Strona 2 - BENNING MM 3; F E I S
05/ 2020 BENNING MM 3 D F E I S Bild 1: Gerätefrontseite Fig. 1: Front tester panel Fig. 1: Panneau avant de l‘appareil Fig. 1: Parte frontal del equipo Obr.1: Přední strana přístroje ill. 1: Lato anteriore apparecchio Fig. 1: Voorzijde van het apparaat Rys.1: Panel przedni przyrządu...
Strona 9 - Instrukcja obsługi BENNING MM 3; Pomiar rezystancji; Informacje ogólne; - specjalistów elektryków
05/ 2020 BENNING MM 3 75 Instrukcja obsługi BENNING MM 3 Multimetr cyfrowy umożliwiający: - Pomiar napięcia stałego - Pomiar napięcia przemiennego - Pomiar prądu stałego - Pomiar prądu przemiennego - Pomiar rezystancji - Pomiar diody - Sprawdzenie ciągłości obwodu - Pomiar pojemności - Pomiar częs...
Strona 10 - ponentów elektrycznych jest niebezpieczna. Nawet niskie na-; lub; do tego celu odpowiednich gniazdek pomiarowych na przy-; jeden miernik BENNING MM 3
05/ 2020 BENNING MM 3 76 2. Uwagi odnośnie bezpieczeństwa Przyrząd został zbudowany i przebadany na zgodność z DIN VDE 0411 część 1/ EN 61010-1 DIN VDE 0411 część 2-033/EN 61010-2-033 DIN VDE 0411 część 031/EN 61010-031 oraz opuścił fabrykę w idealnym stanie technicznym pod względem bezpieczeń - s...
Strona 12 - na czas przechowywania.; Specyfikacje elektryczne
05/ 2020 BENNING MM 3 78 - Stopień zanieczyszczenia: 2, - Stopień ochrony obudowy: IP 30, Stopień ochrony IP 30: Ochrona przed dostępem do niebezpiecznych czę - ści oraz ochrona przed zanieczyszczeniem ciałami stałymi o wymiarach > 2,5 mm (3 - pierwsza cyfra). Brak ochrony przed wodą (0 - druga...
Strona 13 - Zabezpieczenie przeciążeniowe dla pomiarów rezystancji: 600 V; Pomiar rezystancji i sprawdzenie ciągłości obwodu; Wskazana niżej dokładność obowiązuje w zakresie od 0,4 V do 0,9 V.; Zakresy pomiarowe pojemności; dowane i następnie podłączone do miernika zgodnie ze wskazaną; Zakresy pomiarowe częstotliwości; Wykonywanie pomiarów przy użyciu miernika BENNING MM 3
05/ 2020 BENNING MM 3 79 Zakres Rozdzielczość Dokładność w zakresie częstotliwości 40 Hz - 500 Hz Obciążenie napięciowe 200 µA 0,1 µA ± (1,5 % odczytu + 3 cyfry) 600 mV rms max. 2 mA 1 µA ± (1,5 % odczytu + 3 cyfry) 600 mV rms max. 20 mA 10 µA ± (1,5 % odczytu + 3 cyfry) 600 mV rms max. 200 mA 100...
Strona 14 - w celu wybrania kolejnej funkcji.; Pomiar rezystancji; i Hz
05/ 2020 BENNING MM 3 80 izolacja jest uszkodzona, przewód należy natychmiast usunąć. - Sprawdzić ciągłość przewodów pomiarowych. Jeżeli żyła przewodząca przewodu pomiarowego jest uszkodzona, przewód należy natychmiast usu - nąć. - Przewody pomiarowe należy odłączyć od obwodu mierzonego przed obró...
Strona 16 - dowanej baterii; Wymiana bezpieczników
05/ 2020 BENNING MM 3 82 obiektu. - następnie, odłączyć oba przewody pomiarowe od przyrządu BENNING MM 3. - ustawić przełącznik obrotowy 5 w pozycji „OFF”. 9.1 Zabezpieczenie przyrządu W pewnych okolicznościach, nie jest możliwe zapewnienie dalszej bezpiecznej obsługi przyrządu BENNING MM 3, na pr...
Strona 17 - Patrz Rysunek 12: Wymiana bezpieczników; Sposób używania gumowego futerału ochronnego; lub jego zawieszenie.; Dane techniczne osprzętu pomiarowego
05/ 2020 BENNING MM 3 83 kłokrystalicznego 1 . Nie należy demontować żadnych wkrętów z płytki drukowanej przyrządu BENNING MM 3! - Unieść płytkę drukowaną z przedniej części obudowy. - Ostrożnie podważyć jeden koniec uszkodzonego bezpiecznika z oprawki bezpiecznika. - Następnie, całkowicie wysun...
Strona 18 - dzianego zabezpieczenia.; Ochrona środowiska; do punktu utylizacji.
05/ 2020 BENNING MM 3 84 dzianego zabezpieczenia. - Nie wolno używać przewodu pomiarowego, jeśli uszkodzona jest izolacja lub jeśli pojawiło się przerwanie w przewodzie / wtyczce. - Nie chwytać przewodu pomiarowego za nieizolowane końcówki pomiarowe. Trzymać tylko za uchwyty! - Końcówki kątowe wło...