Tehni©eskie dannye; ÅÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ ̧ ‰ÂÚÂÈ; éı‡Ì‡ ÓÍÛʇ ̨ ̆ÂÈ Ò‰ ̊ - Zanussi ZWF 1038 - Instrukcja obsługi - Strona 4

Zanussi ZWF 1038
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
41 Strona 41
42 Strona 42
43 Strona 43
44 Strona 44
45 Strona 45
46 Strona 46
Strona: / 46

Spis treści:

  • Strona 24 – POLSKI; Spis tr
  • Strona 25 – Instalacja; Eksploatacja; Ważne informacje; Bezpieczeństwo ogólne
  • Strona 26 – Utylizacja; Materia; Dane techniczne
  • Strona 28 – Pod
  • Strona 29 – Państwa nowa pralka automatyczna; Pojemnik na środki piorące; Opis urządzenia
  • Strona 30 – Panel sterowania; LA
  • Strona 31 – Przycisk OPCJI; WIETLACZ
  • Strona 33 – DELAY – Przycisk; 1 Lampki kontrolne bie
  • Strona 35 – Środki piorące i zmiękczające
  • Strona 37 – Kolejność czynności; © qa
  • Strona 39 – program w; drzwi w trakcie
  • Strona 40 – Tabela programów
  • Strona 41 – Obudowa; Konserwacja
  • Strona 43 – Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje ?
  • Strona 44 – Problem
Ładowanie instrukcji

26

Tehni©eskie dannye

RAZMERY

fiirina

60

c

m

Vysota

85

c

m

Glubina

59

c

m

NOMINALWNAÅ ZAGRUZKA

ïÎÓÔÓÍ

5 kg

SUHOGO BELWÅ

Sintetika

2 kg

Tonkoe belwë

2 kg

fierstw

1 kg

OTËIM

Maksimum

1000 Ó·/ÏËÌ (ZWF 1038)

1200 Ó·/ÏËÌ (ZWF 1238)

1400 Ó·/ÏËÌ (ZWF 1438)

PITANIE

NapråΩenie

230V/50 Gc

Potreblåemaå

2200 Vt 10A

moxnostw

NAPOR VODY

Minimum

0,05 MPa

Maksimum

0,8

0

MPa

Maßina sootvetstvuet direktivam EÈS

89/336/

EEG

i 73/23/

EEG

, a takΩe

GOST 27570.4-87, GOST 23511-79, GOST R 50033-92.

ÅÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ‰ÂÚÂÈ

ᇘ‡ÒÚÛ˛ ‰ÂÚË Ì ÓÒÓÁ̇˛Ú ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË

˝ÎÂÍÚÓÔË·ÓÓ‚. ÇÓ ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ χ¯ËÌ˚

ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÒΉËÚ¸ Á‡ ‰ÂÚ¸ÏË Ë Ì ÔÓÁ‚ÓÎflÚ¸

ËÏ Ë„‡Ú¸ Ò Ì².

ìÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ χÚÂˇÎ˚ (Ú‡ÍË ͇Í

ÔÓÎË˝ÚËÎÂÌÓ‚‡fl ÔÎfiÌ͇, ÔÂÌÓÔ·ÒÚ) fl‚Îfl˛ÚÒfl

ÓÔ‡ÒÌ˚ÏË Ë ÏÓ„ÛÚ ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ Û‰Û¯ÂÌËfl.

ÑÂÊËÚ Ëı ‚Ì ‰ÓÒfl„‡ÂÏÓÒÚË ‰ÂÚÂÈ.

ëÓ‰ÂÊËÚ ‚Ò ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡ ‚

·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÏ ÏÂÒÚÂ, ‚Ì ‰ÓÒfl„‡ÂÏÓÒÚË ‰ÂÚÂÈ.

ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‚ ·‡‡·‡Ì Ì Á‡·‡ÎËÒ¸ ‰ÂÚË

ËÎË ‰Óχ¯ÌË ÊË‚ÓÚÌ˚Â. èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË

‚ÓÒÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÏÓÌÂÚÓÈ.

ÑÎfl ÛÚËÎËÁ‡ˆËË Ï‡¯ËÌ˚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÓÚÂÁ‡Ú¸

͇·Âθ ÔËÚ‡ÌËfl Ë ‚˚‚ÂÒÚË ËÁ ÒÚÓfl Á‡ÏÓÍ

Á‡„ÛÁÓ˜ÌÓ„Ó Î˛Í‡, ˜ÚÓ·˚ ‚ χ¯ËÌe Ì ÏÓ„ÎË

Á

akr

˚

twså

‰ÂÚË.

èÓ‚ÚÓÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂ
ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ı χÚÂˇÎÓ‚

å‡ÚÂˇÎ˚, Ó·ÓÁ̇˜ÂÌÌ˚ ÒËÏ‚ÓÎÓÏ

ÏÓ„ÛÚ

ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÔÓ‚ÚÓÌÓ.

>êÖ<

= ÔÓÎË˝ÚËÎÂÌ

>PS<

= ÔÓÎËÒÚËÓÎ

>êê<

= ÔÓÎËÔÓÔËÎÂÌ

ÑÎfl ÛÚËÎËÁ‡ˆËË

™tih materialov

ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ

ÛÍ·‰˚‚‡Ú¸ Ëı ‚ ÒÔˆˇθÌ˚ ÏÂÒÚ‡ (ËÎË

ÍÓÌÚÂÈÌÂ˚).

ìÚËÎËÁ‡ˆËfl χ¯ËÌ˚

ÑÎfl Ô‡‚ËθÌÓÈ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË Ï‡¯ËÌ˚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ

Ó·‡ÚËÚ¸Òfl

za spravkoj v mestnyj

municipalitet

.

ëËÏ‚ÓÎ

̇ ËÁ‰ÂÎËË ËÎË Ì‡ Â„Ó ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÂ

Û͇Á˚‚‡ÂÚ, ˜ÚÓ ÓÌÓ Ì ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ‚

͇˜ÂÒÚ‚Â ·˚ÚÓ‚˚ı ÓÚıÓ‰Ó‚.

ÇÏÂÒÚÓ ˝ÚÓ„Ó Â„Ó ÒΉÛÂÚ Ò‰‡Ú¸ ‚

ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ ÔÛÌÍÚ ÔËÂÏÍË ˝ÎÂÍÚÓÌÌÓ„Ó Ë

˝ÎÂÍÚÓÓ·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl ‰Îfl ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘ÂÈ

ÛÚËÎËÁ‡ˆËË.

ëӷ≇fl Ô‡‚Ë· ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ËÁ‰ÂÎËfl, Ç˚

ÔÓÏÓÊÂÚ Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ¸ Ô˘ËÌÂÌËÂ

ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ ÒÂ‰Â Ë Á‰ÓÓ‚¸˛ β‰ÂÈ

ÔÓÚÂ̈ˇθÌÓ„Ó Û˘Â·‡, ÍÓÚÓ˚È ‚ÓÁÏÓÊÂÌ, ‚

ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ‚ÒΉÒÚ‚Ë ÌÂÔÓ‰Ó·‡˛˘Â„Ó

Ó·‡˘ÂÌËfl Ò ÔÓ‰Ó·Ì˚ÏË ÓÚıÓ‰‡ÏË.

ᇠ·ÓΠÔÓ‰Ó·ÌÓÈ ËÌÙÓχˆËÂÈ Ó· ÛÚËÎËÁ‡ˆËË

˝ÚÓ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl ÔÓÒ¸·‡ Ó·‡˘‡Ú¸Òfl Í ÏÂÒÚÌ˚Ï

‚·ÒÚflÏ, ‚ ÒÎÛÊ·Û ÔÓ ‚˚‚ÓÁÛ Ë ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ÓÚıÓ‰Ó‚

ËÎË ‚ χ„‡ÁËÌ, ‚ ÍÓÚÓÓÏ Ç˚ ÔËÓ·ÂÎË ËÁ‰ÂÎËÂ.

ÑÎfl ˝ÍÓÌÓÏËË ÔÓÚ·ÎÂÌËfl ‚Ó‰˚ Ë

˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„ËË, ‡ Ú‡ÍÊ ‰Îfl Óı‡Ì˚

ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚, ÂÍÓÏẨÛÂÏ Ç‡Ï

ÔˉÂÊË‚‡Ú¸Òfl ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÂÍÓÏẨ‡ˆËÈ:

àÒÔÓθÁyÈÚe χ¯ËÌÛ Ò ÔÓÎÌÓÈ Á‡„ÛÁÍÓÈ ·Âθfl,
ÌÓ Ì ÔÂ„Ûʇfl ·‡‡·‡Ì.

àÒÔÓθÁyÈÚe ÔÓ„‡ÏÏÛ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ
ÒÚËÍË ÚÓθÍÓ ‰Îfl Ó˜Â̸ „flÁÌÓ„Ó ·Âθfl.

ÑÓ·Ë

v

aÈÚec¸ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ëfl ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡

ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ ÊfiÒÚÍÓÒÚË ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰ÌÓÈ
‚Ó‰˚, ÍÓ΢ÂÒÚ‚Û ·Âθfl Ë ÒÚÂÔÂÌË Â„Ó
Á‡„flÁÌfiÌÌÓÒÚË.

Ç˚·

irajte

“ÍÓÓÚÍÛ˛” ÔÓ„‡ÏÏÛ ‰Îfl χÎÓ

Á‡„flÁÌfiÌÌÓ„Ó ·Âθfl.

èË ÒÚËÍ Ì·Óθ¯Ëı ÍÓ΢ÂÒÚ‚ ·Âθfl
ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÓÚ ÔÓÎÓ‚ËÌ˚ ‰Ó ‰‚Ûı ÚÂÚÂÈ
ÂÍÓÏẨÛÂÏÓ„Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡.

éı‡Ì‡ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚

êÂÍÓÏẨ‡ˆËË ÔÓ Óı‡Ì ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 24 - POLSKI; Spis tr

POLSKI Spis tr eści 89 Usuwanie plam 100-101 Środki piorące i zmiękczające 101 Dozowanie środków piorących 101 Międzynarodowe symbolekonserwacji odzieży 102 Kolejność czynności 103-105 Tabela programów 106-107 Konserwacja 108 Obudowa 108 Drzwi 108 Pojemnik na środki piorące 108 Mały filtr węża dopły...

Strona 25 - Instalacja; Eksploatacja; Ważne informacje; Bezpieczeństwo ogólne

90 Instalacja • Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czynie jest ono uszkodzone. Jeśli mają Państwowątpliwości prosimy o kontakt z autoryzowanymzakładem serwisowym. • Przed uruchomieniem urządzenia należy usunąćwszystkie elementy opakowania. Szczególnie należyzwrócić uwagę na blokady transpo...

Strona 26 - Utylizacja; Materia; Dane techniczne

POLSKI 91 Utylizacja Zalecenia w zakresie ochrony ß rodowiska Materia l y opakowania Materia l y oznaczone symbolem nadaj a si e do ponownego wykorzystania. >PE< = polietylen >PS< = styropian >PP< = polipropylen Aby materia l y te mog l y zosta © ponownie wykorzystane, musz a zosta...

Inne modele pralki Zanussi

Wszystkie pralki Zanussi