Tefal QT1510 - Instrukcja obsługi - Strona 69

Spis treści:
- Strona 47 – Pirmā lietošanas reize / Pirmasis naudojimas
- Strona 49 – kasutamine / Produkta lietošana / Prietaiso naudojimas
- Strona 50 – Parni mlaz / Uderzenie pary / Auru võimendus / Pastiprināta tvaika
- Strona 51 – Automatsko isključivanje / Samoczynne wyłączanie / Automaatne
- Strona 52 – Audinio šepetys
- Strona 56 – puhastamine / Produkta tīrīšana / Prietaiso valymas
- Strona 57 – Toote korrastamine / Produkta kopšana / Prietaiso
70
Απενεργοποιήστε τη συσκευή. Περιμένετε 1 ώρα για να κρυώσει
τελείως.
EL
Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό πανί ή σφουγγάρι.
EL
Μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαβρωτικά προϊόντα ή υλικά για να
καθαρίσετε την πλάκα του σίδερου.
EL
Kapcsolja ki a készüléket. Várjon 1 órát, és hagyja teljesen kihűlni.
HU
A vasalótalp tisztítását nedves puha ruhával vagy szivaccsal végezze.
HU
Soha ne használjon súrolószert vagy maró hatású szereket a
vasalótalp tisztításához.
HU
Opriți aparatul. Așteptați 1 oră pentru ca aparatul să se răcească
complet.
RO
Curăţaţi talpa fierului de călcat cu o cârpă moale și ușor umezită sau
cu un burete.
RO
Nu utilizați niciodată produse sau suprafețe abrazive pentru a curăța
talpa fierului de călcat.
RO
Isključite uređaj. Sačekajte 1 čas da se uređaj potpuno ohladi.
SR
Površinu za peglanje čistite vlažnom mekom krpom ili sunđerom.
SR
Za čišćenje površine za peglanje nemojte nikada da upotrebljavate
abrazivne proizvode ili površine.
SR
Vypnite prístroj. Počkajte 1 hodinu až do úplného vychladenia
spotrebiča.
SK
Žehliacu plochu vyčistite pomocou navlhčenej handry alebo špongie.
SK
Nikdy nepoužívajte abrazívne prostriedky na čistenie žehliacej
plochy.
SK
8. Καθαρισμός του προϊόντος / A termék tisztítása /
Curățarea produsului / Čišćenje proizvoda / Čistenie
výrobku
OFF
NO
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
48 Naginjanje daske / Przechyl deskę / Triikimislaua kaldasendisse seadmine / Gludināšanas dēļa saliekšana slīpumā / Palenkite lentą 1 2 Podešavanje visine daske i ležišta glačala / Ustaw wysokość deski i podstawy żelazka / Triikimislaua ja triikraua aluse reguleerimine / Gludināmā dēļa un gludekļa ...
50 Uređaj iskopčajte iz utičnice. Otvorite spremnik za vodu. Napunite spremnik i zatvorite ga. HR Odłącz urządzenie. Otwórz wlot zbiornika na wodę. Napełnij zbiornik i zamknij wlot. PL Eemaldage seade vooluvõrgust. Avage veepaagi sisselaskeava. Täitke paak ja sulgege sisselaskeava. ET Atvienojiet...
51 Uzmite glačalo s nastavka za odlaganje i držite okidač pritisnutim dok glačalo ne počne ispuštati paru. Mlaz pare zaustavit će se nekoliko sekundi nakon puštanja okidača. Pri prvoj uporabi glačalo će nešto sporije početi ispuštati paru. HR Nemojte nikada izravno glačati ili glačati s parom odjeću...
Inne modele parownice Tefal
-
Tefal Access Steam Force DT8270E1
-
Tefal Care For You YT3040E1
-
Tefal Cube UT2020
-
Tefal DT3030
-
Tefal DT6132E0
-
Tefal DT8100 Access Steam+
-
Tefal DT8250E1
-
Tefal DT9100E0
-
Tefal DT9531E0
-
Tefal DV9000E0