TP-Link EAP110 N300, 10/100BASE-TX White - Instrukcja obsługi - Strona 14

Router TP-Link EAP110 N300, 10/100BASE-TX White – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 4 – Topologia sieci; ■ Dla urządzeń EAP
- Strona 5 – Instalacja sprzętu; ■ Opcja 1: Montaż na szynie sufitowej
- Strona 6 – ■ Opcja 2: Montaż na suficie
- Strona 7 – ■ Opcja 3: Montaż na ścianie
- Strona 9 – Zasilanie; ■ Zasilanie za pomocą urządzenia PSE lub zasilacza; ■ Zasilanie za pomocą adaptera PoE
•
А д аптер қ ұ ры л ғ ы ға жақын орнаты л у ы және оң ай қол жетімді бол у ы
қажет.
Өтініш, жабдықты қолданғанда жоғары көрсетілген қауіпсіздік мәліметті
оқып және еріңіз. Біз жабд ық ты лайықсыз қол д аны лс а оқи ғ а немесе
зақымдану болмайтынына кепіл бере алмаймыз. Өтініш, осы жабдықты
байқап қолданыңыз, немесе өз қатеріңізбен қолданасыз.
Lietuvių
Atsargumo priemonės
•
Laikykite įrenginį kuo toliau nuo vandens, ugnies, drėgmės ir karštų paviršių.
•
Draudžiama patiems įrenginį ardyti, modifikuoti ar bandyti taisyti.
•
Draudžiama bandy ti įkrauti įrenginį sugedusio pakrovėjo ar USB kabelio
pagalba�
•
Prašome naudoti tik rekomenduojama pakrovėją.
•
Nenaudokite įrenginį tose vietose, kur belaidžiai prietaisai yra uždrausti.
•
Prietaisas turi būti netoli nuo įrenginio ir lengvai pasiekiamas.
Susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir jų laikykitės naudojant šį prietaisą.
Mes negalime garantuoti, kad produk tas nebus sugadintas dėl netinkamo
naudojimo. Naudokite atsargiai prietaisą atsargiai ir savo pačių rizika.
Magyar
Biztonsági Információk
•
Tartsa távol a készüléket víztől, tűztől, nedvességtől vagy forró környezettől!
•
Ne próbálja meg szétszerelni, javítani vagy módosítani a készüléket!
•
Ne használjon sérült töltőt vagy USB kábelt a készülék töltéséhez!
•
Ne használjon más töltőt a készülékhez a javasoltakon kívül!
•
Ne használja a készüléket olyan helyen, ahol az nem engedélyezett!
•
Az adaptert a készülékhez közel és könnyen hozzáférhető helyen helyezze el.
Kérjük, olvassa el, és kövesse a fenti biz tonsági információkat a készülék
használata során. Az előírások be nem tartása, és a fentiektől eltérő használat
balesetet vagy károsodást okozhatnak, amiért nem vállalunk felelősséget.
Kérjük, kellő vigyázatossággal és saját felelősségére használja a készüléket.
Polski
Turvallisuustiedot
•
Trzymaj urządzenie z dala od wody, ognia, wilgoci i wysokich temperatur.
•
Nie demontuj, nie naprawiaj i nie modyfikuj urządzenia na własną rękę.
•
N i e u ż y w a j u s z k o d z o n e j ł a d o w a r k i l u b p r z e w o d u U S B d o ł a d o w a n i a
urządzenia.
•
Nie korzystaj z ładowarek innych niż zalecane.
•
Nie korzystaj z urządzenia w miejscach, w których urządzenia bezprzewodowe
są zabronione.
•
Ur z ądzenie pow inno być umieszczone w pobliżu spr zętu, k tór y z niego
korzysta oraz w miejscu łatwo dostępnym dla użytkownika.
Zapoznaj się z pow yższymi środkami ostrożności i zastosuj się do nich, gdy
korzystasz z urządzenia. Nie możemy zagwarantować, że produkt nie ulegnie
uszkodzeniu w wyniku nieprawidłowego użytkowania. Korzystaj z urządzenia z
rozwagą i na własną odpowiedzialność.
Русский язык
по безопасному использованию
•
Для безопасной работы устройств их необходимо устанавливать
и использовать в строгом соответствии с поставляемой в комплек те
инструкцией и общепринятыми правилами техники безопасности.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
37 Polski Uwaga : Urządzenie na ilustracjach może różnić się od posiadanego. Topologia sieci ■ Dla urządzeń EAP Typową topologię sieci dla urządzeń EAP pokazano poniżej. EAP Controller Komputer, na którym uruchomione jest oprogramowanie zarządzające, może być w tej samej lub innej podsieci co punkt...
38 Polski Instalacja sprzętu ■ Opcja 1: Montaż na szynie sufitowej Montaż na suficie możliwy jest jedynie w przypadku urządzeń, które posiadają odpowiednie akcesoria. Zastosuj się do poniższych kroków, aby zainstalować urządzenie EAP/CAP korzystając z następujących akcesoriów: 1 Ustaw klips i dociś...
39 Polski 4 Przymocuj urządzenie EAP/CAP do wspornika montażowego, łącząc ARROW 1 (na urządzeniu EAP/CAP) z ARROW 2 (na wsporniku). Obróć EAP/CAP zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż wskoczy w zatrzask. 5 Podłącz kabel Ethernet do portu ETHERNET. ■ Opcja 2: Montaż na suficie Zastosuj się do poniżs...
Inne modele routery TP-Link
-
TP-Link Archer AX10
-
TP-Link Archer AX6000
-
TP-Link ARCHER AX73 AX5400 (ARCHER-AX73)
-
TP-Link Archer C20 v5.0
-
TP-Link Archer MR400
-
TP-Link Archer MR600
-
TP-Link CPE210 N300, 10/100BASE-TX White
-
TP-Link CPE510 N300, 10/100BASE-TX White
-
TP-Link Deco E3
-
TP-Link Deco E4