Tefal X-Plorer Series 95 Total Care (RG7987WH) - Instrukcja obsługi - Strona 20

Spis treści:
- Strona 11 – sabojāti. Uzlieciet apakšējo pārsegu atpakaļ vietā.
- Strona 12 – dokstaciju uz paklāja.
- Strona 23 – nemirgojot, ierīce ir izveidojusi savienojumu!
- Strona 29 – естественным образом для следующего использования.
- Strona 31 – upwards. Clean the central brush with the cleaning tool.; tīrīšanas instrumentu iztīriet centrālo birsti.
- Strona 33 – отверстии боковой щетки. Очищайте боковые щетки один раз в месяц.
- Strona 35 – поэтому его следует своевременно очищать!
- Strona 39 – optimal performances.
- Strona 40 – Извлеките аккумулятор. Отсоедините провод аккумулятора.
- Strona 43 – aplikacji podany kod błędu.; Kod błędu
- Strona 55 – nie przechowywać go na zewnątrz.; • W krajach podlegających uregulowaniom europejskim; Niniejsze urządzenie może być użytkowane przez dzieci; • W p o z o s t a ł y c h k r a j a c h , k t ó r e n i e p o d l e g a j ą; Z niniejszego urządzenia nie powinny; NALEŻY PRZECZYTAĆ PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM; ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W ODNIESIENIU
- Strona 56 – załączoną do akcesoriów, by wiedzieć jak obsługiwać urządzenie.; PRZECZYTAĆ PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM; ŚRODOWISKO; Uczestniczymy w ochronie środowiska!
- Strona 57 – PROBLEM Z URZĄDZENIEM ?; Błąd
- Strona 58 – Kody błędów
20
1.
1.
Kui robot on sisse lülitatud, vajutage automaatse koristuse käivitamiseks nuppu
(või kasutage X-plorer Series 75/95 rakendust, vt 2. osa).
Koristamise peatamiseks vajutage uuesti nuppu
. Poolelioleva koristuse
katkestamiseks ja roboti tagasi dokkimisjaama saatmiseks vajutage nuppu
.
Robot läheb automaatselt dokkimisjaama tagasi, kui on täidetud üks järgmistest
tingimustest:
•
robot on koristamise lõpetanud;
•
aku tase on ebapiisav; kui aku on laetud 80% tasemele, jätkab robot koristamist
kuni programmi lõpuni.
EE
Kad robots ir ieslēgts, nospiediet pogu
, lai sāktu automātisku tīrīšanu (vai
izmantojiet lietotni “X-plorer Series 75/95”; skatiet 2. sadaļu).
Vēlreiz nospiediet
, lai apturētu tīrīšanu.
Nospiediet
, lai apturētu pašreizējo tīrīšanu un atgrieztos dokstacijā.
Tālāk norādītajos apstākļos robots automātiski atgriežas pie dokstacijas:
•
robots ir visu iztīrījis;
•
akumulatora uzlādes līmenis ir nepietiekams; kad akumulators ir uzlādēts līdz
80%, robots atsāk darbu, lai pabeigtu atlikušo tīrīšanu.
LV
Kai robotas įjungtas, paspauskite mygtuką
ir pradėkite automatinį valymą (arba
naudokitės „X-plorer Series 75/95“ programėle, žr. 2 skirsnį).
Dar kartą paspauskite
norėdami pristabdyti valymą.
Paspauskite
norėdami sustabdyti atliekamą valymą ir sugrąžinti į įkrovimo
stotelę.
Robotas automatiškai grįžta į įkrovimo stotelę esant vienai iš šių sąlygų:
•
Robotas viską išvalė.
•
Akumuliatoriui nepakanka energijos; kai akumuliatorius įsikrausi iki 80 %, robotas
tęs darbą ir užbaigs likusią neatliktą jo dalį.
LT
Odkurzacz automatycznie powraca do stacji dokującej w przypadku zaistnienia
jednego z poniższych warunków:
•
Odkurzacz zakończył sprzątanie
•
Akumulator nie jest dostatecznie naładowany; po naładowaniu akumulatora do
80% odkurzacz powróci do przerwanej czynności, by dokończyć sprzątanie
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
11 Remove the bottom cover and connect the docking station with the adapter, and pay attention to arranging adapter connection wires to avoid being wound during sweep. Put the bottom cover back. EN Снимите нижнюю крышку и подключите зарядную док-станцию к адаптеру. Обратите внимание на расположение ...
12 1. 1. 1.5m 0.5m 0.5m To place the docking station, make sure there is an empty area of 0.5m on the side and 1.5m in front of the docking station. Do not install the docking station near stairs. The cable must be tight. Always place the docking station on hard floor. Do not place the docking stati...
23 When the white indicator is flashing slowly, the device is waiting for connection. When the white indicator is flashing rapidly, the device is connecting WIFI. When the white indicator is normally set on, the device is connected ! EN Если белый индикатор медленно мигает, устройство ожидает подклю...
Inne modele roboty odkurzające Tefal
-
Tefal RG7375WH
-
Tefal RG8021RH Smart Force Cyclonic Connect
-
Tefal Smart Force X-plorer RG6825WH
-
Tefal X-plorer Serie 20 RG6871WH
-
Tefal X-plorer Serie 60 (RG7455WH)
-
Tefal X-plorer Serie 60 Allergy Kit (RG7447WH)
-
Tefal X-Plorer Serie 75 Animal RG7675WH
-
Tefal X-Plorer Serie 75 Total Care RG7687WH
-
Tefal X-plorer Serie 80 RG7765WH