BENNING MM 2 044028 - Instrukcja obsługi - Strona 5

BENNING MM 2 044028
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
Strona: / 17

Spis treści:

  • Strona 2 –  F E   I     S 
  • Strona 8 – Instrukcja obsługi; - Pomiar rezystancji; Informacje ogólne; - specjalistów elektryków
  • Strona 9 – lub; do tego celu odpowiednich gniazdek pomiarowych na przy-
  • Strona 11 – miernika na czas przechowywania.; Specyfikacje elektryczne
  • Strona 12 – w celu wybrania kolejnej funkcji.; Pomiary napięcia i prądu
  • Strona 13 – dla; Pomiar rezystancji
  • Strona 14 – dowanej baterii; Wymiana bezpieczników
  • Strona 15 – patrz Rysunek 10: Wymiana bezpieczników; Sposób używania gumowego futerału ochronnego; patrz Rysunek 11: Zwijanie bezpiecznych przewodów pomiarowych; Dane techniczne osprzętu pomiarowego
  • Strona 16 – , izolacja podwójna lub wzmocniona, ciągła; Ochrona środowiska; Po zakończeniu żywotności urządzenia, prosimy o oddanie
Ładowanie instrukcji

05/ 2019

BENNING MM 2

D

 F E   I     S 

Bild 9:

Batteriewechsel

Fig. 9:

Battery replacement

Fig. 9:

Remplacement de la pile

Fig. 9:

Cambio de batería

Obr.9:

Výměna baterií

σχήμα 9: Αντικατάσταση μπαταριών

ill. 9:

Sostituzione batterie

Fig. 9:

Vervanging van de batterij

Rys.9:

Wymiana baterii

Imaginea 9: Schimbarea bateriei

Рис. 9.

Замена батарейки

Fig. 9:

Batteribyte

Resim 9. Batarya Değişimi

Bild 8:

Durchgangsprüfung mit Summer

Fig. 8:

Continuity Testing with buzzer

Fig. 8:

Contrôle de continuité avec ronfleur

Fig. 8:

Control de continuidad con vibrador

Obr.8:

Zkouška průchodu bzučákem

σχήμα 8: Έλεγχος συνέχειας με ηχητικό σήμα

ill. 8:

Prova di continuità con cicalino

Fig. 8:

Doorgangstest met akoestisch signaal

Rys.8:

Pomiar ciągłości obwodu

Imaginea 8: Măsurarea continuităţii cu buzzer

Рис. 8.

Проверка целостности цепи (прозвонка)

Fig. 8:

Genomgångstest med summer

Resim 8: Sesli Uyarıcı ile Süreklilik kontrolü

Bild 10:

Sicherungswechsel

Fig. 10:

Fuse replacement

Fig. 10:

Remplacement des fusibles

Fig. 10:

Cambio de fusible

Obr.10:

Výměna pojistek

σχήμα 10: αντικατάσταση ασφάλειας.

ill. 10:

Sostituzione fusibile

Fig. 10:

Vervanging van de smeltzekeringen

Rys.10:

Wymiana bezpiecznika

Imaginea 10: Înlocuirea siguranţelor

Рис. 10.

Замена предохранителя

Fig. 10:

Säkringsbyte

Resim 10:

Sigorta Değişimi

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 2 -  F E   I     S 

05/ 2019 BENNING MM 2 D  F E   I     S  Bild 1: Gerätefrontseite Fig. 1: Front tester panel Fig. 1: Panneau avant de l'appareil Fig. 1: Parte frontal del equipo Obr.1: Přední strana přístroje σχήμα 1: Μπροστινή όψη ill. 1: Lato anteriore apparecchio Fig. 1: Voorzijde van het apparaat Rys.1: ...

Strona 8 - Instrukcja obsługi; - Pomiar rezystancji; Informacje ogólne; - specjalistów elektryków

05/ 2019 BENNING MM 2 68  Instrukcja obsługi BENNING MM 2 Multimetr cyfrowy umożliwiający: - Pomiar napięcia stałego - Pomiar napięcia przemiennego - Pomiar prądu stałego - Pomiar prądu przemiennego - Pomiar rezystancji - Sprawdzenie ciągłości obwodu - Pomiar diody Spis treści 1. Uwagi dotyczące ob...

Strona 9 - lub; do tego celu odpowiednich gniazdek pomiarowych na przy-

05/ 2019 BENNING MM 2 69  2. Uwagi odnośnie bezpieczeństwa Przyrząd został zbudowany i przebadany na zgodność z DIN VDE 0411 część 1/ EN 61010-1 DIN VDE 0411 część 2-033/EN 61010-2-033 DIN VDE 0411 część 031/EN 61010-031 oraz opuścił fabrykę w idealnym stanie technicznym pod względem bezpieczeń - s...

Inne modele multimetry BENNING