Philips HR1377/90 - Instrukcja obsługi - Strona 4

Philips HR1377/90 Blender – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 6
Ładowanie instrukcji

1

Pange kõik koostisained nõusse.

2

Vajutage ja hoidke all tavakiiruse nuppu ja laske saumikseril viis

sekundit töötada.
Puuviljaleiva retsept

Koostisained

- 150 g datleid

- 225 g kuivatatud ploome

- 50 g mandleid

- 50 g kreeka pähkleid

- 100 g rosinaid

- 200 g täistera rukkijahu

- 100 g nisujahu

- 100 g pruuni suhkrut

- 1 sor ts soola

- 1 pakk küpsetuspulbrit

- 300 g keefiri

1

Pange koostisained, v.a petipiim hakkimiskaussi järgmises korras:

datlid, kuivatatud ploomid, mandlid, kreeka pähklid, rosinad,

täistera rukkijahu, nisujahu, pruunsuhkur, sool ja küpsetuspulber.

2

Lamestage ainete mass hoolikalt kätega.

3

Lisage petipiim.

4

Vajutage ja hoidke all turbokiiruse nuppu ning segage koostisaineid

kuni viis sekundit.

5

Pange segatud tainas ristkülikukujulisse küpsetusnõusse ja küpsetage

40 minutit temperatuuril 170 °C.

ҚАЗАҚША

Кіріспе

Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош

келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану

үшін өніміңізді

www.philips.com/welcome

веб-бетінде тіркеңіз.

Жалпы сипаттама

1 Жылдамдық таңдағыш

2 Қалыпты жылдамдық түймесі

3 Турбо жылдамдығы түймесі

4 Мотор бөлігі

5 Босату түймелері

6 Қол блендері

7 Бұлғауыштың байланыстырғыш бөлігі

8 Бұлғауыш

9 Стакан қақпағы

10 Стакан

11 Итергіш

12 Ыдыс қақпағы

13 Біріккен диск (кесу/үгіту)

14 Пышақтар

15 Пышақ бөлігін қорғайтын қақпақ

16 Құрал ұстағышы

17 Қақпақты шешу түймесі

18 Тостаған

Маңызды

Құралды қолданбастан бұрын осы маңызды ақпаратты

мұқият оқып шығып, оны келешекте қарау үшін сақтап

қойыңыз.

Қауіпті жағдайлар

-

Мотор бөлігін суға немесе басқа да сұйықтыққа

батыруға, сондай-ақ, оны ағынды судың астында

жууға болмайды. Мотор бөлігін дымқыл

шүберекпен сүртіңіз.

Абайлаңыз!

-

Құралды қоспас бұрын, онда көрсетілген кернеудің

жергілікті желі кернеуіне сәйкес келетінін тексеріп

алыңыз.

-

Егер штепсельдік ұшы, қуат сымы немесе

өзге бөлшектері зақымданған болса, құралды

пайдаланбаңыз.

- Ärge kunagi kasutage oma sõrmi või esemeid

(näit spaatlit) seadme töötamise ajal koostisosade

sisestamistorust alla lükkamiseks. Selleks võite

kasutada ainult tõukurit.

- Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike

olukordade vältimiseks uue vastu vahetama Philips,

Philipsi volitatud hoolduskeskus või samaväärset

kvalifikatsiooni omav isik.

- Pritsmete vältimiseks viige saumikseri otsak alati

sügavale toiduainetesse enne seadme vooluvõrku

ühendamist, seda eriti juhul, kui töötlete kuumi

toiduaineid.

- Olge kuuma vedeliku nõusse valamisel ettevaatlik,

sest kuum vedelik ja aur võivad põhjustada põletusi.

Ettevaatust

- Enne seadme järelvalveta jätmist, kokkupanekut,

lahtivõtmist või puhastamist võtke seade

elektrivõrgust välja.

- Ärge kunagi kasutage teiste tootjate poolt tehtud

tar vikuid või osi, mida firma Philips ei ole eriliselt

soovitanud. Kui kasutate selliseid tar vikuid või osi,

siis muutub seadme garantii kehtetuks.

- Kasutage seda seadet üksnes selleks ettenähtud

otstarbel kasutusjuhendi kohaselt.

- Seade on mõeldud kasutamiseks vaid

kodumajapidamises.

- Ärge ületage tabelis toodud toiduainete koguseid

ega töötlemiskestusi.

- Ärge laske seadmel ja tar vikutel tööd katkestamata

töötada kauem kui kolm minutit. Laske seadmel

15 minutit jahtuda, enne kui jätkate töötlemist.

- Puhastage saumikseri varre lõiketera kraani all.

Ärge kunagi kastke saumikseri var t vette.

- Pärast puhastamist laske saumikseri varrel kuivada.

Hoidke seda kas horisontaalselt või lõiketera

ülespoole. Veenduge selles, et lõiketera oleks täiesti

kuiv enne saumikseri varre hoiulepanekut.

Elektromagnetväljad (EMF)

See Philipsi seade vastab kõikidele kokkupuudet elektromagnetiliste

väljadega käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele.

Tarvikute tellimine

Tar vikute või varuosade ostmiseks külastage veebilehte

www.shop.philips.com/service

või pöörduge oma Philipsi

edasimüüja poole. Võite samuti ühendust võtta oma riigi Philipsi

klienditeeninduskeskusega (vt kontaktandmeid üleilmselt garantiilehelt).

Otseajamiga minihakkija (tellimiskoodi nr 4203 035 83450) saate tellida

Philipsi toodete müüjalt või lisatar vikuna Philipsi hoolduskeskusest.

Ringlussevõtt

- See tootel olev sümbol tähendab, et tootele kehtib Euroopa Liidu

direktiiv 2012/19/EL. Viige ennast kurssi elektriliste ja elektrooniliste

toodete lahuskogumise kohaliku süsteemiga. Järgige kohalikke eeskirju ja

ärge visake seda toodet tavaliste olmejäätmete hulka. Kasutatud toodete

õigel viisil kasutusest kõr valdamine aitab ära hoida võimalikke kahjulikke

tagajärgi keskkonnale ja inimese ter visele (Jn 1).

Garantii ja tugi

Kui vajate teavet või abi, külastage palun Philipsi veebilehte

www.philips.com/

support

või lugege läbi üleilmne garantiileht.

Retseptid
Beebitoidu retsept

Koostisained

- 50 g keedetud kar tuleid

- 50 g keedetud kana

- 50 g keedetud aedube

- 100 ml piima

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)