Zigmund & Shtain K 376 - Instrukcja obsługi - Strona 11

Zigmund & Shtain K 376

Okap Zigmund & Shtain K 376 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

- 37 -

a fokozat bekapcsolásához állítsa a készüléket HARMADIK

fokozatba, majd tartsa nyomva az

E

gombot kb. 2 másodper-

cig. Az intenzív sebesség 10 perc működés után kikapcsol, és

a készülék az eredetileg beállított fokozaton üzemel tovább.

Amikor a funkció aktív, a led villog. Ha a funkciót nem kívánja 10

percig üzemeltetni, a kikapcsoláshoz nyomja meg ismételten

az

E

gombot. Egyes modellek esetében az intenzív funkció

egyes vagy kettes fokozat mellett is bekapcsolható.

Ha 2 másodpercig nyomva tartja (kikapcsolt szagelszívó

mellett) az

F

gombot, működésbe lép a “

clean air

” funkció.

Ez a funkció óránként 10 percre bekapcsolja a motort egyes

sebességen. Amint működésbe hozta a funkciót, 10 percre

beindul a motor egyes sebességen. Ez alatt az idő alatt az

F

és a

C

gomb együtt villog. 10 perc elteltével a motor kikapcsolódik,

és az

F

gomb ledje folyamatos fénnyel ég. 50 perccel később a

motor ismételten be fog indulni az egyes sebességen és az

F

és

C

ledek ismételten villogni fognak 10 percig, stb. Lenyomva

bármelyik gombot a fényekre vonatkozó gombokon kívül, a

páraelszívó visszatér a rendes üzemmódba (pl. ha lenyomják

a

D

gombot, érvénytelenítve lesz “

clean air

” (tiszta levegő)

funkció és a motor 2-es sebességre lesz beállítva; a

B

gomb

lenyomásával a funkció ki lesz kapcsolva).

(*)

A “

LEáLLÍTáS AUTOMATIKUS KÉSLELTETÉSE

” megaka-

dályozza az elszívó kikapcsolását és a búra a funkció bekap-

csolásakor folyamatban levő üzemsebességen fog működni

még 15 percet.

• A zsírszűrők/aktív szénszűrők telítődése:

- Amikor az

A 2 másodperces

időközönként villog, mossa el a

zsírszűrőket.

- Amikor az

A

gomb

0,5 másodperces

időközönként villog a

mossa el vagy cserélje ki az aktív szénszűrőt (a szűrő típusától

függően).

Miután visszahelyezte a tiszta szűrőt, az elektromos memória

nullázásához nagyjából

öt másodpercre

tartsa lenyomva az

A

gombot, míg az villogni nem kezd!

• Vezérlés mechanikus (10.ábra):

A =

VILÁGÍTÁS

B

=

OFF

C

=

ELSŐ SEBESSÉG

D

=

MÁSODIK SEBESSÉG

E

=

HARMADIK SEBESSÉG

G =

fényjel MOTOR BEKAPCSOLVA.

• Vezérlések slider jelmagyarázat (11.ábra):

A =

villanykapcsoló

A1 =

Ki gomb

A2 =

Be gomb

B =

Sebesség ellenőrzése

B1 =

Ki gomb

B2 =

EGYES SEBESSÉG gomb

B3

=

KETTES SEBESSÉG gomb

B4 =

HÁRMAS SEBESSÉG gomb.

A HASZNáLATI UTASÍTáS BE NEM TARTáSáBÓL EREDŐ

KáROKÉRT SEMMINEMŰ FELELŐSSÉGET NEM VáLLALUNK.

NORSK

N

GENERELT

Les denne bruksanvisningen nøye. Her gis viktig informasjon

angående sikker installering, bruk og vedlikehold av apparatet.

Ta vare på bruksanvisningen for fremtidige behov. Apparatet er

laget for å kunne brukes i avtrekksversjon (suge ut luft utenifra

- Fig.1B), filterversjon (resirkulere luft innvendig - Fig.1A) eller

versjon med ekstern motor (Fig.1C).

SIKKERHETS INFORMASJON

1.

Vær forsiktig dersom en vifte med utvendig avløp benyt-

tes i samme rom som en brenner eller en ovn som ikke går

på elektrisk strøm, da viften trekker ut luften brennern eller

ovnen trenger til forbrenningen. Det negative trykket i rommet

må ikke overstige 4 Pa (4x10

-5

bar). For sikker bruk må man

derfor sørge for tilstrekkelig ventilasjon av lokalet. Avtrekket

skal utføres i henhold til gjeldende forskrifter.

Før modellen kobles til det elektriske systemet:

- Kontroller typeskiltet (befinner seg inni apparatet) for å kon-

trollere at spenning og styrke er i samsvar med strømnettet og

at forbindelseskontakten er egnet.

Er du i tvil ta kontakt med

en kvalifisert elektriker.

- Dersom strømledningen er ødelagt, må denne byttes ut med

en kabel eller en spesialenhet som kan skaffes hos produsen-

ten eller serviceavdelingen til produsenten.

- Koble anordningen til strømtilførselen ved hjelp av et støpsel

med sikring 3A eller til de to ledningene til bifasen beskyttet

av en sikring 3A.

2. Advarsel!

I noen situasjoner kan elektriske apparater utgjøre en fare.

A) Ikke kontrollere filtrenes tilstand mens avtrekket er i

bruk.

B) Ikke berøre lyspærene eller de nærliggende områdene

under eller rett etter lengre bruk av belysningsanlegget.

C) Det er forbudt å steke mat med flammer under

avtrekket.

D) Unngå åpen ild, siden den skader filtrene og kan

medføre brann.

E) Hold frityrsteking av mat konstant under kontroll, for å

unngå at oljen tar fyr.

F) Trekk ut støpselet fra stikkontakten før du foretar

vedlikeholdsarbeid.

G) Apparatet er ikke ment til brukes av barn eller ikke

selvstendige personer uten overvåking.

H) Overvåk barna for å være sikre på at de ikke leker med

ovnen.

I) Når avtrekket benyttes samtidig med apparater som

brenner gass eller andre brennstoffer, må rommet være

passende utluftet.

L) Hvis rengjøringsinngrepene ikke utføres i samsvar med

anvisningene, er det fare for at det kan oppstå en brann.

Dette apparatet er merket i samsvar med det europeiske dirke-

tivet EC/96/2002, “Waste Electrical and Electronic Equipment”

(WEEE). Ved å forsikre seg om at dette produktet blir avsatt på

korrekt måte vil brukeren bidra til å hindre potensielt negative

effekter for miljø og helse.

Symbolet på produktet, eller i den medfølgende doku-

mentasjonen viser til at dette produktet ikke må be-

handles som husholdningsavfall, men må leveres inn til

spesialinnsamling for elektriske og elektroniske produkter for

resirkulering. Man må kvitte seg med apparatet slik lokale

regler for avsetting og resirkulering tilsier. For nærmere infor-

masjon om behandling, gjenvinning og resirkulering av dette

produktet må man kontakte det lokale avfallsselskap, offentlig

kontor med ansvar for søppelinnsamling eller butikken der

produktet ble kjøpt.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 12 - POLSKI; INFORMACJE OGÓLNE

- 39 - Display C = Indikerer den valgte motorhastigheten og akti- vering av tidsur. Tast D = Starter ventilatoren. Øker motorens hastighet. Ved å trykke på tasten fra 3. hastighet vil intensiv-funksjonen aktiveres i 10 minutter. Deretter vil apparatet gjenoppta den normale hastigheten det gikk på ...

Strona 13 - INSTRUKCJE DO INSTALACJI

- 40 - wymieniony na przewód lub specjalny zespół dostępny u producenta lub u jego obsługi technicznej. - Podłączyć urządzenie do gniazda zasilającego poprzez wtyczkę z bezpiecznikiem topikowym 3A lub dwupolowym przewodem z bezpiecznikiem topikowym 3A. 2. Uwaga! W niektórych sytuacjach urządzenia e...

Strona 15 - ROMANIA; DESCRIERE GENERALĂ; INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ

- 42 - migać jednocześnie przycisk F i przycisk C . Po upływie tego czasu silnik się wyłącza i LED przycisku F świeci się stałym światłem aż do momentu gdy po upływie następnych 50 minut ponownie włącza się silnik na pierwszą prędkość i LED F i C ponownie migają przez 10 minut i dalej w ten sam spos...

Inne modele okapy Zigmund & Shtain

Wszystkie okapy Zigmund & Shtain