Bosch GST 150 CE (0601512000) - Instrukcja obsługi - Strona 5

Bosch GST 150 CE (0601512000)
Ładowanie instrukcji

38

| Nederlands

2 609 932 936 | (16.4.14)

Bosch Power Tools

Manutenzione e pulizia

Tenere l’elettroutensile, le fessure di ventilazione ed il
mandrino portautensile puliti per poter lavorare bene
ed in modo sicuro.

Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di
collegamento, la stessa deve essere effettuata dalla Bosch
oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elet-
troutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza.

Pulire ad intervalli regolari l’alloggiamento lama. A tal fine,
estrarre la lama dall’elettroutensile e battere leggermente
l’elettroutensile su un piano orizzontale.

Spruzzare regolarmente l’alloggiamento lama con olio pene-
trante (vedi figura 16, pagina 193).

Controllare il rullo di guida ad intervalli regolari. In caso doves-
se essere usurato, deve essere sostituito da un punto di assi-
stenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch.

Di tanto in tanto lubrificare il rullo di guida con una goccia
d’olio (vedi figura 17, pagina 193).

Assistenza clienti e consulenza
impieghi

Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative
alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto
nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista
esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono
consultabili anche sul sito:

www.bosch-pt.com

Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu-
terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro
accessori.

In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co-
municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla
targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile!

Italia

Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa, ang. Via Trieste 20
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: [email protected]

Svizzera

Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: [email protected]

Smaltimento

Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli imballag-
gi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.

Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici!

Solo per i Paesi della CE:

Conformemente alla direttiva europea
2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche ed all’attuazione
del recepimento nel diritto nazionale, gli
elettroutensili diventati inservibili devono
essere raccolti separatamente ed essere in-
viati ad una riutilizzazione ecologica.

Con ogni riserva di modifiche tecniche.

Nederlands

Algemene veiligheidswaarschuwin-
gen voor elektrische gereedschappen

Lees alle veiligheidswaar-
schuwingen en alle voor-

schriften.

Als de waarschuwingen en voorschriften niet wor-

den opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of
ernstig letsel tot gevolg hebben.

Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe-
komstig gebruik.

Het in de waarschuwingen gebruikte begrip „elektrisch ge-
reedschap” heeft betrekking op elektrische gereedschappen
voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektri-
sche gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder net-
snoer).

Veiligheid van de werkomgeving

Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht.

Een

rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval-
len leiden.

Werk met het elektrische gereedschap niet in een om-
geving met explosiegevaar waarin zich brandbare
vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be-
vinden.

Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken

die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.

Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik
van het elektrische gereedschap uit de buurt.

Wanneer

u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap
verliezen.

Elektrische veiligheid

De aansluitstekker van het elektrische gereedschap
moet in het stopcontact passen. De stekker mag in
geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapter-
stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge-
reedschappen.

Onveranderde stekkers en passende

stopcontacten beperken het risico van een elektrische
schok.

Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op-
pervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen,
fornuizen en koelkasten.

Er bestaat een verhoogd risico

door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is.

WAARSCHUWING

OBJ_BUCH-1027-003.book Page 38 Wednesday, April 16, 2014 10:14 AM

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 9 - Tasfiye; Polski; Bezpieczeństwo miejsca pracy; OSTRZEZENIE

Polski | 77 Bosch Power Tools 2 609 932 936 | (16.4.14) Örsel Bobinaj1. San. Sit. 161. Sok. No: 21 DenizliTel.: 0258 2620666 Bulut Elektrikİstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu KarşısıElazığTel.: 0424 2183559 Körfez ElektrikSanayi Çarşısı 770 Sok. No: 71ErzincanTel.: 0446 2230959 Ege Elektrikİnönü...

Strona 10 - Bezpieczeństwo osób; Serwis

78 | Polski 2 609 932 936 | (16.4.14) Bosch Power Tools  Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wil-gocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia pod- wyższa ryzyko porażenia prądem.  Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynno-ści. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzyma...

Strona 15 - Konserwacja i czyszczenie; Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnost pracovního místa; Elektrická bezpečnost; VAROVÁNÍ

Česky | 83 Bosch Power Tools 2 609 932 936 | (16.4.14) Konserwacja i czyszczenie  Aby móc efektywnie i bezpiecznie pracować, należy za-wsze utrzymywać elektronarzędzie, jego otwory wen-tylacyjne jak również uchwyt narzędziowy w czystości. Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio-weg...

Inne modele wyrzynarki Bosch

Wszystkie wyrzynarki Bosch