VERTO 52G206 - Instrukcja obsługi - Strona 12

Piła ukośna VERTO 52G206 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
65
ТЕХНИЧЕСКИ ПАРАМЕТРИ
НОМИНА ЛНИ Д АННИ
Настолен циркулярен трион
Параметър
Стойност
Захранващо напрежение
230 V AC
Честота на захранването
50 Hz
Номинална мощност
S1:1200W S6:
25%1500W
Скорост на въртене на шпиндела без
натоварване
5000 min
-1
Диапазон на рязането под ъгъл
± 45°
Диапазон на рязането със скосяване
0° ÷ 45°
Външен диаметър на режещия диск
210 mm
Диаметър на отвора на режещия диск
30 mm
Размери на обработвания
материал под ъгъл / по
скос
0
0
x 0
0
60 x 105 mm
45
0
x 0
0
60 x 70 mm
45
0
x 45
0
30 x 70 mm
0
0
x 45
0
30 x 105 mm
Клас на защита
II
Клас на лазерното устройство
2
Максималана мощност на лазера
< 1 mW
Дължина на лазерната вълна
λ = 650nm
Маса
7,95 kg
Година на производство
2017
Д АННИ ЗА ШУМА И ВИБРАЦИИТЕ
Ниво но акустичното наллягане: Lp
A
= 99,6 dB(A) K = 3 dB(A)
Ниво на акустичната вощност:: Lw
A
= 115,6 dB(A) K = 3 dB(A)
Измерена стойност на вибрационните ускорения: a
h
= 6,01 m/s
2
K = 1,5 m/s
2
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕ ДА / CE
Електрически захранваните изделия не трябва да се изхвърлят с
домашните отпадъци, а трябва да се предадат за оползотворяване
в съответните заводи. Информация за оползотворяването може
да бъде получена от продавача на изделието от местните власти.
Негодното електрическо и електронно оборудване съдържа
непасивни субстанции за естествената среда. Оборудването,
неотдадено за рециклиране, представлява потенциална заплаха за
околната среда и за здравето на хората.
* Запазва се правото за извършване на промени.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa
със седалище във Варшава на ul. Pograniczna 2 / 4 (наричана по-натат ък:
„Grupa Topex ”) информира, че всякакви авторски права върху съдържанието
на настоящата инструкция (наричана по-натат ък: „Инструкция”), вк лючващи
меж ду другото нейния текст, поместените снимки, схеми, чертежи, а също така
нейните композиции, принадлежат изк лючително на Grupa Topex и подлежат
на правна защита съгласно Закона от 4 феврурари 1994 година за авторското
право и сродните му права (виж Държавен вестник 2006 № 90 поз. 631 с по-
натат ъшните промени). Копирането, възпроизвеж дането, публикуването,
модифицирането с комерческа цел на цялата Инструкция, както и отделните й
елементи без съгласието на Grupa Topex изразено в писмена форма, е строго
забранено и може да доведе до привличането към граж данска и наказателна
отговорност.
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
N AG I B N A P I L A
52G206
POZOR: PRIJE POČETKA KORIŠTENJA ELEK TRIČNOG ALATA TREBA
PAŽLJIVO PROČITAT UPUTE ZA UPOTREBU I SPREMITI IH ZA DALJNJE
KORIŠTENJE.
POSEBNI PROPISI O SIGURNOSTI
M J E R E O P R E Z A:
•
Ne koristite oštećene ili deformirane ploče za rezanje.
•
Zamijenite potrošeni uložak stola.
•
Koristite samo one rezne ploče koje preporuča proiz vođač i koje
ispunjavaju zahtjeve norme EN 847-1.
•
Ne koristite rezne ploče izrađene od brzorežućeg čelika.
•
Koristite sredstva osobne zaštite kao što su:
–
Štitnike sluha kako biste minimalizirali rizik od gubitka sluha,
–
Sredstvo za zaštitu očiju,
–
Sredstva za zaštitu dišnih puteva kako biste minimalizirali rizik
od udisanja štetnih prašina,
–
Rukavice za rad s reznim pločama (rezne ploče držite za dršku
uvijek kad je to moguće), te drugim hrapavim materijalima.
•
Tijekom rezanja dr va uključite sistem za odvod prašine
S I G U R A N R A D:
•
Odaberite ploču za rezanje koja odgovara materijalu koji ćete
rezati.
•
Ne koristite pilu za rezanje drugih materijala osim onih koje je
predvidio proiz vođač.
•
Ne koristite pilu bez zaštite, ili kad je ona blokirana.
•
Uvjerite se da je drška solidno pričvršćena za vrijeme nagibnog
rezanja.
•
Podloga ispod uređaja treba biti dobro održavana i bez materijala
kao što je piljevina ili drugi otpadci.
•
Osigurajte odgovarajuću rasvjetu – opću ili lokalnu.
•
Djelatnik koji opslužuje uređaj treba biti odgovarajuće obrazovan
za rad i korištenje uređaja.
•
Koristite isključivo oštre ploče za rezanje, obratite pozornost na
najvišu brzinu koja je označena na ploči za rezanje.
•
Provjerite jesu li bočni dijelovi i dijelovi prstenova vretena
primijenjeni na odgovarajući način sukladno sa preporukama
proiz vođača.
•
Ako je pila opremljena laserom, nije dopušteno promijeniti drugi
tip lasera. Popravke treba iz voditi proiz vođač lasera ili autorizirani
predstavnik.
•
Uvjerite se prije početka rada jeli uređaj pričvršćen za stol.
POZOR! Uređaj služi za korištenje u zatvorenom prostoru.
Bez obzira na sigurnu konstrukciju, upotrebu sigurnosnih
sredstava i dodatnih zaštitnih mjera, uvijek postoji djelomični
rizik od ozljeda nastalih tijekom rada.
S I G U R N O S N A P R AV I L A Z A L A S E R S K E U R E ĐA J E
Laserski uređaj primijenjen u konstrukciji električnog alata je klase 2,
najveće snage < 1mW, kod dužine vala zračenja 650 nm. Takav uređaj
nije štetan za vid no ipak ne smijete gledati neposredno u smjeru
iz vora zračenja (postoji opasnost od trenutne sljepoće).
UPOZORENJE.
Ne smijete gledati neposredno u snop laserskog
svjetla. To može dovesti do opasnosti. Pridržavajte se dolje
navedenih pravila o sigurnosti.
•
Laserski uređaj koristite sukladno uputama proiz vođača.
•
Nikad ne smijete namjerno ili slučajno usmjeravati lasersku zraku
u smjeru osoba, životinja ili na objekte koje ne obrađujete.
•
Ne doz volite da zraka laserskog svjetla bude slučajno usmjerena
HR
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
6 INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) P I L A R K A U KO S OWA 52G206 UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻY TKOWANIA URZĄDZENIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZY TAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA. SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃST WA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI: • Nie uż ywać tarcz tnących, k...
7 21. Pokrętło mocowania obrabianego materiału 22. Pokrętło blokady docisku pionowego 23. Laser 24. Włącznik lasera 25. Zasobnik na baterie * Mogą występować różnice międz y r ysunkiem a wyrobem O P I S U Ż Y T YC H Z N A KÓW G R A F I C Z NYC H UWAGA OSTRZEŻENIE MONTAŻ/USTAWIENIA INFORMACJA W YP...
11 GWARANCJA I SERWIS Warunki gwarancji oraz opis postepowania w prz ypadku reklamacji zawar te są w załączonej Karcie Gwarancyjnej. Ser wis CentralnyGT X Ser vice tel. +48 22 573 03 85 Ul. Pograniczna 2/4 fax. +48 22 573 03 83 02-285 Warszawa e -mail ser vice@gtxser vice.pl Sieć Punktów Ser wisowyc...