Weissgauff TEL 06 TC WH - Instrukcja obsługi - Strona 11

Weissgauff TEL 06 TC WH

Okap Weissgauff TEL 06 TC WH – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

без абразивных добавок, или мыть в посудомоечной

машинке при низкой температуре и с коротким циклом.

- Цвет фильтра может измениться после нескольких

промывок. Это нормально и не тре

б

ует ремонта.

• Фильтры с активированным углём

необходимы для

очистки воздуха в помещении и удал

ении

неприятны

х

запах

ов

при приготовлении пищи.

- Н е р е г е н е р и р у е м ы е ф и л ь т р ы с а к т и в и р о в а н н ы м

углём необходимо заменять не реже 1 раза в 4 месяца.

Насыщение активированного угля зависит от

частоты

использования

, от вида кухни и от регулярности очистки

жироудаляющего фильтра.

- Р е г е н е р и р у е м ы е ф и л ь т р ы с а к т и в и р о в а н н ы м

углём необходимо мыть вручную, с использованием

нейтральных средств без абразивных добавок, или

в

посудомо

йке

при температуре не выше 65°C (при

этом в машине не должна

быть

посуд

ы

). Удалите

лишнюю воду, не повреждая фильтр, сн

имите

пластмассовые детали

, высушите прокладку

в печи, не

менее чем 15 минут при температуре не выше 100°C.

Чтобы

содержать

фильтр с активированным углём в

р

абочем

состоянии, это операцию необходимо

проводить каждые 2 месяца. Не менее чем раз в 3 года

ф

и

льтр необходимо менять, или

же

когда на коврике

о

бнаружены повреждения.

Перед установкой

фильтр

ов

с активированным

углём, необходимо их

тщательно высушить.

Необходимо часто очищать

прибор

как внутри, так и

снаружи, используя увлажненную денатурированным

спиртом ткань или нейтральные

не

абразивны

е жидкие

моющие средства.

Лампы вытяжки с лу ж ат д ля освещения варочной

панели во время приготовления и не расчитаны на

д л и те л ь н о е в к л юч е н и е д л я о б ыч н о го о с в е щ е н и я

помещения. Продолжительное использование ламп

вытяжек значите льно сокращает их сре дний срок

службы.

Если прибор оснащён

сп

е

циальной подсветкой

, он

может быть использован для длительного посвещения

помещения.

• Внимание:

несоблюдение рекомендаций по очистке

вытяжке и замене и очистке фильтров

может

привести к

пожару.

Пожалуйста, следуйте

приведённым

инструкциям.

• Замена галогенных ламп (Pис.7):

Для замены галогенных ламп

В

снимите стеклянную крыш-

ку

С

, поддев ее отверткой в специальных пазах.

Замените лампы на лампы такого же типа.

Внимание:

не прикасайтесь к лампам голыми руками.

Сигналы управления:

(рис.8) slider- символика указана

ниже:

A

= переключатель света

A1

= клавиша O

ff

A2

= клавиша On

B

= клавиша сигнальной лампочки

C

= регулятор скорости

B

1

= клавиша

Off

B

2

= клавиша ПЕРВАЯ СКОРОСТЬ

B

3

= клавиша ВТОРОАЯ СКОРОСТЬ

B

4

= клавиша ТРЕТЬЯ СКОРОСТЬ

ФИРМА НЕ

НЕСЕТ ОТВЕТ

СТВЕННОСТИ ЗА У

Щ

ЕРБ,

ВЫЗВАННЫЙ НЕСОБЛЮДЕНИЕМ ВЫШЕПРИВЕДЕННЫХ

ПРАВИЛ И РЕКОМЕНДАЦИЙ.

SVERIGE

S

OBSERVERA

Läs innehållet i detta instruktionshäfte noga då det tillhan-

dahåller viktig information vad beträffar säkerheten vid instal-

lation, användning och underhåll. Spar häftet för eventuella

framtida konsultationer. Apparaten har utformats antingen

som utsugningskåpa (extern luftevakuering) eller fil erkåpa

(intern luftrecirkulation). Apparaten är konstruerad för att

användas som antingen insugande version (utsugning av luft

utomhus - Fig.3A), filt erande version (återcirkulering av luft

inomhus - Fig.3B) eller version med yttre motor (Fig.3C).

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

1.

Var uppmärksam om utsugningskĺpan fungerar samtidigt

s o m e n b rä n n a re e l l e r e l d h ä rd s o m ä r b e ro e n d e av

omgivningsluften i rummet och som drivs med annan typ av

energi än elektrisk energi, eftersom utsugningskĺpan suger

upp luft frĺn rummet som brännaren eller eldhärden är i behov

av för sin förbränningsprocess. Undertrycket i lokalen fĺr inte

överskrida 4 Pa (4x10-5 bar). För att garantera säkerheten

rekommenderas därför en god ventilation av lokalen. Vad

beträ

ff

ar det utvändiga utsläppet skall de i det aktuella landet

gällande normerna och föreskrifterna respekteras.

Innan apparaten kopplas till elnätet:

- Kontrollera typskylten (pĺ insidan av apparaten) och försäkra

dig om att spänning och

eff

ekt motsvarar elnätets och att

stickkontakten passar. Rĺdfrĺga kunnig eltekniker, om du är

tveksam.

- Om nätkabeln är skadad ska den bytas ut mot en ny kabel

eller en specialsats som tillhandahĺlls av tillverkaren eller dess

tekniska servicetjänst.

- Anslut strömförsörjningsaggregatet via en stickkontakt med

en säkring på 3A eller till tvåfasanslutningens två trådar som

ska skyddas av en säkring på 3A.

2. Observera!

I vissa situationer kan elektrisk utrustning utgöra en

fara.

A) K å p a n s k a i n t e v a r a i d r i f t n ä r f i l t r e n s s k i c k

kontrolleras.

B) Vidrör inte glödlampor eller områden runt dessa direkt

efter längre tids användning av belysningen.

C) Det är förbjudet att tillaga flamberade rätter under

kåpan.

D) Undvik fria lågor. Dessa kan skada filtren och förorsaka

brand.

E) Vid fritering ska tillagningen hållas under konstant

uppsikt för att förhindra att oljan tar eld.

F) Koppla från kontakten från stickkontakten innan

underhållsmoment utförs.

G) Utrustningen är inte avsedd att användas av barn eller

oförmögna personer, utan uppsikt av en vuxen.

H) Kontrollera att barn inte leker med utrustningen.

I) När kåpan används samtidigt med utrustning som

bränner gas eller andra bränslen, ska lokalen ha en god

ventilation.

L) Om rengöringsmomenten inte utförs med respekt för

anvisningarna finns det risk för att brand uppstår.

Den här apparaten överensstämmer med europadirektivet

2002/96/EG, Waste Electrical and Electronic Equipment

- 23 -

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 7 - BRUK OG VEDLIKEHOLD; POLSKI; INFORMACJE OGÓLNE

• Montering av ventilatoren i et kjøkkenskap Denne ventilatortypen skal bygges inn i undersiden av et kjøk- kenskap eller tilsvarende. Til montering benyttes 4 skruer som egner seg til dette formål. Lag hull ifølge malen (fig. 1). Korrekt montering skjer ved å stille forsiden av ventilatoren kant i ...

Strona 8 - INSTRUKCJE DO INSTALACJI

wtyczkę z bezpiecznikiem topikowym 3A lub dwupolowym przewodem z bezpiecznikiem topikowym 3A. 2. Uwaga! W niektórych sytuacjach urządzenia elektryczne mogą stanowić zagrożenie. A) Nie kontrolować stanu filtrów, gdy okap jest włączo- ny. B) Nie dotykać lamp lub stref przyległych podczas lub zaraz po...

Strona 9 - EKSPLOATACJA I KONSERWACJA; ROMANIA; DESCRIERE GENERALĂ

pierścieniem łączącym H (rys. 3B). EKSPLOATACJA I KONSERWACJA • Zaleca się uruchomienie urządzenia przed przystąpieniem do gotowania jakiejkolwiek potrawy. Zaleca się, aby nie wyłączać urządzenia przez około 15 minut po zakończeniu gotowania potraw w celu całkowitego usunięcia nieświeżego powietrz...