TP-Link RE705X - Instrukcja obsługi - Strona 12
![TP-Link RE705X](/img/product/thumbs/180/f8/d3/f8d38b356ea4cbbfa9de603fb121d67f.webp)
Spis treści:
- Strona 2 – Polski; Skonfiguruj; Metoda 1: Za pomocą aplikacji TP-Link Tether; Metoda 2: Poprzez przeglądarkę internetową; ( jeżeli wzmacniacz posiada; lub
- Strona 3 – Przenieś; w połowie; Konfiguracja zakończona!; Wzmacniacz może zostać użyty jako adapter do
- Strona 4 – automatyczne pobieranie adresu IP.; Q2 W jaki sposób mogę zresetować
- Strona 8 – Magyar: Biztonsági Információk; Polski: Środki ostrożności
• Nemojte upotrebljavati uređaj na mjestima na kojima bežični uređaji nisu
dozvoljeni.
• Utičnica se treba postaviti u blizini opreme i treba biti lako dostupna.
• Za prolazne uređaje priključite produžni kabel s više utičnica
u integrirane električne utičnice na uređajima, no prilikom
uobičajene uporabe ne smiju se istovremeno priključivati uređaji
iste ili različite vrste.
Kada upotrebljavate uređaj, pročitajte i slijedite prethodno navedene
sigurnosne napomene. Ne jamčimo da neće doći do nesreća ili oštećenja
zbog nepravilne uporabe uređaja. Rukujte pažljivo ovim uređajem i
upotrebljavajte ga na vlastitu odgovornost.
Slovenski: Varnostne informacije
• Naprava naj se nahaja izven dosega vode, ognja, vlage oziroma vročih
pogojev.
• Naprave ne poizkušajte razstavljati, popravljati oziroma spreminjati.
• Naprave ne uporabljajte tam, kjer ni dovoljeno uporabljati brezžičnih
naprav.
• Vtičnico je treba instalirati blizu opreme in dostop do nje mora biti preprost.
• V primeru prehodnih naprav podaljšek z vtičnicami priključite
na vgrajene električne vtičnice naprav, vendar naprave iste ali
druge vrste med običajno uporabo ne smejo biti nameščene
ena na drugo.
Pri uporabi naprave si preberite in upoštevajte zgornja varnostna navodila.
Ne moremo jamčiti, da zaradi nepravilne uporabe naprave ne bo prišlo do
nesreč ali poškodba. To napravo uporabljajte pazljivo in na svojo lastno
odgovornost.
Eesti: Ohutusalane teave
• Hoidke seadet veest, tulest, niiskusest või kuumast keskkonnast eemal.
• Ärge üritage seadet lahti monteerida, parandada ega modifitseerida.
•
Ärge kasutage seadet kohtades, kus mobiilseadmed pole lubatud.
• Pistikupesa tuleb paigaldada seadme lähedusse ja see peab olema
hõlpsasti ligipääsetav.
• Läbitavate seadmete puhul pane pikendusjuhtmed seadmete
integreeritud elektripistikutesse, kuid sama või erinevat tüüpi
seadmeid tavapärasel kasutamisel mitte virnastada.
Seadme kasutamiseks lugege läbi ja järgige ülaltoodud ohutusalast teavet.
Me ei saa garanteerida, et seadme valesti kasutamine ei põhjustaks õnnetusi
ega kahjustusi. Kasutage seda toodet hoolikalt ja omal vastutusel.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Polski 22 1 Skonfiguruj Skonfiguruj swój wzmacniacz korzystając z jednej z poniższych metod. Metoda 1: Za pomocą aplikacji TP-Link Tether Pobierz najnowszą wersję aplikacji Tether i zastosuj się do instrukcji, aby przeprowadzić konfigurację. lub Metoda 2: Poprzez przeglądarkę internetową 1 Podłącz w...
Polski 23 2 Przenieś Podłącz wzmacniacz w połowie zasięgu sieci bezprzewodowej routera głównego, aby uzys - kać najlepszą jakość sygnału. Router Sieć główna Wzmacniacz Klienci Sieć rozszerzona Halverwege Konfiguracja zakończona! Połącz swoje urządzenia ze wzmacniaczem używając danych wprowadzonych ...
Polski 24 Często zadawane pytania (FAQ) Q1 Dlaczego nie widzę strony logowania po wprowadzeniu http://tplinkrepeater.net w pasek adresu przeglądarki? A1: Upewnij się, że komputer połączony jest z siecią wzmacniacza lub podłączony jest do niego kablem Ethernet. A2: Upewnij się, że komputer ma ustawio...
Inne modele wzmacniacze wi-fi TP-Link
-
TP-Link RE205
-
TP-Link RE220
-
TP-Link RE315
-
TP-Link RE505X
-
TP-Link RE600X
-
TP-Link TL-WA854RE V3