Regulowany trzonek teleskopowy; DANE TECHNICZNE; WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE - AL-KO GT 36 Li 113330 - Instrukcja obsługi - Strona 26

AL-KO GT 36 Li 113330
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
Strona: / 40

Spis treści:

  • Strona 25 – TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ; Spis treści; UWAGI DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ; Objaśnienie znaków; OPIS PRODUKTU; Widok ogólny produktu
  • Strona 26 – Regulowany trzonek teleskopowy; DANE TECHNICZNE; WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
  • Strona 27 – sowanie innych akumulatorów może prowad-
  • Strona 28 – MONTAŻ; URUCHOMIENIE; OBSŁUGA
  • Strona 29 – Wskazówki dotyczące pracy; KONSERWACJA I PIELĘGNACJA; Wymiana szpuli linki; PRZECHOWYWANIE
  • Strona 30 – UTYLIZACJA; terii lub akumulatorów wraz z odpa-
  • Strona 31 – POMOC W PRZYPADKU ZAKŁÓCEŃ; Zakłócenie
  • Strona 32 – GWARANCJA; Gwarancja wygasa w przypadku:; DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
Ładowanie instrukcji

pl

Opis produktu

124

*7

36 Li

Chronić urządzenie przed desz-

czem i wilgocią

Nosić środki ochrony oczu i słu-

chu.

Regulowany trzonek teleskopowy

Podkaszarka jest wyposażona w regulowany

trzonek teleskopowy. W ten sposób można dosto-

sować urządzenie do indywidualnych rozmiarów

ciała i obracać głowicę z silnikiem.

Obrotowa i regulowana głowica tnąca

GT 36 Li wyposażona jest w obrotową głowicę

tnącą z regulacją pochylenia.

Tippautomatik

W głowicy żyłki zintegrowano moduł Tippautoma-

tik (13-1) dzięki czemu można regulować długość

linek tnących w trakcie pracy silnika.

Urządzenia zabezpieczające i ochronne
Wyłącznik bezpieczeństwa

Wyłącznik

bezpieczeństwa

mimowolnemu

uruchomieniu urządzenia.

UWAGA!
Niebezpieczeństwo zranienia

Nie wolno dezaktywować urządzeń

ochronnych i zabezpieczających.

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenie to przeznaczone jest do podkaszania

trawnika w ramach użytku prywatnego. Wszelkie

inne zastosowania wykraczające poza wyżej wy-

mienione uznaje się za niezgodne z przeznacze-

niem.

Urządzenie nie jest przeznaczone do ob-

sługi przez osoby (również dzieci) o ogranic-

zonych możliwościach fizycznych, umysło-

wych, z upośledzeniem zmysłów lub niepo-

siadające odpowiedniego doświadczenia i/

lub wiedzy, chyba że są one nadzorowane

przez odpowiednie osoby lub otrzymały od

nich instrukcje, jak należy obsługiwać urząd-

zenie. Należy zapewnić nadzór nad dziećmi,

aby wykluczyć użycie urządzenia do zabawy.

UWAGA!

Urządzenie nie jest przeznaczone do

eksploatacji w ramach działalności gos-

podarczej.

DANE TECHNICZNE

ADVICE

Podane wartości zostały określone za

pomocą znormalizowanych metod ba-

dawczych i można je stosować w celu

porównania między sobą różnych nar-

zędzi elektrycznych.
Ponadto wartości te mogą być przydatne

do oszacowania przed rozpoczęciem

pracy wywołanych wibracjami obciążeń

dla użytkownika.

OSTRZEŹENIE!

W zależności od tego, w jaki sposób będ-

zie użytkowane narzędzie elektryczne,

rzeczywiste wartości wibracji mogą od-

biegać od podanych.
Należy podjąć działania w celu ochrony

przed obciążeniami wywołanymi przez

wibracje. Należy przy tym uwzględnić

cały czas trwania pracy, a więc także

momenty, w których narzędzie elek-

tryczne pracuje bez obciążenia lub jest

wyłączone.
Właściwe działania obejmują miedzy in-

nymi regularną konserwację i utrzymy-

wanie narzędzia oraz nasadek do nar-

zędzia w dobrym stanie technicznym, ut-

rzymywanie dłoni w stanie rozgrzanym,

regularne przerwy oraz dobre zaplano-

wanie przebiegu pracy.

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE

BEZPIECZEŃSTWA

UWAGA!

Obrót narzędzi tnących trwa jeszcze po

wyłączeniu silnika.

Nosić odpowiednią odzież, ochronę oczu i rę-

kawice.

OSTRZEŹENIE!

Należy nosić środki ochrony słuchu, aby

zapobiec uszkodzeniu słuchu.

Nigdy nie zezwalać osobom niezaznajo-

mionym z obsługą urządzenia lub dzieciom

na jego eksploatację lub konserwację. Lo-

kalne przepisy mogą określać minimalny

wiek osób obsługujących urządzenie.
Użytkowanie maszyny należy przerwać, jeśli

w pobliżu znajdą się osoby trzecie, zwłaszcza

dzieci lub zwierzęta domowe.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 25 - TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ; Spis treści; UWAGI DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ; Objaśnienie znaków; OPIS PRODUKTU; Widok ogólny produktu

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji 44167 6 _a 123 TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI EKSPLOATACJI Spis treści Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji............. 123Opis produktu................................................. 123Dane techniczne.............................................

Strona 26 - Regulowany trzonek teleskopowy; DANE TECHNICZNE; WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE

pl Opis produktu 124 *7 36 Li Chronić urządzenie przed desz- czem i wilgocią Nosić środki ochrony oczu i słu- chu. Regulowany trzonek teleskopowy Podkaszarka jest wyposażona w regulowany trzonek teleskopowy. W ten sposób można dosto- sować urządzenie do indywidualnych rozmiarów ciała i obracać głowi...

Strona 27 - sowanie innych akumulatorów może prowad-

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 44167 6 _a 125 Kosić tylko przy dobrym oświetleniu światłem dziennym lub sztucznym.Przed uruchomieniem należy sprawdzić stan techniczny urządzenia pod względem oz- nak zużycia i uszkodzeń oraz zlecić w razie potrzeby przeprowadzenie niezbędnych na- praw.Nigdy nie u...

Inne modele trymery AL-KO