Zigmund & Shtain K 002.51 B - Instrukcja obsługi - Strona 5

Okap Zigmund & Shtain K 002.51 B – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
5). Vzduch je opět vypouštěn do prostředí spojovací hadicí,
procházející skřínkou a spojenou se spojovacím prstencem
H
(obr. 3B).
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
•
Doporučujeme uvést zařízení do činnosti ještě před
zahájením přípravy jakéhokoli jídla. Doporučujeme ponechat
zařízení v činnosti i po dobu 15 minut po ukončení přípravy
jídel, aby byl kompletně odveden zapáchající vzduch.
Správná
činnost odsavače je podmíněna správnou a nepřetržitou
údržbou; zvláštní pozornost je třeba věnovat protitukovému
filtru a filtru s aktivním uhlím.
•
Protitukový filtr
má za úkol zachycovat mastné částice
nacházející se ve vzduchu, proto je v průběhu proměnné doby
vystaven ucpávání; tato doba závisí na používání zařízení.
- Abyste předešli případnému nebezpečí požáru, je nutné
nejméně jednou za dva měsíce nutné propláchnout filtry
proti mastnotě v ruce pomocí neutrálních neabrazivních
čisticích prostředků nebo v myčce na nádobí při nízkých te-
plotách v krátkém mycím programu.
- Po několika mytích může dojít ke změně barvy. Tento jev
neopravňuje k reklamaci pro eventuální výměnu.
• Filtry s aktivním uhlíkem
slouží pro pročištění vzduchu,
který se vypouští do prostředí a pohlcují nepříjemné zápa-
chy, které vznikají během vaření.
- Aktivní uhlíkové filtry, které nelze regenerovat, je zapotřebí
měnit každé 4 měsíce. Saturace aktivního uhlíku závisí více-
méně od délky používání přístroje, typu kuchyně a pravidel-
nosti, se kterou se provádí čištění filtru proti mastnotě.
- Aktivní uhlíkové filtry, které lze regenerovat, je možné
mýt v rukou pomocí čistících neutrálních a neabrazivních
prostředků, anebo je možné je mýt v myčce na nádobí s
maximální teplotou 65°C (cyklus mytí se musí provádět
bez nádobí). Odstraňte přebytek vody bez toho, že by-
ste poškodili filtr, odstraňte části z plastů a nechte vysušit
podložku v rouře po dobu přibližně 15 minut o teplotě
maximálně 100°C. Pro udržování funkčnosti uhlíkového filtru
s možností regenerace je zapotřebí zopakovat tuto operaci
každé 2 měsíce. Tyto filtry se musí vyměnit jednou za 3 roky
anebo když je podložka poškozena.
• Před opětovným namontováním filtru proti mastnotě
a aktivních uhlíkových filtrů, které lze regenerovat, je
důležité, aby byli pořádně suché.
•
Opakovaně čistěte odsavač, zevnitř i zvenčí, s použitím
hadru navlhčeného v denaturovaném lihu nebo
neabraziv-
ních
tekutých čisticích prostředcích.
•
Osvětlení je navrženo pro použití během vaření a ne pro
dlouhodobější použití za účelem osvětlení okolního prostředí.
Dlouhodobější použití osvětlení výrazně snižuje průměrnou
životnost žárovek.
•
Pokud je přístroj vybaven osvětlením prostředí, toto může
být používáno pro všeobecné dlouhodobé osvětlování
daného prostředí.
•
Pozor:
nedodržování pokynů k čištění odsavače a výměny
a čištění filtrů zapříčinit rizika požáru. Doporučuje se proto
dodržovat tyto pokyny.
• Výměna halogenových žárovek (Obr.7):
Při výměně halogenových žárovek
B
sejměte sklíčko
C
po jeho
nadzvednutí v místě příslušných otvorů.
Žárovky nahraďte novými žárovkami stejného druhu.
Upozornění:
nedotýkejte se žárovky holýma rukama.
• Ovládací povely
(obr. 8) slider – symbologie je následující:
A
= svetelný spínac
A1
= tlacítko vypnout
A2
= tlacítko zapnout
B
= kontrola rychlosti
B1
= tlacítko vypnout
B2
= tlacítko PRVNÍ RYCHLOST
B3
= tlacítko DRUHÁ RYCHLOST
B4
= tlacítko TRETÍ RYCHLOST
C
= tlacítko Gemma kontrola
V ÝR O B C E O D M Í TÁ J A KO U KO L I V ZO D P O V Ě D N O S T
ZA ŠKODY ZPŮSOBENÉ NEDODRŽENÍM UVEDENÝCH
UPOZORNĚNÍ.
DANSK
DK
GENERELLE OPLYSNINGER
Læs omhyggeligt indholdet af denne brugsanvisning, da
den giver vigtige oplysninger vedrørende sikkerheden
ve d i n s t a l l e r i n g, b r u g o g ve d l i g e h o l d e l s e. O p b e v a r
brugsanvisningen til senere brug. Apparatet er udarbejdet
til at kunne fungere; udsugende (udledning af luft til eksterne
omgivelser Fig.3A) filtrerende (intern cirkulation af luft Fig.3B)
og med udvendig motor (Fig.3C).
OPLYSNINGER VEDRØRENDE SIKKERHED
1.
Udvis forsigtighed hvis der samtidigt med emhætten er en
varmekilde eller flamme i funktion, som er afhængig af luften
i omgivelserne og forsynet med energi, der ikke er elektrisk,
eftersom emhætten fjerner den luft fra omgivelserne, som
flammen eller varmekilden har brug for til forbrænding. Det
negative tryk i lokalet må ikke overstige 4 Pa (4x10-5 bar).
For størst mulig sikkerhed, sørg for en passende ventilation
af rummet. Hvad angår udsugningen til eksterne omgivelser
følg de gældende normer.
Før modellen tilsluttes el-nettet:
- Kontrollér informationsetiketten (placeret indeni apparatet),
for at sikre, at spændingen og styrken er i overensstemmelse
med el-nettet og at stikkontakterne er egnede. Hvis De er i
tvivl, konsultér en kvalificeret elektriker.
- Hvis forsyningsledningen er beskadiget, skal den udskiftes
med en ledning eller en særlig samling fra fabrikanten eller
et autoriseret servicecenter.
- Tilslut forsyningsenheden ved hjælp af et stik med en 3A
sikring eller til de to tofaseledninger, som er beskyttet af en
3A sikring.
2. Pas på!
I nogle situationer kan elektriske apparater udgøre en
fare.
A) Undgå at kontrollere filtrenes tilstand mens emhætten
er i funktion.
B) Rør ikke ved pærer eller tilstødende områder under eller
lige efter længerevarende brug af belysningsanlægget.
C) Det er ikke tilladt at tilberede madvarer for åben ild
under emhætten.
D) Undgå åben ild, da det kan beskadige filtrene og
medføre fare for brand.
E) Hold altid øje med maden under friturestegning for at
undgå, at olien antændes.
F) Træk stikket ud af stikkontakten, inden der foretages
vedligeholdelse.
G) Apparatet må ikke bruges af børn eller af personer, der
ikke har de mentale eller fysiske egenskaber til korrekt
- 8 -
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
• Montering av ventilatoren i et kjøkkenskap Denne ventilatortypen skal bygges inn i undersiden av et kjøk- kenskap eller tilsvarende. Til montering benyttes 4 skruer som egner seg til dette formål. Lag hull ifølge malen (fig. 1). Korrekt montering skjer ved å stille forsiden av ventilatoren kant i ...
wtyczkę z bezpiecznikiem topikowym 3A lub dwupolowym przewodem z bezpiecznikiem topikowym 3A. 2. Uwaga! W niektórych sytuacjach urządzenia elektryczne mogą stanowić zagrożenie. A) Nie kontrolować stanu filtrów, gdy okap jest włączo- ny. B) Nie dotykać lamp lub stref przyległych podczas lub zaraz po...
pierścieniem łączącym H (rys. 3B). EKSPLOATACJA I KONSERWACJA • Zaleca się uruchomienie urządzenia przed przystąpieniem do gotowania jakiejkolwiek potrawy. Zaleca się, aby nie wyłączać urządzenia przez około 15 minut po zakończeniu gotowania potraw w celu całkowitego usunięcia nieświeżego powietrz...
Inne modele okapy Zigmund & Shtain
-
Zigmund & Shtain K 002.51 W
-
Zigmund & Shtain K 002.61 B
-
Zigmund & Shtain K 002.61 S
-
Zigmund & Shtain K 002.61 W
-
Zigmund & Shtain K 002.61 X
-
Zigmund & Shtain K 004.51 B
-
Zigmund & Shtain K 004.51 S
-
Zigmund & Shtain K 004.51 W
-
Zigmund & Shtain K 004.61 B
-
Zigmund & Shtain K 004.61 S