Atlantic F17 Essential 2000W - Instrukcja obsługi - Strona 12

Spis treści:
- Strona 7 – РЕКОМЕНДАЦИИ; МЕРЫ БЕЗОПАСТНОСТИ; ДОКУМЕНТ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ; INSTALACJA URZ¥DZENIA; -1) Odkrêciæ uchwyt mocuj1cy od urz1dzenia
- Strona 8 – U ̄YTKOWANIE URZ¥DZENIA; PORADY PRZY U ̄YTKOWANIU
- Strona 9 – WARUNKI GWARANCJI; OSTRZE ̄ENIA; KONSERWACJA; SEADME PAIGALDAMINE; Tagamaks seadme ja eriti termostaadi optimaalset; -4) Riivistage seade lukustusriivi abil; KASUTUSJUHEND
- Strona 10 – CO ROBIÆ W PRZYPADKU POJAADKU PO; mingil juhul maandada!; SOOVITUSI KASUTAMISEL; HOIATUS
!
GARANTIJOS SĄLYGOS :
DOKUMENTAS, KURĮ VARTOTOJAS TURI IŠSAUGOTI
(pateikti šį sertifikatą tik reklamacijos atveju)
- Garantijos trukmė yra dveji metai, skaičiuojant nuo instaliavimo arba pirkimo datos, ir ne turi viršyti 30 mėnesių nuo gaminimo
datos, jeigu nėra pateisinamo dokumento.
- Garantija apima pakeitimą arba pristatymą tų dalių, kurios buvo pripažintos netinkamomis, išskyrus bet kurį žalos atlyginimą.
- Darbo jėgos, perkėlimo ir transportavimo išlaidos išlaikomos vartotojo.
- Sugadinimai, kylantys dėl neatitinkamo instaliavimo, dėl nenormalaus naudojimo arba dėl paminėtos instrukcijos nesilaikymo
nėra įtraukti į šią garantiją.
- Pateikite šį sertifi katą distributoriui arba savo montuotojui tik reklamacijos atveju, pridedami savo pirkimo sąskaitą.
- šių garantinių sąlygų nuostatai nėra nederinami su privilegija pirkėjo naudai, su juridine garantija defektams ir paslėptoms
ydoms, kurios taikomos pagal Civilinio kodekso 1641 straipsnio sąlygas.
PRIETAISO TIPAS*
: ___________________________________________________________________________________________________
SERIJOS Nr.*
: ___________________________________________________________________________________________________
KLIENTO PAVARDĖ IR ADRESAS
: ___________________________________________________________________________________________________
*šie duomenys yra ant firminės
*kairiojo prietaiso šono plokštelės
KĄDARYTI ATSIRADUS PROBLEMOMS
Prietaisas nekaista :
Įsitikinkite tuo, kad instaliacijos gnybtai yra sujungti, arba kad galingumo
ribotuvas (jeigu tokį turite) nėra išjungęs
prietaiso maitinimo.
Prietaisas kaista visą laiką :
Patikrinkite, ar prietaisas nebuvo pastatytas oro srovėje, arba temperatūros
sureguliavimas nebuvo pakeistas.
INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
KONVEKTORY
RADY UŽIVATELŮM ATLANTIC
1. Výběr místa pro instalaci
a b
- konvektory třídy II jsou chráněny proti stříkající vodě a mohou být
instalovány do všech místností včetně
koupelen
.
-
ovládání konvektoru nesmí být dosažitelné z vany
nebo ze sprchy
konvektor instalujeme minimálně
12 cm nad
podlahou.
- minimální odstupová vzdálenost od čelní stěny konvektoru je 50 cm
konvektor musí být umístěn mimo cirkulaci čerstvého vzduchu, aby nedošlo
k
narušení regulace konvektoru.
- umístění ve vyšší nadmořské výšce vyvolává zvýšení
teploty vystupujícího
vzduchu konvektor nesmí být insta-
lován pod zásuvku elektrického proudu nebo pod ventilátor vzduchu.
- poznámka: případné nahrazení přívodní šňů ry smí být provedeno pouze
servisním střediskem Fenix Trading s.r.o.,
z důvodu použití speciálních nástrojů.
2. Montáž
2-1) - Odblokování úchytu pro zavěšení přístroje
Radíme vám, abyste přístroj ustavili do vodorovné polohy tak, aby čelní panel
směřoval dolů.
Vezměte si plochý šroubovák.
2-2) - Upevnění úchytu pro zavěšení přístroje
Body vrtání A
Body vrtání B
UPOZORNĚNÍ : Je přísně zakázáno používat tento výrobek jako
přenosný konvektor na nožkách nebo kolečkách. (3C)
Důležité upozornění
- pro dobrou funkci konvektoru je nutné, aby mezi konvektorem a zdí
byla minimální vzdálenost 12 mm.
- Při prvním spuštění konvektoru dochází k vypalování topného tělesa,
které je doprovázeno uvolňováním par s mírným zápachem. Tento jev je
krátkodobý a při dalším používání se již neopakuje.
Elektrická instalace
- musí odpovídat příslušným ČSN.
- připojení musí být provedeno kabelem se dvěmi vodiči, je zakázáno připojit
konvektor na ochranný vodič – světle
modrý vodič – nulový vodič, hnědý – fáze.
- napájení konvektoru 220–240 V / 50 Hz.
- stálá instalace musí obsahovat 2 polohový vypínač s minimální vzdáleností
odpínacích kontaktů přerušení
3 mm.
- Respektujte následující: modrý vodič – nulový vodič, hnědý vodič – fáze.
3. Nastavení teploty „komfort“
g
Pro zajištění bezproblémového řízení teploty musí být
termostat nastaven
dle následujícího postupu
.
a) Umístěte teploměr do středu místnosti do výšky 1,2m nad podlahu. (Okna
i dveře jsou zavřeny).
Šiuo ženklu pažymėta produkcija turi būti atskirai surinkta ir perdirbama, o ne išmesta į bendras atliekas.
Prekių surinkimas ir perdirbimas, po jų tarnavimo laiko, privalo būti atliekamas pagal vietinę direktyvą (DEE 2002/96/CE).
F17_1280-1412.indd 22
01/04/11 14:14
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
РЕКОМЕНДАЦИИ При проветривании помещения необходимо отключить прибор Не нужно держать колесико в на МАХ - помещение от этого быстрее не прогреется. Если Вы отсутствуете в помещении: - от 2 до 24 часов – установите колесико ниже на два деления. - более 24 часов или на протяжении лета, установите ...
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ : ДОКУМЕНТ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ( представить это свидетельство только в случае рекламации дистрибьютору или вашему подрядчику ) - Длительность гарантии составляет два года от даты установки или покупки и не может превышать 30 месяцев от даты изготовления в случае отсутствия оправдател...
! WARUNKI GWARANCJI - U¿ytkownik powinien zachowaæ ten dokument w celu przedstawienia go w przypadku reklamacji.- Gwarancja obejrnuje okres 24 miesiêcy od daty zakupu grzejnika Atlantic przez klienta. Gwarancja jest wa¿na tylko w Polsce.W okresie gwarancyjnym, jeœli reklamacja uznana zosta³a za zasa...
Inne modele grzejniki Atlantic
-
Atlantic F 17 1500
-
Atlantic F 17 2000
-
Atlantic F17 Essential 1000W