксессуары или запасные части, посетите веб-сайт
www.shop.philips.com/service
или обратитесь в местную торговую организацию
Philips. Можно также связаться с центром поддержки потребителей Philips в вашей
стране (контактная информация приведена на гарантийном талоне).
Утилизация
-
Этот символ означает, что продукт не может быть утилизирован вместе
с бытовыми отходами
(2012/19/ЕС) (Рис. 1)
.
-
Соблюдайте правила своей страны по раздельному сбору электрических
и электронных изделий. Правильная утилизация поможет предотвратить
негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека.
Гарантия и поддержка
Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт
www.philips.com/support
или ознакомьтесь с информацией на гарантийном
талоне.
Рецепт спреда к завтраку
Ингредиенты
-
120 г меда
-
110 г чернослива
1 Поставьте мед на несколько часов в холодильник при температуре 3 °C.
2 Поместите ножевой блок измельчителя XL в чашу измельчителя XL.
3 Положите чернослив в чашу измельчителя XL и полейте медом.
4 Поставьте чашу с черносливом в холодильник на 1 час при температуре 3 °C.
5 Накройте чашу крышкой измельчителя XL, затем прикрепите к чаше блок
электродвигателя.
6 Нажмите кнопку турборежима и включите измельчитель на 5 секунд.
Блендер
Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.“, Туссендиепен 4,
9206 АД, Драхтен, Нидерланды
Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО „ФИЛИПС“,
Российская Федерация, 123022 г. Москва, ул. Сергея Макеева, д.13,
тел. +7 495 961-1111
220-240 В; 50-60 Гц; 700 Вт
Для бытовых нужд
УКРАЇНСЬКА
Вступ
Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб сповна
скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій
пристрій на веб-сайті
www.philips.com/welcome
.
Загальний опис
1 Селектор швидкості
2 Кнопка ввімкнення
3 Кнопка TURBO
4 Блок двигуна
5 Кнопка розблокування
6 Насадка блендера із вбудованим ріжучим блоком
7 Блок з’єднання вінчика
(лише в моделях HR2633 і HR2632)
8 Вінчик
(лише в моделях HR2633 і HR2632)
9 Кришка компактного подрібнювача
(лише в моделях HR2633 і HR2632)
10 Ріжучий блок компактного подрібнювача
(лише в моделях HR2633 і HR2632)
11 Чаша компактного подрібнювача
(лише в моделях HR2633 і HR2632)
12 Блок з’єднання двох вінчиків
(лише в моделі HR2636)
13 Вінчики
(лише в моделі HR2636)
14 Кришка великого подрібнювача
(лише в моделях HR2636 і HR2633)
15 Ріжучий блок великого подрібнювача
(лише в моделях HR2636 і HR2633)
16 Чаша великого подрібнювача
(лише в моделях HR2636 і HR2633)
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)