СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ; Polsky; ZASADY BEZPIECZEŃSTWA; • Urządzenie zostało wykonane zgodnie z - Tefal TL 2000 - Instrukcja obsługi - Strona 13

Toster Tefal TL 2000 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
используется или перед тем, как его
убрать.
• По окончании цикла, если ломтики
хлеба застряли между решетками,
перед тем, как их извлечь, отключите
аппарат и дождитесь, пока он
остынет.
НЕ ДЕЛАЙТЕ ЭТОГО :
• Не храните аппарат в доступном для
детей месте.
• Дети и инвалиды могут пользоваться
прибором только под контролем.
• Строго следите, чтобы дети не
играли с прибором.
• Не используйте аппарат вне дома.
Избегайте влажных помещений.
• Не оставляйте работающий аппарат
без присмотра, особенно при каждой
первой поджарке или при изменении
настройки.
• Не используйте аппарат не по
назначению.
• Не дотрагивайтесь до металлических
или горячих частей аппарата во
время использования.
• Не добавляйте к тостеру аксессуары,
не рекомендуемые производителем -
это может оказаться опасным.
• Не поджаривайте хлеб, который
может растаять (с глазурью) или
протечь в тостер - это может
привести к повреждению или пожару.
• Не вставляйте в аппарат слишком
большие ломтики хлеба - они могут
вызвать заклинивание механизма
тостера.
• Не используйте аппарат, если :
- его шнур неисправен ;
- аппарат упал и при этом возникли
видимые повреждения и
неисправности в работе. В каждом из
этих случаев аппарат должен быть
отправлен в ближайший
утвержденный сервисный центр во
избежание опасности. См. гарантию.
• Не ставьте тостер на горячую
поверхность или слишком близко от
горячей духовки.
• Не закрывайте чем-либо работающий
прибор.
• Хлеб может загореться, поэтому не
помещайте прибор внизу или вблизи
от занавесок и других
воспламеняющихся предметов
(таких, как полки и другая мебель).
Не оставляйте без присмотра
работающий прибор.
• Не кладите бумагу, картон или
пластмассу в аппарат, на него или
под него.
• При возгорании каких-либо частей
аппарата не тушите их водой.
Выключите аппарат и потушите огонь
влажной тряпкой.
• Не пытайтесь извлечь хлеб во время
поджаривания.
• Не используйте тостер в качестве
источника тепла или для сушки.
• Не используйте тостер для
приготовления, жарки, разогрева или
размораживания
быстрозамороженных продуктов.
• Не используйте аппарат
одновременно для поджаривания
хлеба и разогрева слоек.
Данный аппарат предназначен
исключительно для домашнего
использования. Производитель не
несет ответственности и не
предоставляет гарантии в случае
профессионального,
несоответствующего назначению или
инструкции использования.
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
Polsky
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Zapobieganie wypadkom w domu:
• Urządzenie zostało wykonane zgodnie z
regułami technicznymi i obowiązującymi
normami bezpieczeństwa:
- Dyrektywa EWG dotycząca zgodności
elektromagnetycznej 89/336/CEE, ze
zmianami w 92/31/CEE i 93/68/CEE.
- Dyrektywa EWG dotycząca niskiego
napięcia 73/23/CEE, ze zmianami w
93/68/CEE.
• Należy upewnić się, czy napięcie w sieci
odpowiada napięciu wskazanemu na
urządzeniu (wyłącznie prąd przemienny).
• W związku z dużą różnorodnością
obowiązujących norm, jeżeli urządzenie
jest używane w kraju innym, niż kraj
zakupu, powinno zostać zweryfikowane
przez autoryzowany serwis techniczny
(patrz: załączona lista).
• Należy się upewnić, czy instalacja
elektryczna jest zgodna z
obowiązującymi normami i wystarczająca
do zasilania urządzenia o danej mocy.
• Urządzenie należy włączać tylko do
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Inne modele tostery Tefal
-
Tefal Avanti Elite 2820
-
Tefal Avanti Hi-Speed TT 8757
-
Tefal Delight TT 81xx
-
Tefal TT 7041
-
Tefal TT420D30