Zigmund & Shtain K 129.61 B - Instrukcja obsługi - Strona 19

Zigmund & Shtain K 129.61 B

Okap Zigmund & Shtain K 129.61 B – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

- 56 -

C =

БрЗИНА I

D

=

БрЗИНА II

E

=

БрЗИНА III.

• Механичка контрола (слика 11)

симболиката е како што

следува:

А

=

Копче за светлина/вклучено- исклучено

б

=

Копче за исклучување/прва брзина"

C

=

Втора брзина

D

=

Трета брзина.

Ако аспираторот се исклучи во прва, втора или трета

брзина кога ќе се вклучи тој почнува повторно да работи

со ис тата оперативна брзина ос тавена за време на

исклучувањето.

• команди (слика 12) Cветлечки

симболите се објаснети

подолу:

A =

СВЕТЛО

B =

OFF

C =

БрЗИНА I

D =

БрЗИНА II

E =

БрЗИНА III

F

=

ТАЈМЕр ЗА АВТОМАТСКО СОПИрАЊЕ - 15 минути

(*)

Ако вашиот уред е опремен со функција

ИнтенЗИвнА

брзина, почнувајќи од третата брзина и држејќи го

притиснато копчето

е

2 секунди, интензивната брзина ќе се

активира за 10 минути, по што ќе се врати во претходната

брзина.

Кога е активирана функцијата, LED лампата трепка.

За да ја прекинете брзината пред истекувањето на 10

минути повторно притиснете го копчето

е

.

Некои модели може исто така да ја активираат интензивната

брзина и со првата и втората брзина.

Со држење на копчето

F

притиснато две секунди (кога

аспираторот е исклучен), се вклучува функцијата “

чист

воздух

”. Оваа функција го вклучува апаратот по 10 минути

на секој час при прва брзина.

Штом ќе се активира оваа функција, моторот почнува да

работи со прва брзина 10 минути. За тоа време копчињата

F

и

C

мора да трепкаат истовремено.

По 10 минути моторот се исклучува и сијаличката на

копчето

F

останува запалена со постојано светење додека

моторот не почне повторно да работи при прва брзина

по 50 минути, и копчињата

F

и

C

повторно почнуваат да

трепкаат заедно 10 минути, итн.

Ако притиснете кое било копче, освен копчето за светлото,

аспираторот веднаш ќе се врати во вообичаената функција

(на пр., доколку се притисне копчето

D

, функцијата “

чист

воздух

” се исклучува и моторот веднаш преоѓа во работа

при втора брзина. Доколку го притиснете копчето

B

,

функцијата се исклучува).

(*)

Тај м е р от з а а вто м атс ко со п и р а ње го од л ож у в а

прекинувањето на работата на аспираторот, којшто ќе

продолжи да работи 15 минути при брзината што била

поставена во моментот на активирањето на оваа функција.

• Замена на филтри за маснотии/активиран јаглен:

- Кога копчето

А

трепка со фреквенција од

2 сек.

филтрите

за маснотии треба да се мијат.

- Кога

А

копче трепка со фреквенција од

0,5 сек.

филтрите

со активен јаглен мора да се заменат или да се измијат во

зависност од видот на филтерот.

Откако ќе се стават чистите филтри мора да ја ресетирате

електронска меморија со притискање на копче

А

за околу

5

секунди додека не престане да трепка.

П Р о и З В о д и т е л о т н е П Р и Ф а Ќ а н и к а к В а

одГоВоРнос т За еВент уа лните оШтет уВаЊа

П Р е д и З В и к а н и с о н е П о ч и т у В а Њ е н а

ГоРенаВедените ПРедуПРедуВаЊа.

TÜRKÇE

TR

GENEL

Montaj, kullanım ve bakım emniyetiyle ilgili önemli talimatlar

bulundurduğundan, bu el kitabının içeriğini dikkatle okuyu-

nuz. Bu el kitabını ileride danışmak üzere saklayınız. Bu cihaz,

aspiratör (havanın dışarıya tahliyesi - Şek.1B) ve filtreleyici (iç

mekandaki hava dolaşımı - Şek.1A) veya harici motorlu versi-

yonlarda kullanım amaçlı tasarlanmıştır (Şek.1C).

GÜVENLİK ÖNLEMİ

1.

Davlumbaz ortamdaki havaya ihtiyaç duyan ve elektrik

dışında başka bir enerjiyle çalışan açık şömine veya ocakla aynı

zamanda çalıştırıldığında ocağın veya şöminenin yanmak için

ihtiyaç duyduğu havayı çekeceğinden dikkatli olunmalıdır. Or-

tamdaki negatif basınç 4 Pa (4x10-5 bar) değerini aşmamalıdır.

Davlumbazın güvenli şekilde çalışması için ortamda yeterli

havalandırma yapılmalıdır. Havanın dışarı atılması konusunda

geçerli olan yerel kanunlara uygun hareket edilmeidir.

Bu modeli elektrik şebekesine bağlamadan önce:

- Cihazın gerilim ve güç değerlerinin şebekedeki ve prizdeki

değerlere uygun olup olmadığından emin olmak için bilgi

plakası (cihazın iç kısmında bulunur) kontrol edilmelidir.

Kuşkuya düşecek olursanız yeterli derecede uzman bir elektrik

teknisyenine danışınız.

- Elektrik kablosu hasar görürse, kablonun doğrudan imalatçı-

dan veya Gorenje Yetkili Teknik Servis Merkezinden edinilebi-

lecek başka bir kabloyla veya özel bir tertibatla değiştirilmesi

gerekir.

- Bu cihaz 3A sigortalı bir priz veya 3A sigorta ile korunan 2 fazlı

bir hat yoluyla elektrik şebekesine bağlanmalıdır.

2. Uyarı!

Bazı durumlarda elektrikli cihazlar tehlikelere neden

olabilirler.

A) Davlumbaz çalışır durumdayken filtrelerin durumu

kontrol edilmemelidir.

B) Aydınlatma tesisatı kullanılırken veya uzun süre

kullanıldıktan sonra ampullere veya çevresindeki alanlara

dokunulmamalıdır.

C) Davlumbazın altında açık alevde pişirme işlemi

yapılmamalıdır.

D) Filtrelere zarar verebileceğinden veya yangına yol

açabileceğinden açık alevden kaçınılmalıdır.

E) Aşırı ısınan yağın alev alarak yangına yol açmasını

önlemek için kızartma yapılan yiyecekler sürekli kontrol

edilmelidir.

F) Her türlü bakım işleminden önce elektrik fişi çekilmelidir.

G) Bu cihaz küçük çocuklar veya zayıf kişiler gözetim

altında olmadan kullanılmamalıdır.

H) Cihazla oynamamaları için küçük çocukların kontrol

altında tutulması gerekir.

I) Gaz veya başka yakıtları kullanan cihazlarla aynı anda

çalıştırıldığında ortamın yeterince havalandırılması

gerekmektedir.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 9 - POLSKA; INFORMACJE OGÓLNE

- 22 - C å blinke igjen i 10 minutter osv. Ved å trykke på en hvilken som helst tast, bortsett fra den for lyset, går avtrekkskappen tilbake til normal funksjon (f. eks. hvis man trykker på tast D deaktiveres funksjonen “ clean air ” og motoren stilles inn på 2° hastighet; ved å trykke på tast B de...

Strona 10 - EKSPLOATACJA I KONSERWACJA

- 23 - BŁĘKITNY = N zerowy. Klasa izolacji I Urządzenie to wykonane zostało w klasie I, dlatego powinno być podłączone do uziemienia. - Podłączenie do sieci elektrycznej powinno zostać wykonane w następujący sposób: BRĄZOWY = L linia NIEBIESKI = N neutralny ŻÓŁTO/ZIELONY = uziemienie. Przewód neutr...

Strona 11 - ROMANIA; DESCRIERE GENERALĂ

- 24 - • Wymiana lamp halogenowych (Rys.13): Aby wymienić lampy halogenowe B ściągnąć szkiełko C wy- korzystując do tego odpowiednie otwory. Wymienić lampy na takie same. Uwaga: nie dotykać lampy gołą ręką. • Wymiana lampek LED (Rys.14): Jeżeli wersja urządzenia posiada lampki LED, w celu ich wymia-...

Inne modele okapy Zigmund & Shtain

Wszystkie okapy Zigmund & Shtain