Tefal RG7387WH X-PLORER SERIE 50 - Instrukcja obsługi - Strona 12

Tefal RG7387WH X-PLORER SERIE 50
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
Strona: / 38

Spis treści:

  • Strona 15 – 마그네틱 스트립 위에는 아무것도 놓지 마십시오.
  • Strona 19 – year; optymalną skuteczność.
  • Strona 21 – комплекте или ножницами.
  • Strona 22 – разъемов. Заменяйте боковые щетки на новые каждые 6 месяцев.
  • Strona 24 – utrzymywać w czystości.
  • Strona 25 – wciskając przycisk on/off przez 3 sekundy.; OFF
  • Strona 26 – переднее колесо робота.
  • Strona 33 – PROBLEM Z URZĄDZENIEM ?
Ładowanie instrukcji

12

To clean all the accessible areas of your home, use the “Methodic” mode: press once

the Power button.
To clean a localized area of your home, use the “Spot “ mode: press twice the Power button.
To clean along the walls and in the corners, use the “Wall follow” mode: press three

times the Power button.”

EN

1.

Aby wyczyścić wszystkie dostępne obszary domu, użyć trybu„Methodic”: wcisnąć raz

przycisk zasilania.
Aby wyczyścić wszystkie konkretny obszar domu, użyć trybu „Spot”: wcisnąć

dwukrotnie przycisk zasilania.
Aby czyścić wzdłuż ścian i w rogach, użyć trybu„Wall follow” (Wzdłuż ścian): wcisnąć

trzy razy przycisk zasilania.

PL

Чтобы очистить все доступные участки в доме, используйте режим «Систематическая

уборка»: Нажмите один раз на кнопку питания.
Чтобы очистить определенный участок в доме, используйте режим «Локальная

уборка»: Нажмите два раза на кнопку питания.
Для уборки вдоль стен и в углах воспользуйтесь режимом «Вдоль стен»: Нажмите три

раза на кнопку питания.

RU

집 안에서 접근 가능한 영역을 모두 청소하려면 «Methodic » 모드를 사용하십시오. 전원
버튼을 누르면 로봇이 청소를 시작하고 전원 버튼의 불빛이 파란색으로 고정됩니다.
부분적인 영역을 청소하려면 «Spot» 모드를 사용하십시오. 전원 버튼을 두 번 누르면 로봇이
청소를 시작하며 전원 버튼의 불빛이 파란색으로 고정됩니다. 단, «Spot» 모드는 로봇이 도킹
스테이션에 있으면 사용할 수 없습니다.
벽과 모서리를 따라 청소하려면 «Wall follow » 모드를 사용하십시오. 전원 버튼을 세 번 누르면
로봇이 청소를 시작하며 전원 버튼의 불빛이 파란색으로 고정됩니다.

KO

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 15 - 마그네틱 스트립 위에는 아무것도 놓지 마십시오.

15 Do not put anything on top of the magnetic stripe. EN 2. * Nie umieszczać niczego na górze magnetycznego pasa. PL Не ставьте какие-либо предметы на магнитную ленту. RU * RU Продается отдельно (аксессуар ZR690001) / PL Sprzedawane osobno (akcesorium ZR690001) / EN Sold separately (Accessory ZR6900...

Strona 19 - year; optymalną skuteczność.

19 3. month year NEW NEW Every 6 months replace the fine dust and foam filter with new ones to maintain optimal performance. EN Co 6 miesięcy wymienić filtr drobnych pyłów i filtr piankowy na nowe, by zachować optymalną skuteczność. PL Для поддержания оптимальных условий работы заменяйте фильтр тонк...

Strona 21 - комплекте или ножницами.

21 To clean the brush, use the cleaning accessory or scissors to cut away any hairs. Clean the robot’s side brushes with a clean, dry cloth at least once a month. EN 3b. month Для очистки щетки от волос, воспользуйтесь специальным инструментом в комплекте или ножницами. Очищайте боковые щетки робота...

Inne modele odkurzacze Tefal

Wszystkie odkurzacze Tefal