Zelmer ZNT0301 - Instrukcja obsługi - Strona 14

Zelmer ZNT0301

Golarka elektryczna Zelmer ZNT0301 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

WIR MÖCHTEN UNS BEI IHNEN BEDANKEN, DASS SIE SICH FÜR ZELMER

ENTSCHIEDEN HABEN. WIR HOFFEN, DASS DAS PRODUKT ZU IHRER

ZUFRIEDENHEIT FUNKTIONIERT.

ACHTUNG

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der Anwendung des Produkts

aufmerksam durch. Bewahren Sie diese für spätere Nachschlagezwecke an

einem sicheren Ort auf.

BESCHREIBUNG

A- Trimmergehäuse

B- Batteriefachabdeckung

C- Ein-/Ausschalter

D- Nasen-Trimmer-Aufsatz

E- Nacken-/ Koteletten-/Bart-Trimmer-Aufsatz:

F- Augenbrauen-Trimmer-Aufssatz

G- Schutzkappe

H- Reinigungsbürste

I- Gestell

J- Lampe

* Batterien müssen separat gekauft werden.

SICHERHEITSHINWEISE

Dieses Gerät darf von Kindern ab 3 Jahren

benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt

werden.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren

und darüber und von Personen mit

reduzierten physischen, sensorischen oder

mentalen Fähigkeiten oder Mangel an

Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden,

wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des

sicheren Gebrauchs des Gerätes

unterwiesen wurden und die daraus

resultierenden Gefahren verstanden haben.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Die Reinigung und Wartung des Gerätes darf

nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt

werden.Das Gerät ist nur für den

Hausgebrauch bis zu einer Höhe von 2000 m

ü.d.M. bestimmt.

WICHTIGE WARNHINWEISE

Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch bestimmt und sollte unter keinen
Umständen für kommerzielle oder industrielle Zwecke verwendet werden.
Das Gerät darf niemals in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken
oder anderen Gefäßen verwendet werden.
Reinigen Sie das Gerät gemäß den Anweisungen im Abschnitt Wartung und
Reinigung.
Das Produkt darf nicht an Tieren verwendet werden.
Bei jeglicher Funktionsstörung des Produkts wenden Sie sich an den offiziellen
technischen Kundendienst.
Um jegliches Gefahrenrisiko zu vermeiden, darf das Gerät nicht geöffnet
werden. Nur qualifiziertes technisches Personal des offiziellen technischen
Kundendienstes darf Reparaturen oder Verfahren an dem Gerät durchführen.

Bei unsachgemäßem Gebrauch oder unsachgemäßer Handhabung erlischt die
Garantie. Nur ein offizielles technisches Servicezentrum darf das Produkt
reparieren.

B&B TRENDS SL.

lehnt jede Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder

Gegenständen ab, die aufgrund der Nichtbeachtung dieser Warnungen entste-
hen können.

GEBRAUCHSANLEITUNG

Vor der Inbetriebnahme setzen Sie die Batterie (AA oder LR6) ein. Entfernen Sie
die hintere Batteriefachabdeckung (B) des Geräts und stecken Sie die Batterie
wie in der Abbildung gezeigt ein. Schließen Sie nach dem Einsetzen der Batterie
die Batteriefachabdeckung (Abb. 1).
Entfernen Sie vor dem Einschalten des Geräts die Schutzkappe und montieren
Sie den Trimmeraufsatz, den Sie verwenden möchten. Drehen Sie den Aufsatz
leicht nach links und ziehen Sie ihn nach außen. Je nachdem, welche Funktion
Sie nutzen möchten, stehen Ihnen 3 Trimm-Aufsätze D / E / F zur Wahl.
Zum Einschalten drücken Sie den blauen Knopf am Schalter nach innen und
ziehen ihn nach oben (C). Verfahren Sie auf die gleiche Weise, um das Gerät
auszuschalten. Drücken Sie die blaue Taste nach innen und ziehen Sie sie nach
unten.

WARTUNG UND REINIGUNG

Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, um
seine Lebensdauer zu verlängern.
Achten Sie darauf, dass die abnehmbaren Trimmeraufsätze vom Gerät entfernt
werden, bevor Sie sie zur Reinigung in Wasser legen. Lassen Sie sie nach der
Reinigung abtrocknen, bevor Sie sie verstauen.

Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie niemals
Chemikalien zur Reinigung.

PRODUKTENTSORGUNG

ĎAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI ZNAČKU ZELMER. VERÍME, VÁM NÁŠ

VÝROBOK PRINESIE VEĽA RADOSTI A BUDETE S NÍM SPOKOJNÍ.

UPOZORNENIE

Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tieto pokyny. Návod na použitie si

uschovajte na bezpečnom mieste pre budúcu potrebu.

POPIS

A- Telo zastrihávača

B- Kryt batérie

C- Prepínač zapnutia a vypnutia

D- Hlava: zastrihávač chĺpkov v nose

E- Hlava: zastrihávač vlasov na krku, fúzov/brady/ bokombrady

F- Hlava: zastrihávač chĺpkov v obočí

G- Ochranný nadstavec

H- Čistiaca kefka

I- Podstavec

J- Svetelná kontrolka

* Batérie nie sú súčasťou príslušenstva.

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Spotrebič môžu používať deti vo veku 3

roky a staršie, pod podmienkou, že sú pod

dohľadom dospelej osoby.

Spotrebič môžu používať deti vo veku 8

rokov a staršie a osoby so zníženými

fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi

schopnosťami alebo osoby bez skúseností

a znalostí, pod podmienkou, že sú pod

dohľadom alebo boli poučené o jeho

bezpečnom prevádzkovaní a uvedomujú si

riziko spojené s jeho používaním.

Zabráňte deťom používať spotrebič ako

hračku. Deti bez dohľadu dospelého nesmú

spotrebič čistiť ani vykonávať jeho údržbu.

Spotrebič je určený na používanie v

maximálnej nadmorskej výške do 2000 m.

n. m..

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE

Spotrebič je určený na používanie v domácnostiach, nikdy ho nepoužívajte pre
komerčné ani priemyselné účely. Spotrebič nepoužívajte v blízkosti vane,
sprchy, umývadla alebo iných nádob s vodou.
Čistenie spotrebiča vykonávajte podľa pokynov uvedených v časti o údržbe a
čistení.
Spotrebič nie je určený na používanie na zvieratách.
V prípade poruchy alebo poškodenia kontaktujte autorizovaný technický servis
V prípade poruchy spotrebič neotvárajte, aby ste predišli riziku ohrozenia.
Servis a opravy spotrebiča môžu vykonávať iba kvalifikovaní technickí
pracovníci autorizovaného technického servisu značky.
Nesprávne používanie alebo nevhodné zaobchádzanie s výrobkom bude mať
za následok zrušenie záruky a zodpovednosti. Servis a opravy spotrebiča
môžu vykonávať iba autorizovaný servis značky.

B&B TRENDS SL.

nie je zodpovedná za žiadne škody, ktoré by mohli byť

spôsobené ľuďom, zvieratám alebo na predmetoch z dôvodu nedodržiavania
týchto upozornení riadnym spôsobom.

NÁVOD NA POUŽÍVANIE

Pred použitím vložte batérie (AA alebo LR6). Zložte zadný kryt (B)spotrebiča a
vložte batérie, postupujte podľa obrázku so zloženým krytom. Po vložení batérií
kryt zatvorte (obr. 1).
Pred zapojením spotrebiča, zložte z neho ochranný nadstavec a nasuňte hlavu,
ktorú chcete použiť. Hlavu jemne otočte doľava a potiahnite smerom nahor.
Podľa potreby si môžete zvoliť jednu z 3 hláv D/E/ F.
Na spustenie prístroja stlačte na prepínači modré tlačidlo smerom von a
potiahnite smerom nahor (C). Rovnako postupujte, ak chcete prístroj vypnúť.
Stlačte modré tlačidlo smerom dovnútra a potiahnite ho nadol.

ÚDRŽBA A ČISTENIE

Ak prístroj nebudete používať dlhšiu dobu, vyberte z neho batérie, predĺžite tým
jeho životnosť.
Pri čistení výmenných hláv ich pred ponorením do vody najskôr vysuňte z
prístroja. Po vyčistení ich ponechajte vyschnúť a potom odložte na bezpečné
miesto.

Spotrebič je možné čistiť iba vlhkou handričkou. Na čistenie nikdy nepoužívajte
agresívne chemické prostriedky.

LIKVIDÁCIA VÝROBKU

SK

KÖSZÖNJÜK, HOGY A ZELMERT VÁLASZTOTTA! BÍZUNK BENNE, HOGY

A TERMÉK AZ ELVÁRÁSAINAK MEGFELELŐEN TELJESÍT, ÉS SOK

ÖRÖMÉT LELI BENNE.

FIGYELMEZTETÉS

A termék használatának megkezdése előtt olvassa el figyelmesen a használati

utasítást, majd tegye el biztonságos helyre későbbi használatra.

LEÍRÁS

A- Törzs

B- Elemtartó fedele

C- Be-/kikapcsoló gomb

D- Fej: orrszőrnyíró

E- Fej: nyak-, pajesz-/szakállnyíró

F- Fej: szemöldöknyíró

G- Védőtok

H- Tisztítókefe

I- Állvány - tartó

J- Lámpa

* A készlet elemeket nem tartalmaz.

BIZTONSÁGI INFROMÁCIÓK

A készüléket felügyelet mellett 3 éves, vagy

annál idősebb gyerekek használhatják.

Gyermekek a készüléket csakis 8 évet

betöltött vagy annál idősebb korban

használhatják, továbbá csökkent fizikai

és/vagy szellemi képességekkel

rendelkezők, illetve a megfelelő tudással

vagy tapasztalattal nem rendelkezők is

csak felügyelet mellett, vagy a biztonságos

használatra vonatkozó utasítások, illetve

használatból

eredő

kockázatok

ismeretében vehetik igénybe. Gyerekeknek

a berendezéssel játszani nem szabad. A

készülék tisztítását és karbantartását

gyermekeknek végezni felügyelet nélkül

nem szabad.

A készülék maximum 2000 méteres

tengerszint feletti magasságig használható.

FONTOS FIGYELMEZTETÉS

A készülék otthoni használatra készült, semmilyen körülmények között
kommerciális vagy ipari célokból ne használja. Ne használja a készüléket
kádak, tusolók, mosdókagylók vagy más vízzel telített helyek, edények
közelében. A készüléket a karbantartásra és tisztításra vonatkozó utasítások
szerint tisztítsa. Állatokon a készüléket használni nem szabad!
A készülék bárminemű hibája esetén forduljon a hivatalos műszaki osztályhoz.

A veszély elkerülése érdekében ne nyissa fel a készüléket. Javításokat vagy
egyéb munkálatokat a készüléken csakis a hivatalos márkaszervízben dolgozó
szakember végezhet.
A termék nem megfelelő vagy helytelen kezelése a garanciális jogok
megszűnésével jár.

A

B&B TRENDS SL

a jelen használati utasításban foglaltak be nem tartásából

eredő személyi, állati, illetve tárgyi sérülésekért felelősséget nem vállal.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A készülék bekapcsolása előtt tegye be az elemet (AA vagy LR6 típusú elem –
nem tartozék). Vegye le a hátsó fedelet (B) és a fedél alatt lévő ábrának
megfelelőn helyezze be az elemet. Miután betette az elemet, tegye vissza az
elemtartó fedelét (1. sz. rajz).
A készülék bekapcsolása előtt vegye le a védőtokot és tegye fel a használni
kívánt fejet. Enyhén fordítsa meg a fejet és húzza meg kifelé. A használni
kívánt funkciótól függően 3 féle fej közül választhat - D / E / F típusú.
A készülék bekapcsolásához nyomja meg és húzza felfelé a be-/kikapcsoló
gombot (C). A készülék kikapcsolásakor ugyanilyen módon járjon el. Nyomja
meg és húzza lefelé a kék gombot.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

Amennyiben hosszabb ideig nem használja a készüléket, az élettartama
meghosszabbítása céljából vegye ki az elemeket.
Tisztítás, vízbe tétel előtt ne felejtse el levenni a fejeket! Tisztítás után hagyja
megszáradni, majd tegye el.
A készüléket csakis enyhén benedvesített puha ruhával tisztítsa. Tisztításhoz
soha ne használjon vegyszereket.

HULLADÉKKEZELÉS

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AF-MANUAL KIT BARBERO ZNT0300.pdf 19 8/3/21 12:21

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.