Zigmund & Shtain K 002.61 X - Instrukcja obsługi - Strona 5

Okap Zigmund & Shtain K 002.61 X – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
ykkösnopeudella. Toiminnan aikana näytön reunoilla tulee
näkyä pyörivä liike. Tämän ajan kuluttua moottori sammuu ja
näytöllä tulee näkyä “
C
”-kirjain seuraavien 50 minuutin ajan
kunnes moottori taas käynnistyy seuraaviksi 10 minuutiksi ja
niin edelleen. Normaalitoimintaan palaamiseksi paina mitä
tahansa näppäintä valonäppäintä lukuun ottamatta. Kytke
toiminto pois päältä painamalla
E
-näppäintä.
• Rasva-/aktiivihiilisuodattimien täyttyminen:
- Kun näyttö
C
vilkkuu ja siihen tulevat näkyviin vuorotellen
toimintanopeus ja kirjain
F
(esim.
1
ja
F
), rasvasuodattimet
tulee pestä.
- Kun näytöllä
C
vilkkuu vuorotellen käyttönopeus ja kirjain
A
(esim.
1
ja
A
) aktiivihiilisuodattimet on vaihdettava tai pestävä
suodatintyypin mukaan.
Kun puhdas suodatin on liitetty, tulee elektroninen muisti
nollata painaen painiketta
A
noin
5 sekunnin
ajan, kunnes
näytön
C
ilmoitus
F
tai
A
lakkaa vilkkumasta.
• Ohjaimet valolla varustetut (Kuva
11):
A =
Valaistuksen painike
B =
OFF
C =
Ensimmäisen nopeuden painike
D =
Toisen nopeuden painike
E =
Kolmannen nopeuden painike
F =
Automaattiajastin (15 min.)
(*)
Jos laitteeseesi kuuluu
INTENSIIVINEN
nopeus, KOLMANNES-
TA nopeudesta lähtien pitämällä näppäintä
E
painettuna noin
2 sekunnin ajan se aktivoituu 10 minuutiksi, jonka jälkeen se
palaa edellä asetettuun nopeuteen. Kun toiminto on päällä,
LED-valo vilkkuu. Jos se halutaan keskeyttää ennen kuin 10
minuuttia on kulunut umpeen, paina näppäintä
E
uudelleen.
Joissakin malleissa toiminto voidaan aktivoida myös ensim-
mäisellä ja toisella nopeudella.
Jos painallat näppäintä
F
n.2 sek. (tuulettimen ollessa pois
päältä), käynnistät tominnon “
clean air
”. “
Clean air
” käynnistää
tuulettimen kymmeneksi minuutiksi tunnin väliajoin alimmal-
la kierrosnopeudella. Jos valitset tämän toimintamuodon laite
käynnistyy kymmeneksi minuutiksi joiden aikana välkehtivät
näppäinten
F
ja
C
. n valomerkit. Kymmenen minuutin jakson
päätyttyä moottori pysähtyy ja vain näppäimen
F
valomerkki
jää päälle kunnes 50.nen minuutin kuluttua moottori käynnis-
tyy uudelleen ja näppäimien
F
ja
C
valomerkit välkehtivät jne.
Minkä tahansa näppäimen painaminen valonäppäintä lukuun
ottamatta palauttaa liesituulettimen normaalitoimintaan
(esim. jos painan näppäintä
D
“
clean air
”-toiminto kytkeytyy
pois ja moottori asettuu 2-nopeudelle; painamalla näppäintä
B
toiminto kytkeytyy pois).
(*)
“
AUTOMAATTIAJASTIN
” pysäyttää liesituulettimen 15
min. viiveellä. Tuuletin jatkaa toimintaansa lähtönopeudellaan
15 min ajan painikkeen painamisen jälkeen.
• Rasva-/aktiivihiilisuodattimien täyttyminen:
- Kun näppäin
A
vilkkuu
2 sekunnin
välein, rasvasuodattimet
tulee pestä.
- Kun näppäin
A
vilkkuu
0,5 sekunnin
välein, aktiivihiilisuo-
dattimet tulee pestä tai vaihtaa suodatintyypin perusteella.
Kun puhdas suodatin on liitetty, tulee elektroninen muisti
nollata painaen painiketta
A
noin
5 sekunnin
ajan, kunnes
se lakkaa vilkkumasta.
LAITTEEN VALMISTAJA EI OLE VASTUUSSA VAHINGOISTA,
JOTKA OVAT AIHEUTUNEET YLLÄMAINITTUJEN OHJEIDEN
LAIMINLYÖNNISTÄ.
EΛΛHNIKA
GR
ΓΕΝΙΚΑ
Διαβάστε προσεκτικά το περιεχόμενο των οδηγιών, διότι
παρέχει σημαντικές υποδείξεις που αφορούν την ασφάλεια
της εγκατάστασης της χρήσης και της συντήρησης. Φυλάξτε
το φυλλάδιο για ενδεχόμενες συμβουλές. Η συσκευή σχεδιά-
στηκε για χρήση σε έκδοση απορρόφησης (εκκένωση αέρα
προς το εξωτερικό Εικ.3A), διήθησης (ανακύκλωση αέρα στο
εσωτερικό Εικ.3B) ή με εξωτερικό κινητήρα (Εικ.3C).
ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
1.
Προσοχή σε περίπτωση που λειτουργούν ταυτόχρονα
απορροφητήρας απορρόφησης και καυστήρας ή μια εστία
που εξαρτούνται από τον αέρα του περιβάλλοντος και τρο-
φοδοτούνται από ενέργεια όχι ηλεκτρική διότι ο απορροφη-
τήρας απορροφόντας αφαιρεί από το περιβάλλον τον αέρα
που έχουν ανάγκη για την καύση ο καυστήρας ή η εστία. Η
αρνητική πίεση στο χώρο δεν πρέπει να ξεπερνά τα 4PA (4x10-
5bar). Για σίγουρη ασφαλές λειτουργία του απορροφητήρα,
οφείλεται να υπάρχει κατάλληλος αερισμός στο χώρο. Για την
εξωτερική εκκένωση ακολούθησε τις ισχύοντες προδιαγραφές
της χώρας.
Πρίν συνδέσετε το μοντέλο στο ηλεκτρικό δίκτυο:
- Ελέγξτε την πινακίδα στοιχείων (που βρίσκεται στο εσωτερικό
της συσκευής) για να βεβαιωθείτε ότι η τάση και η ισχύς της
συσκευής αντιστοιχούν στο ηλεκτρικό σας δίκιο καθώς και για
την καταλληλότητα του ηλεκτρικού βύσματος. Σε περίπτωση
δυσκολιών επικοινωνήστε με έναν ειδικευμένο ηλεκτρολόγο.
- Αν το καλώδιο τροφοδοσίας είναι χαλασμένο, πρέπει να
αντικατασταθεί από ένα καλώδιο ή ένα ειδικό σύστημα, δια-
θέσιμo από τον κατασκευαστή ή την υπηρεσία του τεχνικής
υποστήριξης.
- Συνδέστε τη διάταξη στην τροφοδοσία μέσω ενός βύσματος
με ασφάλεια 3A ή στα δύο καλώδια του διφασικού προστα-
τευόμενα από μια ασφάλεια 3A.
2. ΠΡΟΣΟΧΉ!
Σε ορισμένες περιστάσεις οι ηλεκτρικές συσκευές μπορεί
να αποτελούν κίνδυνο.
A) Μην ελέγχετε την κατάσταση των φίλτρων όσο ο απορ-
ροφητήρας είναι σε λειτουργία.
B) Μην αγγίζετε τις λυχνίες ή τις γειτονικές περιοχές κατά ή
αμέσως μετά την παρατεταμένη χρήση της εγκατάστασης
φωτισμού.
C) Απαγορεύεται να μαγειρεύετε τρόφιμα σε φλόγα κάτω
από τον απορροφητήρα.
D) Αποφεύγετε ελεύθερες φλόγες διότι προκαλούν ζημιά
στα φίλτρα και μπορούν να προκαλέσουν πυρκαγιές.
E) Να διατηρείτε συνεχώς υπό έλεγχο το τηγάνισμα των
τροφίμων για να μη πάρει φωτιά το καυτό λάδι.
F) Αποσυνδέστε το βύσμα από την ηλεκτρική πρίζα πριν
προχωρήσετε στη συντήρηση.
G) Η συσκευή δεν προορίζεται για να χρησιμοποιείται από
παιδιά ή άτομα ανίκανα χωρίς επιτήρηση.
H) Να επιτηρείτε τα παιδιά για να είστε βέβαιοι ότι δεν
παίζουν με τη συσκευή.
I) Όταν ο απορροφητήρας χρησιμοποιείται ταυτόχρονα
με συσκευές που καίνε αέριο ή άλλα καύσιμα, ο χώρος
πρέπει να αερίζεται δεόντως.
L) Αν οι εργασίες καθαρισμού δεν εκτελούνται σύμφωνα
με τις οδηγίες, υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί πυρκαγιά.
- 14 -
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
aktivere funksjonen fra første og andre hastighet. Ved å trykke på tasten F i 2 sekunder (når viften er avslått), aktiveres funksjonen “ clean air ”. Denne funksjonen gjør at motoren startes i 10 minutter hver time på laveste hastighet. Med en gang funksjonen aktiveres, starter motoren på laveste ha...
BRĄZOWY = L linia BŁĘKITNY = N zerowy. • Minimalna odległość między płaszczyzną nośną naczyń urządzenia kuchennego i najniższą częścią okapu kuchennego powinna wynosić przynajmniej 65 cm . Przy zastosowaniu rury łączącej składającej się z dwóch lub kilku części, część górna rury musi znajdować się ...
• Polecenia slider (Rys.9) symbole jak poniżej: Okap ten posiada mikrowyłącznik , który pozwala na włącze- nie prędkości silnika poprzez otwarcie wózka teleskopowego. Jeśli wózek ten zostanie zamknięty, wówczas włączenie prędkości silnika nie będzie możliwe. Ten mikrowyłącznik nie ma wpływu na włąc...
Inne modele okapy Zigmund & Shtain
-
Zigmund & Shtain K 002.51 B
-
Zigmund & Shtain K 002.51 W
-
Zigmund & Shtain K 002.61 B
-
Zigmund & Shtain K 002.61 S
-
Zigmund & Shtain K 002.61 W
-
Zigmund & Shtain K 004.51 B
-
Zigmund & Shtain K 004.51 S
-
Zigmund & Shtain K 004.51 W
-
Zigmund & Shtain K 004.61 B
-
Zigmund & Shtain K 004.61 S