Philips HR1600 Blender – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Небезпечно
- У жодному разі не занурюйте блок двигуна у
воду чи іншу рідину та не мийте його під краном.
Чистіть блок двигуна лише вологою ганчіркою.
Попередження
- Перед тим як під’єднувати пристрій до
електромережі, перевірте, чи збігається напруга,
вказана на пристрої, з напругою у мережі.
- Не використовуйте пристрій, якщо штекер,
шнур живлення або інші частини пошкоджено або
на них видно тріщини.
- Цим пристроєм можуть користуватися особи
із послабленими фізичними відчуттями або
розумовими здібностями, чи без належного
досвіду та знань, за умови, що користування
відбувається під наглядом, їм було проведено
інструктаж щодо безпечного користування
пристроєм та їх було повідомлено про можливі
ризики.
- Пристроєм не можна користуватися дітям.
Тримайте пристрій і його шнур подалі від дітей.
- Не дозволяйте дітям бавитися пристроєм.
- Не торкайтеся ножів ріжучих блоків за жодних
умов, особливо коли пристрій підключено до
мережі. Леза дуже гострі.
- Якщо один із ріжучих блоків заб’ється, від’єднайте
пристрій від мережі та видаліть продукти, які його
блокують.
- Якщо шнур живлення пошкоджений, для уникнення
небезпеки його необхідно замінити, звернувшись
до компанії Philips, уповноваженого сервісного
центру або фахівців із належною кваліфікацією.
- Для уникнення розбризкування завжди занурюйте
насадку в продукти перед тим, як увімкнути
пристрій, особливо під час обробки гарячих
продуктів.
- Будьте обережні, коли наливаєте у чашу гарячу
рідину, оскільки гаряча рідина і пара можуть
спричинити опіки.
Увага
- Завжди від’єднуйте пристрій від мережі, якщо
залишаєте його без нагляду та перед тим як
збирати, розбирати чи чистити.
- Не використовуйте насадки чи деталі інших
виробників, за винятком тих, які рекомендує
компанія Philips. Використання таких насадок чи
деталей призведе до втрати гарантії.
- Використовуйте цей пристрій лише за
призначенням, як описано в посібнику користувача.
- Цей пристрій призначений виключно для
побутового використання.
- Не перевищуйте кількість продуктів та тривалість
обробки, вказані в таблиці.
- Не використовуйте пристрій із будь-яким
приладдям довше, ніж протягом 3 хвилин без
перерви. Дайте пристрою охолонути протягом
15 хвилин перед тим, як продовжити роботу.
- Мийте ріжучий блок насадки блендера під краном.
Ніколи не занурюйте її у воду.
- После очистки просушите ногу блендера. Храните
ногу блендера в горизонтальном положении
или лезвиями вверх. Убирая ногу блендера на
хранение, убедитесь, что ножевой блок полностью
сухой.
Электромагнитные поля (ЭМП)
Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и
нормам по воздействию электромагнитных полей.
Заказ аксессуаров
Чтобы приобрести аксессуары или запасные части, посетите веб-сайт
www.shop.philips.com/service
или обратитесь в местную торговую
организацию Philips. Вы также можете обратиться в местный центр
поддержки потребителей Philips (контактные данные указаны на
гарантийном талоне).
Измельчитель малого размера с прямым управлением (номер по
каталогу 4203 035 83450) можно заказать в торговой организации
Philips или в сервисном центре Philips в качестве дополнительного
аксессуара.
Утилизация
- Этот символ на изделии означает, что оно подпадает под действие
Директивы ЕС 2012/19/ЕС. Узнайте о требованиях местного
законодательства по раздельной утилизации электротехнических
и электронных изделий. Следуйте правилам и не утилизируйте
изделие вместе с бытовыми отходами. Правильная утилизация
позволяет предотвратить возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека (Рис. 1).
Гарантия и поддержка
Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт
www.philips.com/support
или ознакомьтесь с информацией на
гарантийном талоне.
Рецепт детского питания
Ингредиенты
- 50 г вареного картофеля
- 50 г отварной курицы
- 50 г вареной фасоли
- 100 мл молока
1
Положите все ингредиенты в стакан.
2
Нажмите и удерживайте кнопку включения, чтобы включить
прибор примерно на 5 секунд.
Ручной блендер
Изготовитель: “Филипс Консьюмер
Лайфстайл Б.В.», Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен,
НидерландыИмпортер на территорию России и Таможенного Союза:
ООО «Филипс», Российская Федерация, 123022 г. Москва, ул. Сергея
Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111 220-240V, 50-60Hz, 550W
Для бытовых нужд
УКРАЇНСЬКА
Вступ
Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у
повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips,
зареєструйте свій виріб на веб-сайті
www.philips.com/welcome
.
Загальний опис
1 Кнопка “увімк./вимк.”
2 Блок двигуна
3 Насадка блендера
4 Блок з’єднання
5 Вінчик
6 Чаша
7 Блок з’єднання товкача для картоплі
8 Товкач для картоплі
9 Кришка подрібнювача
10 Ріжучий блок подрібнювача
11 Чаша подрібнювача
Важлива інформація
Уважно прочитайте цей посібник користувача перед
тим, як використовувати пристрій, та зберігайте його
для майбутньої довідки.
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)