Tefal Silence Force Cyclonic TW7690EA - Instrukcja obsługi - Strona 6

Tefal Silence Force Cyclonic TW7690EA
Ładowanie instrukcji

30

• Filtrační systém je plný: vyčistěte nebo vyměňte filtrační kazetu EPA*, černý pěnový filtr* nebo mikrofiltr*. Viz

doplňující návod.

• Prachový zásobník je plný: vyprázdněte jej a opláchněte.

• Víko vysavače není řádně zacvaknuté: uzavřete víko řádným způsobem.

• Prachový zásobník je nesprávně umístěný: dejte jej na místo řádným způsobem.

• Špatně umístěná mřížka na výstup vzduchu: umístěte mřížku řádným způsobem.

• Chybí mikrofiltr* a pěnová vložka*: osaďte je do mřížky na výstup vzduchu.

• Chybí filtr EPA* a omyvatelný filtr*: osaďte je na příslušné místo ve vysavači.

Pokud víko nedovírá :

• Zkontrolujte, zda je řádně umístěna filtrační kazeta EPA a odlučovač.

• Zkontrolujte, zda je prachový zásobník* správně umístěný ve své přihrádce.

TENTO NÁVOD K POUŽITÍ, SPOLEČNĚ SE ZÁRUČNÍM LISTEM, PROSÍM,

USCHOVEJTE

ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ

• Podle platné legislativy musí být každý nepoužívaný přístroj definitivně vyřazen z provozu: než přístroj vyhodíte,

odpojte a ustřihněte šňůru.

Podílejme se na ochraně životního prostředí!

Váš přístroj obsahuje četné obnovitelné nebo recyklovatelné materiály.

Na konci životnosti jej proto odevzdejte na sběrném místě k recyklaci.

* Podle typ

ů

: jedná se o zvláštní výbavu u n

ě

kterých typ

ů

nebo o voliteln

ě

dostupné p

ř

íslušenství .

GARANTII

• See seade on mõeldud kasutamiseks vaid kodumajapidamistingimustes; mittesihtotstarbelise kasutamisega

või kasutusjuhendiga vastuollu mineva kasutamisega kaasneda võivatele tagajärgedele tootjatehase vastutus

ei laiene, ühtlasi tühistatakse sellisel juhul seadmele kehtiv garantii.

• Enne esimest kasutust lugege kasutusjuhend tähelepanelikult läbi: kasutusjuhendiga vastuollu minev kasuta-

mine vabastab Rowenta/Tefal/Moulinex igasugusest vastutusest.

OHUTUSJUHISED

Teie turvalisuse tagamiseks vastab see seade asjakohaste standar-

dite ja määrustega kehtestatud nõuetele.

• Ärge kasutage seadet, kui selle juhe on kahjustunud. Ohu välti-

miseks tohib seadme juhet ja selle tagasikerijat välja vahetada ainult

volitatud teenindusfirma.

• Ärge laske seadmel kunagi ilma järelevalveta töötada.

• Ärge suunake kunagi imuriotsikut või imuritoru otsa silmade või

kõrvade lähedusse.

• Ärge kasutage seadet märgade pindade puhastamiseks, vee või mis

tahes muu vedeliku, tuliste, suurte ja teravate esemete (klaasi), väga

CS

ET

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 10 - • W odniesieniu do państw objętych przepisami europejskimi (ozna-

50 GWARANCJA • To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytkowania w warunkach domowych, w przypadku niewłaściwej obsługi lub obsługi niezgodnej z instrukcją, producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności i gwarancja jest anulowana. • Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać instrukcję...

Strona 11 - datkowej książki obsługi.; PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM; Zalecenia dotyczące użytkowania

51 • W celu czyszczenia lub konserwacji urządzenia należy skorzystać z do- datkowej książki obsługi. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Zalecenia dotyczące użytkowania • Twój odkurzacz jest urządzeniem elektrycznym: jest przeznaczony do normalnego użytkowania. • Sprawdzić, czy napięcie pracy odkurzacza jest zg...

Strona 12 - USUWANIE USTEREK; Odkurzacze z workiem; PROSZĘ ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI I GWARANCJĘ

52 USUWANIE USTEREK Naprawy powinny być wykonywane jedynie przez wyspecjalizowany personel za pomocą oryginalnych części zamien- nych. Jeśli problem powtarza się, zwrócić się do najbliższego Autoryzowanego Centrum Serwisowego lub skon- taktować się z Działem Obsługi Klienta. Odkurzacz nie uruchamia ...

Inne modele odkurzacze Tefal

Wszystkie odkurzacze Tefal