Scarlett SC-SI30K44 - Instrukcja obsługi - Strona 4

Scarlett SC-SI30K44 Żelazko – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 12
Ładowanie instrukcji

IM020

www.scarlett.ru

SC-SI30K44

4

GB

INSTRUCTION MANUAL

IMPORTANT SAFEGUARDS

Uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję przed użyciem urządzenia, aby uniknąć awarii podczas użytkowania.
Niewłaściwe postępowanie może spowodować uszkodzenie wyrobu, wyrządzić szkodę materialną albo spowodować
zagrożenie zdrowia użytkownika.

Przed pierwszym włączeniem należy sprawdzić, czy dane techniczne podane na wyrobie są zgodne z parametrami
prądu elektrycznego.

Wykorzystywać wyłącznie do celów domowych. Nie jest urządzeniem do zastosowania w przemyśle.

Nie używać na zewnątrz pomieszczeń lub w warunkach wysokiej wilgotności.

Przy wyłączeniu zasilania – wyciąganiu wtyczki z gniazdka elektrycznego – trzymaj ręką wtyczkę, nie ciągnij za
przewód zasilający.

Należy uważać, aby przewód zasilający nie dotykał ostrych krawędzi i gorących powierzchni.

Zawsze odłącz urządzenie od źródła zasilania, jeśli nie jest używane, a także przed napełnieniem lub spustem wody.

Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym i pożaru, nie wolno zanurzać urządzenia ani przewodu zasilającego w
wodzie lub innej cieczy. Jeśli tak się stało, NIE CHWYTAJ wyrobu, natychmiast odłącz go od źródła zasilania prądem
elektrycznym i sk

ontaktuj się z Punktem Serwisowym w celu sprawdzenia.

Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym
zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę.

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych,
zmysłowych lub umysłowych albo, w przypadku braku doświadczenia lub wiedzy, jeśli nie znajdują się one pod
nadzorem lub nie poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo.

Dzieci powinny być nadzorowane, aby zapobiec grze z urządzeniem.

Nie wolno próbować naprawiać urządzenia samodzielnie. W przypadku usterek należy skontaktować się z najbliższym
Punktem Serwisowym.

Nie wolno pozost

awiać żelazka bez nadzoru, gdy jest włączone do sieci.

Podczas przerwy w prasowaniu, żelazko należy zawsze umieszczać tylko na pięcie. Nie zaleca się umieszczać go na
metalowych lub chropowatych powierzchniach.

Podczas prasowania oraz w przerwach żelazko musi znajdować się na stabilnej powierzchni.

Żelazko powinno być używane i przechowywane na płaskiej, stabilnej powierzchni.

Żelazko nie powinno być używane, jeśli spadło, jeśli widoczne są ślady uszkodzenia lub jeśli wycieka z niego woda.

UWAGA: Aby unikn

ąć przeciążeń linii zasilającej, nie podłączaj innych urządzeń o wysokim poborze prądu łącznie z

żelazkiem do tego samego obwodu zasilania.

Jeśli urządzenie przez jakiś czas znajdowało się w temperaturze poniżej 0ºC, przed włączeniem musi być
przechowywane

w temperaturze pokojowej nie krócej niż w ciągu 2 godzin.

Producent zastrzega sobie prawo, bez dodatkowego powiadomienia, do wprowadzania drobnych zmian w konstrukcji
wyrobu, które zupełnie nie wpływają na jego bezpieczeństwo, sprawność ani funkcjonalność.

Manufacturing date is indicated on the unit and/or on packing as well as in accompanying documents in the following
format XX.XXXX where first two figures XX is the month of production, and following four figures XXXX is the year of
production.

IRON SOLEPLATE

The "Keramopro" soleplates are coated with the professional metal-ceramic coating developed in collaboration with
Scarlett specialists. The coating is characterized by an enhanced level of strength, glide and 100% resistance to
burning.

BEFORE THE FIRST USE

The device is designed for Ironing clothes and other fabric products.

Some parts of the steam iron have been slightly greased and as a result the iron may slightly smoke when switched on
for the first time. After a short time this will cease.

HOW TO USE

SETTING TEMPERATURE

Always check whether a label with ironing instructions is attached to an article to be ironed. Follow these instructions in
all cases.

Turn the temperature control dial round to set the appropriate temperature indicated in ironing instructions or on fabric
label.

LABEL

TYPE OF TEXTILE

Do not iron this article

Synthetics, Nylon, Acrylics, Polyester, Rayon

••

Wool, Silk

•••

Cotton, Linen

Maximum temperature (Steam)

Insert the mains plug into the wall socket. The indicator light will turn on.

When the indicator light goes out you may start ironing

If you set the temperature control to lower setting after ironing at a high temperature, it is not recommended to iron
before the pilot light switches on again.

WATER TANK FILLING

Unplug the iron before filling the water tank.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)