ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA*; Przed pierwszym użyciem:; UŻYWANIE RURKI DO CHŁODZENIA - Electrolux ESB2700 - Instrukcja obsługi - Strona 12

Electrolux ESB2700
Ładowanie instrukcji

81

www.electrolux.com

DE
DK
EE
FI

HU

FR

IT
LT
LV
NO
PL
RO

HR

RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA

CZ

AR
BG

GB

PL

POLSKI

Dziękujemy za wybór produktu Electrolux. Aby uzyskać najlepsze efekty, należy zawsze używać oryginalnych

akcesoriów i części zamiennych firmy Electrolux. Zostały one zaprojektowane specjalnie do tego produktu. Ten

produkt zaprojektowano z myślą o ekologii. Wszystkie części z tworzyw sztucznych oznaczono jako nadające się

do recyklingu.

ELEMENTY

A

. Pokrywka do picia z zabezpieczeniem przed

rozlewaniem i rączką do przenoszenia

B

. Pojemnik do miksowania

C

. Zespół noża blendera

D

. Przełącznik prędkości

E

. Podstawa blendera

F

. Przewód zasilający

G

. Mała butelka/pojemnik młynka*

H

. Zespół noża młynka*

I

. Rurka do chłodzenia

J

. Zatyczka rurki do chłodzenia

K

. Podstawa rozdrabniacza*

L

. Wał podstawy rozdrabniacza*

M

. Noże rozdrabniacza*

N

. Pojemnik rozdrabniacza*

O

. Osłona termiczna*

* Wyłącznie niektóre modele

Rysunek strona 2-3

ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA*

(* WYŁĄCZNIE NIEKTÓRE MODELE)

1

Przed pierwszym użyciem:

Wyczyścić blender zgodnie z instrukcją w sekcji „Czyszczenie i konserwacja”. Napełnić

pojemnik do miksowania składnikami.

Uwaga!

Nie przekraczać pojemności maksymalnej: 600 ml w butelce do mieszania (B) i 300 ml w małej butelce/

pojemniku młynka (G*). Nie używać do wyrabiania ciasta, mieszania tłuczonych ziemniaków, mięsa itd.

2

Włożyć składniki do jednej z butelek.

Zamocować zespół noża blendera (C) na otwarty koniec butelki, obraca-

jąc go w prawo.

Uwaga!

Ostrza i wkłady są bardzo ostre!

3

Ustawić podstawę blendera na płaskiej, równej powierzchni.

Podłączyć wtyczkę do gniazdka elektrycznego.

4

Obrócić butelkę górą do dołu.

Wcisnąć butelkę na podstawę blendera (E) i obrócić w prawo do zablokowania.

Uwaga:

Urządzenie jest zablokowane, gdy symbol na zespole noża blendera jest wyrównany z symbolem na

podstawie blendera.

Uwaga!

Aby ograniczyć zagrożenie odniesieniem obrażeń, nie wolno nigdy umieszczać na podstawie blendera

zestawu ostrzy, który nie został właściwie zamocowany do pojemnika.

5

Obrócić przełącznik prędkości (D) w pozycję 1 lub 2 w zależności od przepisu/preferencji.

Obrócić przełącznik

prędkości w pozycję „PULSE”, aby włączyć pracę impulsową.

Uwaga!

Jeśli silnik zgaśnie, natychmiast wyłączyć blender, wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego i pozostawić

urządzenie do ostygnięcia na co najmniej 10 minut.

6

Po dokładnym zmiksowaniu składników:

Obrócić przełącznik prędkości do położenia „STOP”, aby przerwać

mieszanie. Upewnić się, że silnik jest nieruchomy, a następnie docisnąć butelkę i obrócić ją w lewo, aby ją zwol-

nić. Zdjąć butelkę z podstawy blendera i obrócić górą do dołu. Zdjąć zespół noża z pokrywki do picia (A).

UŻYWANIE RURKI DO CHŁODZENIA

(* WYŁĄCZNIE NIEKTÓRE MODELE)

Rurka do chłodzenia służy do chłodzenia i utrzymywania temperatury świeżo przygotowanych koktajli.

7

Odkręcić zatyczkę (J) rurki do chłodzenia (I) i napełnić wodą kranową do poziomu oznaczenia MAX.

Nakręcić

zatyczkę na rurkę do chłodzenia i włożyć rurkę do zamrażarki. Poczekać, aż woda zamarznie.

8

Przymocować rurkę do chłodzenia z zamrożoną wodą do pokrywki do picia z rączką do przenoszenia (A).

Zamo-

cować ją do butelki do mieszania (B). Rurkę do chłodzenia można myć w zmywarce do naczyń.

Uwaga!

Rurki do chłodzenia nie można zamocować w małej butelce (G*).

KORZYSTANIE Z MŁYNKA*

(* WYŁĄCZNIE NIEKTÓRE MODELE)

9

Włożyć składniki do małej butelki/pojemnika młynka (G*).

Zamocować zespół noża młynka (H*) na otwarty

koniec butelki, obracając ją w prawo.

Uwaga!

Ostrza i wkłady są bardzo ostre!

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 12 - ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA*; Przed pierwszym użyciem:; UŻYWANIE RURKI DO CHŁODZENIA

81 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB PL POLSKI Dziękujemy za wybór produktu Electrolux. Aby uzyskać najlepsze efekty, należy zawsze używać oryginalnych akcesoriów i części zamiennych firmy Electrolux. Zostały one zaprojektowane specjalnie do tego produktu. T...

Strona 13 - BEZPIECZEŃSTWO; Urządzenie nie może służyć dzieciom do zabawy.

82 www.electrolux.com 10 Obrócić butelkę górą do dołu. Wcisnąć butelkę na podstawę blendera (E) i obrócić ją w prawo, aby zablokować. Uwaga: Urządzenie jest zablokowane, gdy symbol na zespole noża młynka jest wyrównany z symbolem na podstawie blendera. Uwaga! Aby ograniczyć zagrożenie odniesieniem...

Strona 14 - PRZEPISY; MAKSYMALNY CZAS PRACY URZĄDZENIA POD DUŻYM OBCIĄŻENIEM

83 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB PL • Przewód zasilający nie może zwisać nad krawędzią stołu lub blatu. Przewód zasilający nie może dotykać gorących powierzchni, np. pieca. • Nie wolno stosować akcesoriów lub części produkowanych przez innych producentów...

Inne modele blendery Electrolux

Wszystkie blendery Electrolux