Tefal Easygliss Plus FV5716E0 - Instrukcja obsługi

Tefal Easygliss Plus FV5716E0 Żelazko – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 19
Ładowanie instrukcji

1.

Max.

OK

2.

2.

1

sec.

max.

X3

NO

OK

max.

www.tefal.com www.calor.fr

www.tefal.com www.calor.fr

www.tefal.com www.calor.fr

www.tefal.com www.calor.fr

FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première

utilisation / EN Please read carefully the “Safety and use instructions” booklet before first use

/ DE Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und

Bedienungshinweise“ durch. / NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met de

veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / ES Lea detenidamente el libro «Instrucciones

de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / PT Leia atentamente o manual

«Instruções de segurança e utilização» antes da primeira utilização / IT Leggere con attenzione il

libretto “Norme di sicurezza e d’uso” al primo utilizzo / DA Læs hæftet “Sikkerheds- og brugsanvisning”

grundigt igennem inden den første ibrugtagning. / NO Les nøye heftet “Råd om sikkerhet og bruk”

før første gangs bruk / SV Var god läs häftet ”Säkerhets- och användningsinstruktioner” innan den

första användningen. / FI Lue turvallisuus- ja käyttöohjevihko huolellisesti ennen ensimmäistä

käyttökertaa. / TR İlk kullanımdan önce “Güvenlik ve kullanım talimatları” kitapçığını dikkatlice

okuyun / EL Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την

πρώτη χρήση / PL Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać broszurę „Zalecenia

dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” / CS Před prvním použitím si, prosím, pečlivě prostudujte

„Bezpečnostní pokyny pro použití“ / SK Pred prvým použitím si pozorne prečítajte „Bezpečnostné

odporúčania a použitie“. / HU Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások

és használati útmutató” című fejezetet / SL Pred prvo uporabo natančno preberite »Navodila za

varno uporabo« / RU Перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию

«Меры безопасности и правила использования». / UK Перед першим використанням уважно

прочитайте посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання» / HR

Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik „Sigurnosne upute” / RO Înainte de prima

utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare” / ET Palun lugege enne

esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit / LT Atidžiai perskaitykite knygelę

„Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ierīci

pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru “Norādījumi par drošību un lietošanu” / BG Моля, прочетете

внимателно книжката “Препоръки за безопасност и употреба” преди първоначална употреба

/ KO

처음 사용하기 전, 제품 사용과 관련된 “안전 수칙” 책자를 주의 깊게 읽어 주시기 바랍니다

/ BA Molimo vas da prije prve upotrebe pročitate knjižicu “Uputstva za sigurnost i upotrebu / RC

在第一次使用前请认真阅读此“安全操作规程”手册

/ HK

在第一次使用前請認真閱讀此“安

全操作規程”手冊

/ VN

Vui lòng đọc kỹ cuốn “Hướng dẫn Sử dụng và Biện pháp An

toàn” trước khi sử dụng lần đầu

/ TH

กรุณาอ่านหนังสือ “คู่มือความปลอดภัยและการใช ้งาน”

ก่อนการใช ้งานครั้งแรก

/ SR pažljivo pročitajte priručnik „Uputstva o bezbednosti i korišćenju“ pre

prve upotrebe

/ AR

لىولأا ةرملل لماعتــسلاا لبق ةيانعب لماعتــسلاا تاداــشرإو ةماــسلا بيتُك ةءارق ىجري

/ FA

دیناوخب تــقد اب ار هدافتــسا لمعلاروتــسد و ینمیا هوزج ًافطل ،هدافتــسا نــیلوا زا لــبق

FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model /
ES Según modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i modelli / DA Afhængig af model / NO
Avhenger av modell / SV Beroende på modell / FI Mallista riippuen / TR Modele göre / EL ανάλογα
με το μοντέλο / PL W zaleności od typu / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől
függően / SL Odvisno od modela / RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / HR
Ovisno o mo delu / RO Ovisno o modelu / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši
modelim / KO

모델에 따라 다름

/ BA Zavisno od modela / RC

视型号而定

/ HK

視型號而定

/ VN

Theo mẫu

/ TH

ตามรุ่น

/ SR U zavisnosti od modela

/

AR

ليدولما بسح

/

FA

لدم بسح رب

*

www.tefal.com www.calor.fr

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)