Philips HR1377 Blender – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
1
Pange kõik koostisained nõusse.
2
Vajutage ja hoidke all tavakiiruse nuppu ja laske saumikseril viis
sekundit töötada.
Puuviljaleiva retsept
Koostisained
- 150 g datleid
- 225 g kuivatatud ploome
- 50 g mandleid
- 50 g kreeka pähkleid
- 100 g rosinaid
- 200 g täistera rukkijahu
- 100 g nisujahu
- 100 g pruuni suhkrut
- 1 sor ts soola
- 1 pakk küpsetuspulbrit
- 300 g keefiri
1
Pange koostisained, v.a petipiim hakkimiskaussi järgmises korras:
datlid, kuivatatud ploomid, mandlid, kreeka pähklid, rosinad,
täistera rukkijahu, nisujahu, pruunsuhkur, sool ja küpsetuspulber.
2
Lamestage ainete mass hoolikalt kätega.
3
Lisage petipiim.
4
Vajutage ja hoidke all turbokiiruse nuppu ning segage koostisaineid
kuni viis sekundit.
5
Pange segatud tainas ristkülikukujulisse küpsetusnõusse ja küpsetage
40 minutit temperatuuril 170 °C.
ҚАЗАҚША
Кіріспе
Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош
келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану
үшін өніміңізді
www.philips.com/welcome
веб-бетінде тіркеңіз.
Жалпы сипаттама
1 Жылдамдық таңдағыш
2 Қалыпты жылдамдық түймесі
3 Турбо жылдамдығы түймесі
4 Мотор бөлігі
5 Босату түймелері
6 Қол блендері
7 Бұлғауыштың байланыстырғыш бөлігі
8 Бұлғауыш
9 Стакан қақпағы
10 Стакан
11 Итергіш
12 Ыдыс қақпағы
13 Біріккен диск (кесу/үгіту)
14 Пышақтар
15 Пышақ бөлігін қорғайтын қақпақ
16 Құрал ұстағышы
17 Қақпақты шешу түймесі
18 Тостаған
Маңызды
Құралды қолданбастан бұрын осы маңызды ақпаратты
мұқият оқып шығып, оны келешекте қарау үшін сақтап
қойыңыз.
Қауіпті жағдайлар
-
Мотор бөлігін суға немесе басқа да сұйықтыққа
батыруға, сондай-ақ, оны ағынды судың астында
жууға болмайды. Мотор бөлігін дымқыл
шүберекпен сүртіңіз.
Абайлаңыз!
-
Құралды қоспас бұрын, онда көрсетілген кернеудің
жергілікті желі кернеуіне сәйкес келетінін тексеріп
алыңыз.
-
Егер штепсельдік ұшы, қуат сымы немесе
өзге бөлшектері зақымданған болса, құралды
пайдаланбаңыз.
- Ärge kunagi kasutage oma sõrmi või esemeid
(näit spaatlit) seadme töötamise ajal koostisosade
sisestamistorust alla lükkamiseks. Selleks võite
kasutada ainult tõukurit.
- Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike
olukordade vältimiseks uue vastu vahetama Philips,
Philipsi volitatud hoolduskeskus või samaväärset
kvalifikatsiooni omav isik.
- Pritsmete vältimiseks viige saumikseri otsak alati
sügavale toiduainetesse enne seadme vooluvõrku
ühendamist, seda eriti juhul, kui töötlete kuumi
toiduaineid.
- Olge kuuma vedeliku nõusse valamisel ettevaatlik,
sest kuum vedelik ja aur võivad põhjustada põletusi.
Ettevaatust
- Enne seadme järelvalveta jätmist, kokkupanekut,
lahtivõtmist või puhastamist võtke seade
elektrivõrgust välja.
- Ärge kunagi kasutage teiste tootjate poolt tehtud
tar vikuid või osi, mida firma Philips ei ole eriliselt
soovitanud. Kui kasutate selliseid tar vikuid või osi,
siis muutub seadme garantii kehtetuks.
- Kasutage seda seadet üksnes selleks ettenähtud
otstarbel kasutusjuhendi kohaselt.
- Seade on mõeldud kasutamiseks vaid
kodumajapidamises.
- Ärge ületage tabelis toodud toiduainete koguseid
ega töötlemiskestusi.
- Ärge laske seadmel ja tar vikutel tööd katkestamata
töötada kauem kui kolm minutit. Laske seadmel
15 minutit jahtuda, enne kui jätkate töötlemist.
- Puhastage saumikseri varre lõiketera kraani all.
Ärge kunagi kastke saumikseri var t vette.
- Pärast puhastamist laske saumikseri varrel kuivada.
Hoidke seda kas horisontaalselt või lõiketera
ülespoole. Veenduge selles, et lõiketera oleks täiesti
kuiv enne saumikseri varre hoiulepanekut.
Elektromagnetväljad (EMF)
See Philipsi seade vastab kõikidele kokkupuudet elektromagnetiliste
väljadega käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele.
Tarvikute tellimine
Tar vikute või varuosade ostmiseks külastage veebilehte
www.shop.philips.com/service
või pöörduge oma Philipsi
edasimüüja poole. Võite samuti ühendust võtta oma riigi Philipsi
klienditeeninduskeskusega (vt kontaktandmeid üleilmselt garantiilehelt).
Otseajamiga minihakkija (tellimiskoodi nr 4203 035 83450) saate tellida
Philipsi toodete müüjalt või lisatar vikuna Philipsi hoolduskeskusest.
Ringlussevõtt
- See tootel olev sümbol tähendab, et tootele kehtib Euroopa Liidu
direktiiv 2012/19/EL. Viige ennast kurssi elektriliste ja elektrooniliste
toodete lahuskogumise kohaliku süsteemiga. Järgige kohalikke eeskirju ja
ärge visake seda toodet tavaliste olmejäätmete hulka. Kasutatud toodete
õigel viisil kasutusest kõr valdamine aitab ära hoida võimalikke kahjulikke
tagajärgi keskkonnale ja inimese ter visele (Jn 1).
Garantii ja tugi
Kui vajate teavet või abi, külastage palun Philipsi veebilehte
www.philips.com/
support
või lugege läbi üleilmne garantiileht.
Retseptid
Beebitoidu retsept
Koostisained
- 50 g keedetud kar tuleid
- 50 g keedetud kana
- 50 g keedetud aedube
- 100 ml piima
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)