Tefal QT1510E0 - Instrukcja obsługi - Strona 27

Tefal QT1510E0
Ładowanie instrukcji

28

Снимите паровой блок с основания.

Разблокируйте подставку для утюга нажатием на внутреннюю

пластиковую планку. Снимите подставку для утюга вместе с

утюгом.

RU

Установите утюг и подставку на паровой блок.

RU

Зніміть парову установку з її основи.

Розблокуйте підставку для праски, натиснувши на внутрішню

пластикову вставку. Зніміть підставку для праски разом із

праскою.

UK

Поставте праску й її підставку на парову установку.

UK

Verwijder de stoomeenheid van het voetstuk.

Maak de strijkijzersteun los door op de plastic strook aan de

binnenkant te drukken. Verwijder de strijkijzersteun met het

strijkijzer.

NL

Breng het strijkijzer en de strijkijzersteun aan op de stoomeenheid.

NL

Irrota höyry-yksikkö jalustastaan.

Vapauta silitysraudan teline painamalla sisäpuolella olevaa

muoviliuskaa. Irrota silitysrauta ja sen teline.

FI

Aseta silitysrauta ja sen teline höyry-yksikköön.

FI

Fjern dampenheten fra hovedenheten.

Lås opp denne strykejernstøtten ved å dytte på innsiden av

plastikkreimen. Fjern strykejernstøtten med strykejernet.

NO

Plasser strykejernet og strykejernstøtten på dampenheten.

NO

6. Съемное основание / Знімна основа / Afneembaar

voetstuk / Irrotettava jalusta / Avtakbar hovedenhet

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 47 - Pirmā lietošanas reize / Pirmasis naudojimas

48 Naginjanje daske / Przechyl deskę / Triikimislaua kaldasendisse seadmine / Gludināšanas dēļa saliekšana slīpumā / Palenkite lentą 1 2 Podešavanje visine daske i ležišta glačala / Ustaw wysokość deski i podstawy żelazka / Triikimislaua ja triikraua aluse reguleerimine / Gludināmā dēļa un gludekļa ...

Strona 49 - kasutamine / Produkta lietošana / Prietaiso naudojimas

50 Uređaj iskopčajte iz utičnice. Otvorite spremnik za vodu. Napunite spremnik i zatvorite ga. HR Odłącz urządzenie. Otwórz wlot zbiornika na wodę. Napełnij zbiornik i zamknij wlot. PL Eemaldage seade vooluvõrgust. Avage veepaagi sisselaskeava. Täitke paak ja sulgege sisselaskeava. ET Atvienojiet...

Strona 50 - Parni mlaz / Uderzenie pary / Auru võimendus / Pastiprināta tvaika

51 Uzmite glačalo s nastavka za odlaganje i držite okidač pritisnutim dok glačalo ne počne ispuštati paru. Mlaz pare zaustavit će se nekoliko sekundi nakon puštanja okidača. Pri prvoj uporabi glačalo će nešto sporije početi ispuštati paru. HR Nemojte nikada izravno glačati ili glačati s parom odjeću...

Inne modele żelazka Tefal

Wszystkie żelazka Tefal