Tefal Ultragliss Plus FV6812E0 - Instrukcja obsługi

Tefal Ultragliss Plus FV6812E0 Żelazko – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 19
Ładowanie instrukcji

1.

Max.

OK

2.

2.

1

sec.

max.

1

sec.

NO

OK

max.

www.tefal.com www.calor.fr

www.tefal.com www.calor.fr

www.tefal.com www.calor.fr

www.tefal.com www.calor.fr

NO

FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première

utilisation / EN Please read carefully the “Safety and use instructions” booklet before first use

/ DE Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und

Bedienungshinweise“ durch. / NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met de

veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / ES Lea detenidamente el libro «Instrucciones

de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / PT Leia atentamente o manual

«Instruções de segurança e utilização» antes da primeira utilização / IT Leggere con attenzione il

libretto “Norme di sicurezza e d’uso” al primo utilizzo / DA Læs hæftet “Sikkerheds- og brugsanvisning”

grundigt igennem inden den første ibrugtagning. / NO Les nøye heftet “Råd om sikkerhet og bruk” før

første gangs bruk / SV Var god läs häftet ”Säkerhets- och användningsinstruktioner” innan den första

användningen. / FI Lue turvallisuus- ja käyttöohjevihko huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa.

/ TR İlk kullanımdan önce “Güvenlik ve kullanım talimatları” kitapçığını dikkatlice okuyun / EL

Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / PL

Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać broszurę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

i użytkowania” / CS Před prvním použitím si, prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro

použití“ / SK Pred prvým použitím si pozorne prečítajte „Bezpečnostné odporúčania a použitie“. /

HU Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és használati útmutató”

című fejezetet / SL Pred prvo uporabo natančno preberite »Navodila za varno uporabo« / RU Перед

первым использованием внимательно прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правила

использования». / UK Перед першим використанням уважно прочитайте посібник «Правила

техніки безпеки та рекомендації щодо використання» / HR Molimo da prije prve uporabe pažljivo

pročitate priručnik „Sigurnosne upute” / RO Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul

„Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare” / ET Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt

ohutus- ja kasutusjuhendit / LT Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš

naudodami įrenginį pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru

“Norādījumi par drošību un lietošanu” / BG Моля, прочетете внимателно книжката “Препоръки за

безопасност и употреба” преди първоначална употреба / KO

처음

사용하기

,

제품

사용과

관련된

안전

수칙

책자를

주의

깊게

읽어

주시기

바랍니다

/ BA Molimo vas da prije prve upotrebe pročitate

knjižicu “Uputstva za sigurnost i upotrebu / RC

在第一次使用前请认真阅读此“安全操作规程”手

/ HK

在第一次使用前請認真閱讀此

安全操作規程

手冊

/ VN

Vui lòng đọc kỹ cuốn “Hướng

dẫn Sử dụng và Biện pháp An toàn” trước khi sử dụng lần đầu

/ TH

กรุณาอ่านหนังสือ

คู่มือความ

ปลอดภัยและการใช้งาน

ก่อนการใช้งานครั้งแรก

/ SR pažljivo pročitajte priručnik „Uputstva o bezbednosti i korišćenju“

pre prve upotrebe

/ AR

لىولأا ةرملل لماعتــسلاا لبق ةيانعب لماعتــسلاا تاداــشرإو ةماــسلا بيتُك ةءارق ىجري

/ FA

دیناوخب تــقد اب ار هدافتــسا لمعلاروتــسد و ینمیا هوزج ًافطل ،هدافتــسا نــیلوا زا لــبق

FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model /
ES Según modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i modelli / DA Afhængig af model / NO
Avhenger av modell / SV Beroende på modell / FI Mallista riippuen / TR Modele göre / EL ανάλογα
με το μοντέλο / PL W zaleności od typu / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől
függően / SL Odvisno od modela / RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / HR
Ovisno o mo delu / RO Ovisno o modelu / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši
modelim / KO

모델에 따라 다름

/ BA Zavisno od modela / RC

视型号而定

/ HK

視型號而定

/ VN

Theo mẫu

/ TH

ตามรุ่น

/ SR U zavisnosti od modela

/

AR

ليدولما بسح

/

FA

لدم بسح رب

*

OK

NO

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)