Kodak C143 EasyShare Aparat fotograficzny – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Handleiding
Инструкция по эксплуатации
Podręcznik użytkownika
Kullanım Kılavuzu
Οδηγίες χρήσης
Eastman Kodak Company
Rochester, NY 14650 U.S.A.
© Eastman Kodak Company, 2010.
MC/MR/TM: Kodak, EasyShare. 4H7079
EasyShare
C143
Digital Camera
Software installeren, foto's overbrengen
Установка программ, перенос снимков
Instalowanie oprogramowania i przesyłanie zdjęć
Yazılımın kurulması, fotoğrafların aktarılması
Εγκατάσταση λογισμικού, μεταφορά φωτογραφιών
Uw foto's labelen
Присвоение меток снимкам
Oznaczanie zdjęć
Fotoğraflarınızın etiketlenmesi
Σήμανση φωτογραφιών
De flitser gebruiken
Съемка со
вспышкой
Korzystanie
z lampy błyskowej
Flaşın kullanılması
Χρήση του φλας
Ingebouwde Help gebruiken
Встроенная справка
Korzystanie z systemu pomocy w aparacie
Fotoğraf makinesi yardımını kullanın
Χρήση της Βοήθειας της φωτογραφικής
μηχανής
Automatisch
Авто
Automatyczny
Otomatik
Αυτόματο
Altijd flitser (flitser aan)
Заполняющая (Вспышка вкл.)
Doświetlanie (lampa
błyskowa włączona)
Dolgu (Flaş açık)
Συμπληρωματικό
(Φλας ενεργοποιημένο)
Rode ogen
Уменьшение эффекта
красных глаз
Redukcja efektu
czerwonych oczu
Kırmızı Göz
Κόκκινα μάτια
Uit
Выкл.
Wyłączona
Kapalı
Απενεργοποίηση
4H7079
Druk herhaaldelijk op als u door
de flitsermodi wilt bladeren.
Нажмите несколько раз, чтобы
просмотреть режимы работы вспышки.
Za pomocą przycisku przełączaj
tryby lampy błyskowej.
Flaş modları arasında gezinmek için
butonuna üst üste basın.
Πατήστε επανειλημμένα για να πραγματοποιήσετε κύλιση
στις λειτουργίες φλας.
Uw foto's delen
Обмен снимками
Udostępnianie zdjęć
Fotoğraflarınızın paylaşılması
Μοιραστείτε τις φωτογραφίες σας
Deel foto's op uw favoriete
sociale netwerksites.
BELANGRIJK:
als u de functies
voor sociale netwerken op uw
camera wilt gebruiken, dient u de
KODAK-software te downloaden.
Raadpleeg de uitgebreide
handleiding.
Размещайте снимки на
любимых сайтах социальных
сетей.
ВАЖНО:
Чтобы воспользоваться
функциями фотокамеры для
работы с сайтами социальных
сетей, необходимо загрузить
программное обеспечение
KODAK. См. Расширенную
инструкцию по эксплуатации.
Udostępniaj zdjęcia
w ulubionych serwisach
społecznościowych.
WAŻNE:
Aby możliwe było
korzystanie z funkcji udostępniania
zdjęć w serwisach
społecznościowych, konieczne jest
pobranie oprogramowania KODAK.
Patrz Pełny podręcznik użytkownika.
Fotoğrafları en sevdiğiniz sosyal
paylaşım sitelerinde paylaşın.
ÖNEMLİ:
Fotoğraf makinesinin
sosyal paylaşım özelliklerini
kullanmak için KODAK Yazılımı
yüklemeniz gerekir. Bkz. Genişletilmiş
kullanım kılavuzu.
Μοιραστείτε φωτογραφίες στις
αγαπημένες σας τοποθεσίες
κοινωνικής δικτύωσης.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:
Για να
χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες
κοινωνικής δικτύωσης της
φωτογραφικής μηχανής, πρέπει να
κάνετε λήψη του Λογισμικού KODAK.
∆είτε τις Αναλυτικές οδηγίες χρήσης.
6
Andere modi gebruiken
Другие режимы
Korzystanie z innych trybów
Diğer modları kullanın
Χρήση άλλων λειτουργιών
Druk op de knop Modus en vervolgens
op om een modus te markeren.
Druk vervolgens op de OK-knop.
Нажмите кнопку режимов, выберите
режим с помощью кнопок , а затем
нажмите OK.
Naciśnij przycisk trybu, a następnie za
pomocą przycisków podświetl
żądany tryb i naciśnij przycisk OK.
Mod butonuna, ardından bir mod
vurgulamak için butonuna ve daha
sonra OK ( Tamam) butonuna basın.
Πατήστε το κουμπί Λειτουργίας, στη
συνέχεια για να επισημάνετε μια
λειτουργία, και κατόπιν πατήστε OK.
1
2
3
Label uw foto's op trefwoord, favorieten of personen
(gezichtsherkenning) om ze later gemakkelijk terug te
vinden. Raadpleeg de uitgebreide handleiding.
Вы можете присвоить снимкам метки ключевых слов,
Избранного или людей (с распознаванием лиц), чтобы
упростить поиск в будущем. См. Расширенную
инструкцию по эксплуатации.
Funkcja oznaczania zdjęć słowami kluczowymi, znacznikiem
ulubionych czy imionami osób ułatwia późniejsze
wyszukiwanie zdjęć. Patrz Pełny podręcznik użytkownika.
Daha sonra kolayca bulabilmek için fotoğrafları Anahtar
sözcük, Sık kullanılanlar veya İnsanlara (yüz tanıma) göre
etiketleyin. Bkz. Genişletilmiş kullanım kılavuzu.
Σημάνετε φωτογραφίες ανά λέξη κλειδί, ανά αγαπημένα ή
ανά άτομα (αναγνώριση προσώπου) για να τα βρίσκετε
εύκολα αργότερα. ∆είτε τις Αναλυτικές οδηγίες χρήσης.
2
4
3
1
Schakel de camera uit.
Sluit de camera aan op een computer die is verbonden
met internet.
Schakel de camera in.
Volg, nadat de software is geïnstalleerd, de aanwijzingen
op het scherm om foto's en video's over te brengen.
2
4
3
1
Выключите фотокамеру.
Подключите фотокамеру к компьютеру, соединенному
с Интернетом.
Включите фотокамеру
После установки программы следуйте подсказкам по
переносу снимков и видеоклипов.
2
4
3
1
Wyłącz aparat.
Podłącz aparat do komputera podłączonego do
Internetu.
Włącz aparat.
Po zainstalowaniu oprogramowania wykonaj polecenia
wyświetlane na ekranie, aby przesłać zdjęcia i filmy.
2
4
3
1
Fotoğraf makinesini kapatın.
Fotoğraf makinesini Internet bağlantısı olan bir
bilgisayara bağlayın.
Fotoğraf makinesini açın.
Yazılım yüklendikten sonra, fotoğrafları ve videoları
aktarmak için açıklamaları izleyin.
2
4
3
1
Θέστε τη φωτογραφική μηχανή εκτός λειτουργίας.
Συνδέστε τη φωτογραφική μηχανή με έναν υπολογιστή
με σύνδεση στο Internet.
Θέστε τη φωτογραφική μηχανή σε λειτουργία.
Αφού εγκαταστήσετε το λογισμικό, ακολουθήστε τις
οδηγίες για να μεταφέρετε φωτογραφίες και βίντεο.
1
2
Druk op de Menu-knop ,
markeer een menuoptie en druk
vervolgens op de Info-knop .
Door een Help-onderwerp
bladeren.
1
2
Нажмите кнопку (Меню),
выделите пункт меню, затем
нажмите кнопку (Информация).
Просмотр раздела справки.
1
2
Naciśnij przycisk menu , podświetl wybraną opcję w
menu, a następnie naciśnij przycisk informacji .
Przewijaj tematy pomocy.
1
2
Menü butonuna basın, bir menü seçeneğinin
üzerine gelin, sonra da Bilgi butonuna basın.
Yardım konusunun metnini kaydırın.
1
2
Πατήστε το κουμπί Μενού , επισημάνετε μια επιλογή
μενού, και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί Πληροφορίες .
Πραγματοποιήστε κύλιση σε ένα θέμα Βοήθειας.
Slimme opname
Умная съемка
Inteligentne fotografowanie
Akıllı Çekim
Έξυπνη λήψη
Video
Видео
Film
Video
Βίντεο
Scène
Сюжетные программы
Programy tematyczne
Sahne
Σκηνές
Programma
Программный
Program
Program
Πρόγραμμα
Alles
Все
Wszystkie
Tüm
Όλες
Datum
По дате
Data
Tarih
Ημερομηνία
Favorieten
Избранное
Ulubione
Sık Kullanılanlar
Αγαπημένα
Trefwoorden
По ключевым словам
Słowa kluczowe
Anahtar sözcükler
Λέξεις-κλειδιά
Personen
По людям
Osoby
İnsanlar
Άτομα
1
2
Elektrisch en elektronisch afval/Batterijen weggooien
In Europa: Ter bescherming van uw gezondheid en het milieu mogen dit
product en de batterijen niet met het gewone huisafval worden
meegegeven, maar moeten deze naar een officieel aangewezen
inzamelpunt worden gebracht. Neem voor meer informatie contact op
met de verkoper, het inzamelpunt of met de gemeente. U kunt ook naar
www.kodak.com/go/recycle gaan. Gewicht: 125 g met kaart en batterijen.
Утилизация электротехнического и электронного оборудования
и элементов питания
В Европе: в целях защиты здоровья людей и охраны окружающей
среды вы несёте ответственность за сдачу оборудования и элементов
питания на утилизацию на специализированном пункте сбора (отдельно от
бытовых отходов). Для получения дополнительной информации обратитесь к
продавцу изделия, в пункт сбора, в соответствующие местные органы власти или
зайдите на сайт www.kodak.com/go/recycle. Вес изделия: 125 г (4,4 унции) с
аккумулятором и картой памяти
Utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz
akumulatorów (baterii)
W Europie: Aby zapewnić ochronę osób i środowiska naturalnego, użytkownik jest
odpowiedzialny za pozbycie się niniejszego sprzętu i akumulatorów (baterii) w
specjalnie utworzonym do tego celu punkcie zbierania odpadów (innym niż miejsce
składowania odpadów komunalnych). Aby uzyskać więcej informacji, należy
skontaktować się ze sprzedawcą, punktem składowania odpadów, odpowiednimi
władzami lokalnymi lub odwiedzić stronę www.kodak.com/go/recycle. Masa
produktu: 125 g (z kartą pamięci i bateriami).
Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanın/Pillerin Bertaraf Edilmesi
Avrupa'da: İnsan sağlığı ve çevre koruması için bu ekipmanı ve pilleri, bu amaçla
kurulmuş bir toplama merkezine (şehir çöplüğünden ayrıdır) atmak sizin
sorumluluğunuzdadır. Daha fazla bilgi için Kodak satış noktanıza, toplama merkezine
veya ilgili yetkili yerel mercilere başvurun; ya da www.kodak.com/go/recycle adresini
ziyaret edin. Ürün ağırlığı - kartlar ve pillerle birlikte 125 g (4,4 oz).
Απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού/Απόρριψη μπαταριών
Στην Ευρώπη: Για προστασία τόσο των πολιτών όσο και του περιβάλλοντος, αποτελεί
ευθύνη σας να απορρίπτετε αυτόν τον εξοπλισμό και τις μπαταρίες σε εγκαταστάσεις
συλλογής που έχουν δημιουργηθεί ειδικά για το σκοπό αυτό (ξεχωριστά από τα
δημόσια απορρίμματα). Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το
φωτογραφείο της περιοχής σας, τις εγκαταστάσεις συλλογής, τις κατά τόπους
αρμόδιες υπηρεσίες ή επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.kodak.com/go/recycle. Βάρος
προϊόντος: 125 g (4,4 oz) με κάρτα και μπαταρίες..
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)