Tefal QT1510 - Instrukcja obsługi - Strona 60

Spis treści:
- Strona 47 – Pirmā lietošanas reize / Pirmasis naudojimas
- Strona 49 – kasutamine / Produkta lietošana / Prietaiso naudojimas
- Strona 50 – Parni mlaz / Uderzenie pary / Auru võimendus / Pastiprināta tvaika
- Strona 51 – Automatsko isključivanje / Samoczynne wyłączanie / Automaatne
- Strona 52 – Audinio šepetys
- Strona 56 – puhastamine / Produkta tīrīšana / Prietaiso valymas
- Strona 57 – Toote korrastamine / Produkta kopšana / Prietaiso
61
Κλίση της σιδερώστρας / A deszka kihajtása/ Inclinarea mesei /
Naginjanje daske / Sklopenie dosky
1
2
Ρύθμιση του ύψους της σιδερώστρας και της βάσης του σίδερου /
Vasalódeszka és vasaló tartó magasságának beállítása / Reglarea
înălțimii mesei și a suportului de fier de călcat / Podešavanje visine
daske i površine za odlaganje pegle / Nastavenie výšky dosky a
opierky žehličky
Πιάστε με τα χέρια τη σιδερώστρα και από τις δύο πλευρές,
σηκώστε την κάθετα, και γείρετέ την προς τα πίσω στην επιθυμητή
θέση.
EL
Fogja meg két kézzel a deszka két oldalát, függőlegesen emelje fel,
és döntse hátra a kívánt pozícióba.
HU
Puneți mâinile pe fiecare latură a mesei, ridicați-o vertical și
înclinați-o pe spate până în poziția dorită.
RO
Stavite ruke sa svake strane daske, podignite je vertikalno i nagnite
prema nazad u željeni položaj.
SR
Položte ruky na každú stranu dosky, zvislo ju zdvihnite a sklopte
dozadu do požadovanej polohy.
SK
Ha a vasalódeszkát vagy a vasaló tartót be kell állítani, akkor
oldja ki a magasság beállító gombokat. Emelje meg, vagy eressze
le a vasalódeszkát/vasaló tartót a kívánt pozícióba. Rögzítse a
rögzítőrudakat.
HU
Când înălțimea mesei sau cea a fierului de călcat trebuie reglată,
deblocați clemele de reglare a înălțimii. Ridicați sau coborâți masa/
fierul de călcat până în poziția dorită, apoi blocați clemele.
RO
Kada je potrebno podesiti visinu daske ili površine za odlaganje
pegle, otkačite elemente za podešavanje visine. Podignite ili spustite
dasku/površinu za odlaganje pegle u željeni položaj. Zakačite
blokirne elemente na cevi.
SR
Ak je potrebné nastaviť výšku dosky alebo opierky žehličky,
odomknite stojanové pätice. Zdvihnite alebo spusťte dosku/žehličku
do požadovanej polohy. Zamknite stojanové pätice.
SK
Αν χρειάζεται να αλλάξετε το ύψος της σιδερώστρας ή της βάσης
του σίδερου, ξεκλειδώστε τα ρυθμιστικά ύψους. Ανυψώστε ή
χαμηλώστε τη σιδερώστρα/τη βάση του σίδερου στην επιθυμητή
θέση. Κλειδώστε τις ασφάλειες.
EL
3. Πρώτη χρήση / Első használat / Prima utilizare / Prva
upotreba / Prvé použitie
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
48 Naginjanje daske / Przechyl deskę / Triikimislaua kaldasendisse seadmine / Gludināšanas dēļa saliekšana slīpumā / Palenkite lentą 1 2 Podešavanje visine daske i ležišta glačala / Ustaw wysokość deski i podstawy żelazka / Triikimislaua ja triikraua aluse reguleerimine / Gludināmā dēļa un gludekļa ...
50 Uređaj iskopčajte iz utičnice. Otvorite spremnik za vodu. Napunite spremnik i zatvorite ga. HR Odłącz urządzenie. Otwórz wlot zbiornika na wodę. Napełnij zbiornik i zamknij wlot. PL Eemaldage seade vooluvõrgust. Avage veepaagi sisselaskeava. Täitke paak ja sulgege sisselaskeava. ET Atvienojiet...
51 Uzmite glačalo s nastavka za odlaganje i držite okidač pritisnutim dok glačalo ne počne ispuštati paru. Mlaz pare zaustavit će se nekoliko sekundi nakon puštanja okidača. Pri prvoj uporabi glačalo će nešto sporije početi ispuštati paru. HR Nemojte nikada izravno glačati ili glačati s parom odjeću...
Inne modele parownice Tefal
-
Tefal Access Steam Force DT8270E1
-
Tefal Care For You YT3040E1
-
Tefal Cube UT2020
-
Tefal DT3030
-
Tefal DT6132E0
-
Tefal DT8100 Access Steam+
-
Tefal DT8250E1
-
Tefal DT9100E0
-
Tefal DT9531E0
-
Tefal DV9000E0