Tefal X-Plorer Serie 20 RG6875WH - Instrukcja obsługi - Strona 8

Tefal X-Plorer Serie 20 RG6875WH

Robot odkurzający Tefal X-Plorer Serie 20 RG6875WH – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

8

To place the docking station, make sure there is an empty area of 1m on each side and

2m in front of the docking station. Do not install the docking station near stairs. The

cable must be tight. Always place the docking station on hard floor. Do not place the

docking station on carpet.

EN

Dokkimisjaama paigaldamiseks leidke koht, kus on mõlemal küljel 1  m ja ees 2  m

vaba ruumi. Ärge paigaldage dokkimisjaama trepi lähedale. Kaabel peab olema

korralikult ühendatud. Asetage dokkimisjaam alati kõvale pinnale. Ärge asetage

dokkimisjaama vaibale.

EE

Novietojot dokstaciju, pārliecinieties, ka uz katru pusi ir brīva 1 m zona un 2 m zona

dokstacijas priekšā. Neuzstādiet dokstaciju blakus kāpnēm. Kabelim

jābūt nostieptam. Vienmēr novietojiet dokstaciju uz cietas grīdas. Nenovietojiet

dokstaciju uz paklāja.

LV

Ieškodami vietos įkrovimo stotelei įsitikinkite, kad abiejose jos pusėse būtų 1 m, o

priekyje – 2 m laisvos erdvės. Įkrovimo stotelės nemontuokite šalia laiptų. Laidas turi

būti įtemptas. Įkrovimo stotelę visuomet montuokite ant kietų grindų. Nepadėkite

įkrovimo stotelės ant kilimo.

LT

1.

Устанавливая зарядную станцию, убедитесь, что с каждой стороны пустое

пространство составляет 1 м и 2 м перед ней. Не устанавливайте зарядную

станцию рядом с лестницей. Убедитесь, что кабель плотно вставлен в

соответствующий разъем. Зарядная станция должна быть размещена на твердой

поверхности. Не размещайте зарядную станцию на ковровых покрытиях.

RU

Aby ustawić stację dokującą, upewnić się, że z każdej strony jest pusty obszar 1 m

oraz 2 m z przodu. Nie instalować stacji dokującej w pobliżu schodów. Przewód musi

być napięty. Zawsze umieszczać stację dokującą na twardej podłodze. Nie instalować

stacji dokującej na dywanie.

PL

1m

1m

2m

Adaptörü, tabanın yan tarafındaki güç jakına takın. Sadece robotla birlikte verilen

şarj cihazını kullanın: Evrensel şarj cihazları kullanmayın.

Güç kablosuna ait fişi prize takın. Güç kablosu takıldığında

tabanın üst tarafında yeşil ışığın yanıp yanmadığını kontrol edin.

TR

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Inne modele roboty odkurzające Tefal

Wszystkie roboty odkurzające Tefal