AL-KO GT 4030 EnergyFlex 113608 - Instrukcja obsługi - Strona 29

Trymer AL-KO GT 4030 EnergyFlex 113608 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 10 – TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
- Strona 12 – WSKAZÓWKA; OPIS PRODUKTU; Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Strona 13 – Pałąk ochronny dla roślin
- Strona 14 – Nosić środki ochrony oczu i słuchu!; BEZPIECZEŃSTWO; Istnieje zwiększone ryzyko
- Strona 15 – Jeżeli podczas prze-
- Strona 16 – narzędzia elektrycznego; Urządzenie
- Strona 17 – Użycie narzędzi; stanowisku pracy; Nieporządek lub niedo-
- Strona 18 – Płyn wyciekający z
- Strona 19 – bezpieczeństwa obsługi; Podczas pracy na zboczu:
- Strona 25 – MONTAŻ; Tarcza ochronna musi zostać słyszalni zablo-; URUCHOMIENIE; Ładowanie akumulatorów
- Strona 26 – OBSŁUGA; W celu zwolnienia górnej tulei regulującej
- Strona 27 – KONSERWACJA I PIELĘGNACJA
- Strona 28 – PRZECHOWYWANIE
- Strona 30 – punkty sprzedaży baterii i akumulatorów
- Strona 31 – 2 OBSŁUGA KLIENTA/SERWIS
- Strona 32 – 3 POMOC W PRZYPADKU USTEREK; Usterka
- Strona 34 – 5 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE; zmierzony / gwarantowany
442360_a
201
Transport
9.1
Przechowywanie akumulatora i
ładowarki
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Zagrożenie wybuchem i
pożarem!
Wybuch akumulatora w
wyniku wystawienia na
działanie ognia lub ze-
tknięcia się ze źródłem wy-
sokiej temperatury grozi
śmiercią lub ciężkimi obra-
żeniami ciała.
■
Akumulatory należy
składować w chłodnym i
suchym miejscu, z dala
od otwartych płomieni
lub źródeł wysokiej tem-
peratury.
WSKAZÓWKA
Dzięki funkcji automatycznego rozpo-
znawania stanu naładowania ładowany
akumulator jest zabezpieczony przed
przeładowaniem. Można zatem pozosta-
wać podłączony do ładowarki przez pe-
wien, jednak niezbyt długi, czas.
■
Przechowywać akumulator w suchym, chro-
nionym przed mrozem miejscem w tempera-
turze otoczenia od 0°C do 35°C przy stanie
naładowania od ok. 40 - 60%.
■
Ze względu na niebezpieczeństwo zwarcia
nie przechowywać akumulatora w pobliżu
przedmiotów metalowych lub zawierających
kwas.
■
Akumulator należy doładowywać przez ok. 2
godzin co około 6 miesięcy.
10 TRANSPORT
WSKAZÓWKA
Energia znamionowa akumulatora wyno-
si ponad 100 Wh! Z tego względu należy
stosować się do poniższych wskazówek
dotyczących transportu.
Akumulator litowo-jonowy zawarty w komplecie
podlega przepisom prawa o substancjach niebez-
piecznych, jednak może być transportowany
w uproszczonych warunkach:
■
Użytkownicy prywatni mogą transportować
akumulator po drogach bez dalszych nakła-
dów, o ile jest on zamontowany w sposób
przeznaczony do handlu detalicznego,
a transport służy wyłącznie do celów prywat-
nych.
■
Użytkownicy komercyjni, którzy realizują
transport w związku ze swoją główną działal-
nością (np. dostawy z i do miejsc budów lub
pokazów) uproszczenia te mogą również
obowiązywać.
W obu powyższych przypadkach należy koniecz-
nie podjąć działania, zapobiegające uwolnieniu
zawartości. W innych przypadkach należy bez-
względnie przestrzegać przepisów dotyczących
substancji niebezpiecznych! W przypadku nie-
przestrzegania nadawcy i ewentualnie przewoź-
nikowi grożą surowe kary.
Pozostałe wskazówki dotyczące transportu
i wysyłki
■
Akumulatory litowo-jonowe transportować
bądź wysyłać wyłącznie w nieuszkodzonym
stanie.
■
Do transportu akumulatora używać wyłącznie
oryginalnego kartonu lub odpowiedniego kar-
tonu dla towarów niebezpiecznych (nie jest to
wymagane w przypadku akumulatorów o
energii znamionowej poniżej 100 Wh).
■
Zakleić odkryte styki akumulatora, aby zapo-
biec zwarciu.
■
Akumulator zabezpieczyć przed przesunię-
ciem wewnątrz opakowania, aby zapobiec
uszkodzeniom akumulatora.
■
Zapewnić prawidłowe oznakowanie i doku-
mentację przesyłki podczas transportu bądź
wysyłki (np. za pośrednictwem firmy kurier-
skiej lub spedycji).
■
Uzyskać wcześniej informację, czy transport
z wykorzystaniem wybranego usługodawcy
jest możliwy i zgłosić przesyłkę.
Zalecamy skorzystanie przy przygotowaniu wy-
syłki z pomocy fachowca z zakresu towarów nie-
bezpiecznych. Przestrzegać również ewentual-
nych dodatkowych przepisów krajowych.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
PL 182 GT 4030 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI Spis treści 1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi......................................................................... 184 1.1 Objaśnienia rysunkowe i słowa ostrzegawcze ............
PL 184 GT 4030 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi 1 INFORMACJE DOTYCZĄCENINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI ■ Wersja niemieckojęzyczna jest oryginalną in-strukcją obsługi. Wszystkie pozostałe wersjejęzykowe są tłumaczeniami oryginalnej in-strukcji obsługi. ■ Przed uruchomieniem należy dokł...
442360_a 185 Opis produktu Nr Element 12 Pałąk ochronny dla roślin 13 Koło prowadzące 14 Osłona ochronna z odcinaczem linki 15 Szpula linki * Nie wchodzi w zakres dostawy 2.3.1 Regulowany trzonek teleskopowy Podkaszarka jest wyposażona w regulowanytrzonek teleskopowy. W ten sposób można do-stosować ...
Inne modele trymery AL-KO
-
AL-KO BC 4125 II-S 112941
-
AL-KO GT 2000 EasyFlex 113701
-
AL-KO GT 2025 113633
-
AL-KO GT 36 Li 113330
-
AL-KO GTE 350 Classic 112928
-
AL-KO GTE 450 Comfort 112929