Tefal X-Plorer Serie 40 RG7267WH - Instrukcja obsługi - Strona 13
Robot odkurzający Tefal X-Plorer Serie 40 RG7267WH – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
24
25
3b.
month
Regularnie czyścić przednie, lewe i prawa koła za pomocą szczotki do czyszczenia.
Wał koła może być zablokowany włosami, nitkami szmatek, itp., należy więc go
utrzymywać w czystości.
PL
Регулярно очищайте специальной щеткой переднее, левое и правое колеса.
На вал колеса могут накручиваться волосы, полоски ткани и т. д., поэтому его
следует своевременно очищать.
RU
To clean the wheels, clean the front, left and right wheels regularly with a cleaning
brush. The wheel shaft may be entanglement by hair, cloth strips, etc. so please clean
it in time.
EN
3b.
month
Uwaga: Przed dotknięciem wrażliwych części robota, upewnić się, że jest on wyłączony
wciskając przycisk on/off przez 3 sekundy.
PL
Внимание! Перед тем как касаться сенсорных частей робота, выключите его,
удерживая кнопку в течение 3 секунд.
RU
OFF
Attention: Before touching sensitive parts of the robot make sure it is turned off by
pressing the on / off button 3 seconds.
EN
앞 바퀴와 좌우 바퀴를 청소용 솔로 정기적으로 청소하십시오. 바퀴 샤프트에 낀
머리카락, 옷조각 등은 제때에 제거해야 합니다.
KO
주의: 로봇청소기의 취급 주의할 부분을 만지기 전에 먼저 ON/OFF 버튼을 3초 눌러
전원을 끄십시오.
KO
Lai notīrītu riteņus, regulāri notīriet priekšējos, kreisos un labos riteņus ar tīrīšanas
suku. Riteņa ass var būt sapinusies ar matiem, auduma sloksnēm utt., Tāpēc, lūdzu,
savlaicīgi notīriet to.
LV
Rataste puhastamiseks puhastage esi-, vasakut ja paremat ratast regulaarselt
puhastusharjaga. Ratta võll võib olla karvade, riideribade jms takerdunud, seega
puhastage see aegsasti.
EE
Norėdami išvalyti ratus, priekinius, kairius ir dešinius ratus reguliariai valykite valymo
šepetėliu. Rato velenas gali būti įsipainiojęs į plaukus, audinių juostas ir pan., Todėl
laiku jį išvalykite.
LT
Tekerlekleri temizlemek için ön, sol ve sağ tekerlekleri düzenli olarak bir temizleme
fırçasıyla temizleyin. Tekerlek mili saç, kumaş şeritler vb. İle dolaşmış olabilir. bu
yüzden lütfen zamanında temizleyin.
TR
Uzmanību! Pirms pieskaraties robota sensitīvajām daļām, pārliecinieties, ka tas ir
izslēgts, uz 3 sekundēm nospiežot ieslēgšanas/izslēgšanas pogu.
LV
Tähelepanu! Enne roboti tundlike osade puudutamist veenduge, et robot on välja
lülitatud, vajutades toitenuppu 3 sekundit.
EE
Dėmesio. Prieš liesdami jautrias roboto dalis įsitikinkite, kad jis yra išjungtas. Tai
padaryti galite 3 sekundes nuspausdami įj./išj. mygtuką.
LT
Dikkat: Robotun hassas parçalarına dokunmadan önce açma/kapatma düğmesine
3 saniye boyunca basarak robotun kapandığından emin olun.
TR
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Inne modele roboty odkurzające Tefal
-
Tefal RG7375WH
-
Tefal RG8021RH Smart Force Cyclonic Connect
-
Tefal Smart Force X-plorer RG6825WH
-
Tefal X-plorer Serie 20 RG6871WH
-
Tefal X-Plorer Serie 20 RG6875WH
-
Tefal X-Plorer Serie 40 RG7275WH
-
Tefal X-Plorer Serie 50 RG7387WH
-
Tefal X-plorer Serie 60 (RG7455WH)
-
Tefal X-plorer Serie 60 Allergy Kit (RG7447WH)
-
Tefal X-Plorer Serie 75 Animal RG7675WH